Убийство в Верховном суде
Шрифт:
— Работы осталось начать и кончить, — сказал Вазилоне. — На все, как ты знаешь, нужно время.
— Знаю, — подтвердил Теллер. — Что ж, будем копать дальше. Прошу всех докладывать мне ежедневно.
Когда закончилось совещание и присутствующие разошлись, он откинулся на спинку кресла и, положив ноги на стол, закрыл глаза. Открыв их, увидел перед собой в рамке фотографию двух своих дочерей. «Ах, дети, дети, если бы вы знали, каким трудом достаются вашему отцу те убогие гроши, что он зарабатывает, вы бы так бездумно не выпрашивали у него денег по каждому поводу». Сей краткий монолог, отнюдь не утешив его, напомнил о подошедшем сроке перевода дочерям
В надежде, что хотя бы это ему зачтется со временем.
Глава 10
Бодрым, широким шагом председатель Верховного суда Поулсон миновал приемные комнаты, на ходу кивая клеркам и секретарям, и скрылся в своем официальном большом кабинете, затворив за собой дверь. Там он швырнул на стол стопку папок с делами и посмотрел на часы-барометр, стоявшие на полке позади кресла. Так он и знал — конференция судей затянулась на полчаса, из-за чего придется теперь хочешь — не хочешь спешно перекраивать планы на сегодняшний день: ужимать, урезать и стискивать остальные мероприятия.
Административную сторону своей работы судья Поулсон ненавидел лютой ненавистью. Она была одним из аргументов против, когда он обдумывал свой ответ на предложение президента Джоргенса занять пост председателя Верховного суда. Что ни говори, рядовые судьи имеют известные преимущества перед председателем. Их единственный долг и обязанность — надзирать за соблюдением закона, в то время как административная сторона руководства Верховным судом целиком ложится на его плечи: все далекие от юриспруденции, но необходимые хозяйственные заботы, суетные каждодневные дела. Взять хотя бы сегодняшнюю конференцию, на которой он по должности обязан председательствовать, — она давно уже выродилась, по сути дела, в лобби, отстаивающее интересы федеральных судей.
С другой стороны, рассуждал Поулсон, открывая дверцу небольшого холодильника, отделанную в тон всему кабинету ореховым деревом, и доставая бутылку ирландского ликера «Бэйлиз», есть и отрадные стороны председательской должности, компенсирующие ее неудобства. В частности, поскольку председатель теперь он, Поулсон, то и сам суд ныне известен как «суд Поулсона», что льстит самолюбию. Далее. По официальному протоколу, он занимает в государственной иерархии третье место вслед за президентом и вице-президентом. Но с учетом того, что в лице последнего страна получила политического импотента, председатель Верховного суда — и многие это уже почувствовали — является фактически вторым лицом после президента. Ради обладания такой властью, говорил себе Поулсон, наливая молочно-белый ликер в бокал и возвращая бутылку в холодильник, приходится кое-чем поступаться. Скажем, остальным судьям нетрудно сохранять анонимность, жить своей частной жизнью, не нарушаемой непрошеными вторжениями соглядатаев-репортеров и любителей автографов. Не всем, правда, ибо Марджори Тиллинг-Мастерс собрала-таки при своем назначении обильную жатву внимания к себе со стороны прессы и телевидения.
Его прервал стук в дверь.
— Войдите, — сказал Поулсон.
Вошла секретарша с желтым раскрытым блокнотом в руках. Обойдя судью сзади, она положила блокнот ему на стол:
— Здесь записаны все, кто звонил в ваше отсутствие.
— Благодарю, — он бегло просмотрел список. — Пиншер? Эта дама звонила еще раз?
— Да, сэр.
— Хорошо, примем к сведению. Что еще?
— В приемной вас ждет мистер Смизерс.
— По какому делу?
— По поводу фильма.
— Ах, да, совсем запамятовал. Ладно, дайте мне пару минут, потом приглашайте.
— Хорошо, сэр.
Дождавшись, пока за ней закроется дверь, судья осушил наконец бокал. Потом взял из ящика стола бумажную салфетку, вытер насухо бокал и поставил его на обычное место, в застекленную секцию позади своего кресла, где его наверняка обнаружит и вымоет уборщица. Привычным жестом он почесал щепотью подушечку большого пальца на правой руке. Этот жест для Поулсона, объясняла знакомым его жена Клара, что четки для мусульманина, — способ успокоить нервы. Судья помассировал то место на переносице, где остался след от дужки очков, позвонил секретарше:
— Просите Смизерса.
В кабинет вошел Уолтер Смизерс, высокий, подтянутый, с кейсом из натуральной кожи. Он представлял Американскую ассоциацию адвокатов.
— Мистер Смизерс, здравствуйте, — Поулсон встал и протянул вошедшему руку.
— Рад видеть вас в добром здравии, судья Поулсон. Спасибо, что выкроили для меня время.
— Вот со временем у меня сегодня, к величайшему сожалению, полный цейтнот. В моем и без того напряженном графике не все и не всегда можно предвидеть заранее.
Смизерс сел, открыл кейс и протянул Поулсону стопку документов.
— Здесь, мне кажется, наше предложение изложено достаточно точно и подробно. Как только мне стало известно о том, что вы проявили интерес к созданию нового фильма для посетителей Верховного суда, я немедленно связался с нашим отделом средств массовой информации. По единодушному мнению, новый фильм должен отразить реальности сегодняшнего дня. Тем более, что Верховный суд больше не «суд Бергера», а «суд Поулсона».
Едва взглянув на предложение, Поулсон обратился к посетителю:
— Мистер Смизерс, надо ли говорить, как мы ценим доброе сотрудничество и поддержку ассоциации. До меня, тем не менее, уже дошли кое-какие остроты, вполне, впрочем, добродушные, в мой адрес, связанные с созданием нового фильма. Среди моих коллег нашлись, видите ли, шутники с извращенным чувством юмора, которые обвиняют меня в попытках самовозвеличения, раздувании собственного «я», так, кажется, это называется? В то же время моя истинная цель состоит в том, чтобы продемонстрировать общественности максимально достоверный сегодняшний облик нашего высшего судебного органа. Ведь Верховный суд разительно изменился в последнее время не только в отношении персонального состава судей, но и — что гораздо важнее — в своих основополагающих принципах, которые теперь, смею надеяться, более полно и точно отражают обращенные к нам чаяния американского народа, как тому и положено быть. Ради реализации этих принципов я как председатель Верховного суда провел в жизнь ряд существенных преобразований в его аппарате и методах работы. Их-то и призван отразить новый фильм. Правда, в отношении его у меня есть одна существенная оговорка.
— Какая именно, сэр?
— Вряд ли целесообразно, чтобы производство фильма субсидировала Американская ассоциация адвокатов. Хотя у нас с вами нет особых конфликтов, определенные разногласия все же имеют место. Исходя из этих соображений, я высказал в телефонном разговоре с вами мысль о том, что ассоциации следует в этом деле объединить усилия с Обществом по изучению истории Верховного суда. Иными словами, хотелось бы, чтобы в титрах одним из спонсоров было указано это общество.