Убийство жарким летом
Шрифт:
Взгляд Питера охватил всю обстановку за доли секунды и остановился на том, что лежало около дальней стены. Он почувствовал, как пальцы Грейс сжали его запястье. Там в нелепых позах лежали четыре тела: кроме толстяка, Джорджи и разыскиваемого Ирвинга здесь был еще ночной портье, с которым Питер столкнулся во время первого своего визита в «Молино». Выпученные глаза толстяка смотрели в потолок сквозь зеленый козырек, который оставался у него на лбу.
В «комнате» ощущался сладковатый, тошнотворный запах крови.
— Может, не стоит оставлять здесь лишние следы, пока
— В каждом из них, наверное, пуль по двадцать, — заметил Пайк.
У всех убитых, кроме Джорджи, рубашки на груди были изорваны в клочья и покраснели от крови. Джорджи получил пули в лицо и шею, видимо, он умолял кого-то, стоя на коленях.
— В этой крысоловке должен быть еще какой-то обслуживающий персонал помимо этих четверых, — сказал Маршалл ровным голосом профессионала. Его изборожденное морщинами лицо стало холодным и сдержанным.
— Может быть, и нет, — ответил Пайк. — Так называемым гостям предлагается немногое: номера не обслуживаются, коридорных нет. Четыре или пять пожилых женщин приходят по утрам мыть пол. Если бы здесь работал еще кто-нибудь, мы бы, видимо, нашли его. Ладно, Мак, звони в отдел убийств. — Когда Маккомас направился к лифту, он повернулся к Маршаллу и сказал: — Похоже, их под дулами пистолетов привели сюда, выстроили вдоль стены и безжалостно убили. Как вы думаете, мистер Маршалл, это расплата за то, что случилось с Мэриан Симс, или с ее мужем, или с ними обоими?
— Или они слишком много знали, — сказал Маршалл. — Относительно Ирвинга сомнений нет? Мальчик и друг Питера опознали его по полицейским снимкам?
— Без колебаний.
— Хорошо… Питер, кто такой этот ваш друг?
— Поверишь или нет, но я не знаю, — ответил Питер. По некоторым причинам он сомневался, стоит ли говорить всю правду. — Его привел Натан Хейл Джоунс, негритянский репортер и писатель — я говорил тебе о нем?
— Твой друг из Гарлема?
— И мой тоже, — прошептала Грейс.
— Да. Видимо, этот человек (имя его он не назвал) был на том шумном митинге в Юнион-сквер прошлой ночью вместе с Ричардом Симсом. Симс пошел звонить, а этот его друг вышел вслед за ним через несколько минут и увидел, как Симс выбежал из телефонной будки, а вслед за ним из соседней будки бросился какой-то белый. Белый, которым, вероятно, был Ирвинг, крикнул нескольким своим друзьям, находившимся в этом же холле: «Этот черномазый ублюдок слышал, о чем я говорил!» — и все четверо бросились за Симсом. Его друг испугался и сразу не забил тревогу, но позже рассказал об этом Джоунсу или кому-то другому, а Джоунс рассказал мне и предоставил этого человека в распоряжение Пайка.
— Он назвался Мэтью Твиннингом, — сказал Пайк. — У него были подтверждающие это документы. Сказал, что его можно будет найти через мистера Стайлса и еще что у него нет постоянного адреса. Поскольку он пришел ко мне как друг мистера Стайлса, я все это просто принял к сведению.
— Когда он опознал Ирвинга Миллера, вы ему не сказали, кто это и где его можно найти?
— Думаю, да, — ответил Пайк. — Я сказал ему, что он опознал человека, который работает смотрителем в отеле «Молино»; спросил, знает ли он кого-нибудь из «Молино» или по соседству. Я думал, что он мог ошибиться и указать на кого-то знакомого.
— Таким образом, он мог вернуться к себе и указать на Ирвинга друзьям Ричарда Симса, — сказал Маршалл.
«Возможно, — подумал Питер. — Общий друг мог рассказать Джону Спрэгу. Ему не нужно было никуда ходить: Спрэг и его парни могли ждать его где-нибудь в районе Ирвинг-Плейс».
— Посмотрите на пол около тел, — сказал Пайк. — Кровь уже высохла. Это произошло довольно давно, мистер Маршалл, а я отпустил Твиннинга только около сорока минут назад. Я позвонил вам, заехал за мистером Стайлсом и миссис Майнафи, и мы сразу же прибыли сюда. Эти парни сделали свое дело задолго до нашего прихода сюда.
— И никто не слышал стрельбы из автоматического оружия?
— Они привели их в подвал, чтобы не поднимать шуму, — сказал Пайк. — Ночь жаркая, все окна нараспашку, а по телевизору столько стрельбы, что эти выстрелы слышишь даже во сне.
— Идемте отсюда, — сказал Маршалл.
Они поднялись на лифте в вестибюль. Маккомас отошел от коммутатора.
— Ребята выехали, — сказал он Пайку.
Маршалл посмотрел на Питера и Грейс.
— Может быть, чашечка кофе в заведении по соседству немного развяжет вам языки? — спросил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты — плохой актер, Питер, — сказал Маршалл. — Ты сказал мне не все.
— Тогда самое время, — ответил Стайлс.
На вкус кофе был как щелок. Питер закурил сигарету и с отвращением посмотрел на свою чашку. Грейс сидела рядом напротив Маршалла.
— Я терпелив, друзья мои, — сказал Маршалл. — У нас еще около тридцати семи часов.
Питер кивнул. Он должен был верить этому человеку и подробно рассказал окружному прокурору обо всем, что произошло этим вечером. Маршалл слушал, прикрыв глаза и пожевывая погасшую трубку.
— И ты поверил всему, что они тебе говорили? — спросил он, когда Питер закончил свой рассказ.
— Ты всегда составляешь свое собственное мнение о людях, Джером. Я думаю, Джоунс и Спрэг были откровенны со мной. Это мое мнение.
— Они говорили правду, — сказала Грейс.
Маршалл долго молчал. Чувствовалось, что из отдельных кусочков он складывает в своем мозгу полную картину.
— Может быть… — наконец произнес он.
— Вы читали отчет комиссии о беспорядках, мистер Маршалл? — горячо заговорила Грейс. — Дело не только в бедности, отсутствии образования и того, что имеет хотя бы отдаленное отношение к равным возможностям. Наша страна больна расизмом. Есть кое-кто, кто не может дождаться, когда армия войдет в гетто и уничтожит всех живущих там. Кто-то достаточно ловкий, проницательный и образованный мог придумать, как просто будет возложить вину за вымогательство и ограбление города на организацию «Власть — черным». И когда речь пойдет о подложенной бомбе, никто не станет спрашивать дважды, если хотя бы один-единственный голос обвинит в этом негритянское сообщество.