Убю король и другие произведения
Шрифт:
Новая волна.
Кол (вымокший): Будь она проклята, чертова водокачка!
Папаша Убю: Стюард, принесите нам выпить.
Все разбирают выпивку.
Мамаша Убю: Какое счастье вновь увидеть прекрасную Францию, наших старых друзей и наш замок Мондрагон!
Папаша Убю: Мы скоро будем там.
Кол: Я радуюсь при мысли, что вернусь в родную Испанию.
Брусок: О да, и соплеменники будут с восторгом внимать рассказам о выпавших на нашу долю подвигах.
Папаша Убю: Само собой! А я займу пост парижского Казначальника.
Мамаша Убю: Уж это непременно. Ой! Как тряхнуло!
Брусок: Это ничего, мы обогнули стрелку Эльсинора.
Кол: И теперь наш славный корабль на всех парусах мчится по темным волнам Северного моря.
Папаша Убю: Суровое и негостеприимное море, что омывает берега страны, прозванной Германией, потому что все ее жители носят имя Герман.
Мамаша Убю: Вот это эрудиция! Говорят, превеликолепная страна.
Папаша Убю: Ах, господа! Как она ни хороша, ей далеко до Польши! А не будь Польши, мир остался бы без поляков!
УБЮ ЗАКОВАННЫЙ
пьеса
перевод Марии Блинкиной-Мельник
Всем ГОСПОДАМ, послужившим опорой его трону во времена, когда он был королем, УБЮ ЗАКОВАННЫЙ почтительно преподносит свои цепи
Папаша Убю: Трах-тебе-в-брюх! Мы ничего не сумеем толком разрушить, если не разнесем до основания и сами развалины! Однако я вижу для этого лишь один путь — воздвигнуть взамен великолепные и весьма благоустроенные здания.
Папаша Убю
Мамаша Убю
Элевтера
Пипиду
Какаду
Лорд Катоблепас
Джек, его лакей
Брат Тиберж
Трое Свободных людей
Сулейман, турецкий султан
Визирь
Тюремщик
Богомолки
Председатель
Судьи
Адвокаты
Секретари
Судебные исполнители
Стража
Полицейские
Крушильщики
Надзиратели
Старший каторжник
Каторжник
Народ
АКТ ПЕРВЫЙ
Папаша Убю, Мамаша Убю
Папаша Убю выходит и молчит.
Мамаша Убю: Что это ты молчишь, Папаша Убю? Никак, слово свое позабыл?
Папаша Убю: Сры… с рыцарским достоинством я решил от него отказаться. Я немало из-за него пострадал.
Мамаша Убю: Пострадал? А как же польский престол? А башлык? А зонтик?
Папаша Убю: Мамаша Убю, зонт мне больше ни к чему, с ним одна возня. Уж лучше я при помощи своих познаний в физике дожди поотменяю.
Мамаша Убю: Ах ты, старый осел! Ты что, забыл, как конфисковал имущество вельмож, как почти трижды собрал одни и те же налоги, как проснулся в пещере, где твоему польщенному взору предстала я, как мы совершенно бесплатно добрались на корабле прямо до Франции, где благодаря этому самому слову ты в любой момент можешь стать Главным Казначальником. Мы во Франции, супруг мой, а ты как будто разучился говорить по-французски.
Папаша Убю: Трах-тебе-в-брюх, Мамаша Убю! Я попытался было говорить по-французски в Польше, и чем все это закончилось? Разве отрок Балдислав не распорол мне пузон? Разве капитан Бордюр не предал меня самым гнусным образом, разве Царь не напугал моего срысака, так что он свалился в овраг, разве враги не стреляли в нашу драгоценную персону, хотя мы строжайше запретили им это делать, разве медведь, к которому мы взывали на чистейшей латыни, стоя по-над скалой, не растерзал наших молотил, и разве вы, благоверная наша, не промотали все наши сокровища, включая те двенадцать су, что причитались нашему срысаку!
Мамаша Убю: Давай забудем эти мелкие невзгоды. Но на что же мы будем жить, если ты не хочешь быть ни Казначальником, ни королем?
Папаша Убю: Трудом рук наших!
Мамаша Убю: Что это значит? Ты вздумал убивать прохожих?
Папаша Убю: Ну что ты, еще дадут сдачи! Я хочу жить на благо прохожим, на пользу прохожим, трудиться ради прохожих. Раз уж мы попали в страну, где свобода равносильна братству, а братство может сравняться разве что с равенством всех перед законом, а быть как все прочие я не желаю, то мне все равно, равен ли я им, поскольку в конце концов я все равно их всех поубиваю. Короче, я решил заделаться рабом!