Убийство в Верховном суде
Шрифт:
— С нашей стороны никаких проблем в этой связи не возникнет, — с готовностью согласился Смизерс.
— Вот и прекрасно. Очень важно начать работу над фильмом как можно скорее. Со своей стороны мы в Верховном суде гарантируем вам, его непосредственным создателям, всяческое содействие.
Поулсон, сообразил Смизерс, дает понять, что беседа окончена. Он встал, попрощался и вышел, предварительно пообещав представить в кратчайшие сроки более подробный график работ по проекту. После его ухода Поулсон достал из шкафа зубную щетку и пасту и, зайдя в свой личный туалет, усердно, с большим тщанием, почистил зубы. Потом вернулся, придирчиво осмотрел себя в зеркале и позвонил в приемную:
—
— Хорошо, сэр.
Через несколько минут Поулсон уже усаживался на заднее сиденье служебного лимузина.
— В Министерство финансов, — велел он водителю.
Встретивший Поулсона у министерского подъезда молодой человек неопределенной наружности проводил его к лифту для спуска в подвальный этаж и оттуда, по тускло освещенному подземному коридору, в цокольный этаж Белого дома. Затем они поднялись на лифте и оказались на площадке у входа в Овальный кабинет президента Соединенных Штатов.
— Подождите, пожалуйста, — молодой человек пересек обширную, покрытую ковром, площадку, тихо переговорил о чем-то с сидевшей за столом дамой и, вернувшись к Поулсону, сообщил:
— Президент сейчас вас примет.
Через несколько минут женщина, выйдя из-за стола, пригласила Поулсона следовать за собой, открыла дверь — и он оказался в Овальном кабинете.
Президент Джоргенс работал за столом, но, увидев входящего Поулсона, с улыбкой поднялся ему навстречу. Они обменялись рукопожатиями.
— Рад вас видеть, господин председатель Верховного суда, и спасибо, что приехали, несмотря на огромную занятость.
— Я всегда в вашем распоряжении, господин президент. Как у вас дела?
— Превосходно. Вокруг, правда, кишат акулы, но я пока еще умею плавать. Присаживайтесь, устраивайтесь поудобнее.
— Благодарю вас.
Возвращаясь на свое место, Джоргенс мельком тронул американский флаг, вольготно уселся во вместительное кожаное кресло, закинул ноги на стол.
— Ну, Джонатан, в каком состоянии дело об абортах?
Вопрос был задан настолько в лоб, что Поулсон оторопел. Чтобы скрыть замешательство, он закинул ногу на ногу, сжал двумя пальцами кончик носа, несколько мгновений медлил, потом решился:
— Оно близко к завершению, господин президент. Собственно, все единодушно против абортов, как в Верховном суде, так и в стране в целом. Есть, однако, юридическая сторона проблемы, определение которой имеется в деле «Найдел против штата Иллинойс». Любые личные предпочтения и взгляды бессильны перед лицом…
— Адвокатский треп, Джонатан, вы меня своей судейской заумью с толку не собьете, лучше и не пытайтесь. Я строил свою предвыборную кампанию на твердом обещании избирателям излечить наше общество от недугов, вернуться к основополагающим ценностям. До меня у нас был президент, который должен был это сделать, но не сделал. Мне казалось, положение вещей вы ясно понимаете и без моих нравоучений.
— Я-то понимаю, прекрасно понимаю, господин президент, но вот отдельные члены Верховного суда имеют собственное представление о законах и Конституции. Зачем далеко ходить? Сегодня утром я говорил с судьей Чайлдсом, считая, что уж кто-кто, а он займет позицию в пользу Иллинойса, — так вот он в ходе нашего разговора признался, что совсем не уверен в конституционности запрещения абортов. Верховный суд — не конгресс, в нем нельзя рассчитывать на индивидуальные пристрастия. Наш судья руководствуется одним — законом, и только закон может заставить егоизменить свое мнение.
— Или ее?
— Или ее; кстати, судья Тиллинг-Мастерс поддержит, я уверен, позицию штата. Во всяком случае, я так считаю, будучи знаком с ее точкой зрения.
— Будем надеяться, что вы правы.
Закинув руки за голову, президент потянулся в кресле.
Поулсон заметил, что подошва на президентской туфле начала протираться, и решил было сказать об этом Джоргенсу, но передумал: стоптанные туфли были своеобразным фирменным знаком покойного Эдлая Стивенсона, [3] а подобная ассоциация, рассудил он, вряд ли приведет президента в хорошее расположение духа. Поэтому вместо предупреждения об износе подошвы он сказал:
3
Стивенсон Эдлай (1900–1965) — один из лидеров демократической партии США, кандидат на президентский пост в 1952 и 1956 гг., оба раза потерпевший поражение на выборах.
— Я заказал новый фильм для посетителей.
— Что за фильм? Зачем?
— Для показа посетителям в нашем малом кинозале. Его обновляют по моему указанию.
— Все это прекрасно, Джонатан, но давайте вернемся к вопросу об абортах. Чем я или мой аппарат можем способствовать принятию рационального решения по делу «Найдел против Иллинойса»?
Поулсон ответил не сразу — сначала он обшарил глазами лицо президента, ища и не находя намека на нужный ответ.
Рэндолф Джоргенс слыл человеком самонадеянным. Под сто девяносто сантиметров ростом, он поддерживал отличную физическую форму с помощью тренажеров, установленных в спортивном зале Белого дома. Задубелое, изборожденное морщинами, покрытое несходящим загаром лицо свидетельствовало о его происхождении из засушливой, выжженной солнцем Аризоны. Улыбку, обаятельную и открытую, он всегда держал наготове. В то же время ничто не ускользало от взгляда холодных, серых глаз — ни в тот период, когда Джоргенс создавал огромную индустриальную империю, ни позже, когда он вступил на арену политической борьбы. «Ловок, — гласила бытовавшая в Вашингтоне характеристика Джоргенса, — ловок, проницателен и беспощаден».
— Не могу представить себе никакой исходящей от исполнительной власти инициативы, господин президент, которая могла бы оказать существенную помощь в данном деле. — В действительности Поулсон хотел дать понять, что, ставя вопрос таким образом, президент поступает бестактно, поскольку Верховный суд неприкосновенен, он — оплот свободной мысли и независимых суждений, не подверженный ничьему влиянию, ни законодательной, ни исполнительной власти, включая президента Соединенных Штатов.
Кандидатуру Поулсона на должность председателя Верховного суда, после выдвижения ее президентом Джоргенсом, энергично, подчас бурно обсуждали в процессе утверждения. Его дело подробно, исчерпывающе исследовали в ФБР, потом сенат провел собственную проверку, все время держа его самого и семью в величайшем нервном напряжении. Поулсону стало известно и то, что президент распорядился провести для себя лично секретное изучение его досье силами работников Налогового управления и даже, поговаривали некоторые, ЦРУ. Но еще до обнародования своего выбора Джоргенс приглашал его несколько раз для долгих, основательных бесед, прежде всего с целью сопоставления взаимных точек зрения на различные политические и социальные проблемы. Очевидно, взгляды Поулсона совпали в основном с представлениями президента о том, какими убеждениями должен руководствоваться председатель высшего судебного органа страны и какие принципы должен отстаивать в деятельности судебной системы.