Учебник Старого Опоссума по котоведению

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Учебник Старого Опоссума по котоведению

Учебник Старого Опоссума по котоведению
6.25 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Как назвать кота

Выбрать имя коту — это вовсе не шутка,Это вам, извините, не песенку спеть.Каждый кот — я отнюдь не лишился рассудка —Непременно ТРИ имени должен иметь.Имя первое — просто домашнее имя,Например — Питер, Август, Алонзо, Финдлей…Или Джонатан, Виктор, Билл Бейли и Джимми —Это всё имена без особых затей.Есть ещё имена утончённей, изысканнейДля котов-джентльменов и кошечек-дам:Назовите Платоном или Одалискою,Если имя приятным покажется Вам.Но ОСОБОЕ имя — необходимееПовседневного, то есть домашнего имениДать должны Вы коту и его не забыть,Ибо кот не решится без этого имениНи трубой хвост задрать, ни усы распушить.Вот примеры имён этих гордых, старинных:Мышегрозус, Муркатор, Лапист, Когтилин,Джеликисса, Сметанция, Бомбалерина…С этим именем зверь во всем мире один!Третье имя кота есть особая тайна,Угадать это имя не сможет никто.Кот его не поведает даже случайноНикому и нигде, никогда, ни за что!Вот сидит он в раздумии непостижимом —Значит мыслью о мысли ваш кот поглощён:Это мысль о разительно-невыразимом-Вырази-поразитель-невообразимомИзо всех уникальных и тайных имён.

Просто кошка

Я имею в виду просто кошку по имени Кэтти.Есть у Кэтти полоски и те и эти,А точнее — полоски и пятнышки разные,И тигровые и леопардообразные.Она сидит весь день без концаТо на коврике, то на ступеньках крыльца,Сидит и сидит, сидит и сидит,Именно этим род кошачий и знаменит.Но лишь суета прекратится дневная,Тут кошка работу свою начинает:Уверившись в том, что весь дом задремал,Крадётся по лесенке прямо в подвал.Она озабочена тем, чтобы мышиВели себя лучше, тактичней и тише,И редкостное проявляя терпенье,Даёт им уроки вязанья и пенья.Я
имею в виду просто кошку по имени Кэтти.
Есть у Кэтти полоски и те и эти…Нет ей равных на свете!Она любит тепленькие местечки,И весь день сидитто на шляпе моей, то у печки.Сидит и сидит, сидит и сидит —Именно этим род кошачий и знаменит!
Но лишь суета прекратится дневная,Тут кошка работу свою начинает:Решив, что плохое питанье — причинойМышиной возни и тревоги мышиной,Печёт им и варит — терпенье и труд,Уверена кошка, всё-всё перетрут!И кошка готовит мышиный пирог имИз хлеба сухого с мышиным горохом,И сырные корки смешав с ветчиною,Во вкусе мышином готовит жаркое.Я имею в виду просто кошку по имени Кэтти.Есть у Кэтти полоски и те и эти…Любит кошка шнурами портьер поиграть в углу,И на каждом шнуре завязать по морскому узлу.Очень любит она посидеть на чём-нибудь плоском,На подоконник взобравшись или гладильную доску.Она сидит и сидит, сидит и сидит…Именно этим род кошачий и знаменит.Но лишь суета прекратится дневная,Тут кошка работу свою начинает:Решив, что безделье вредит тараканам,Она собирает их всех за диваном,Она разбивает их всех на отряды,Сигналы придумывает — всё как надо,Чтоб скауты были ВСЕГДА ГОТОВЫПо первому знаку, по первому зову!А поэтому — трижды ура просто кошке, на комОбязательно держится всякий порядочный дом.

Последняя стоянка кота Тигрыки

Тигрыка был разбойник, на барже плавал он,Драчливей всех котов он был и дьявольски силён.От Гревсенда до Оксфорда знал это каждый порт,И званьем «Ужас Темзы» кот счастлив был и горд.Потрепанный, потёртый, с мешками на коленяхНо не было заботы ему о чьих-то мненьях.Немного был он одноух, по правде говоря,Но глаз единственный и злой на мир взирал горя.Дрожал при имени его и Хаммерсмит и Путни,И помнил тихий Роттерхит все грабежи и плутни,Спешат курятник починить, гусей в сарай уводят,Когда вдоль Темзы слух летит: «Тигрыка — на свободе!»О, горе крысам мускусным с заморских кораблей,О, горе улетевшей из клетки канарей…И мопсику-пекинцу на улице — о, горе —И всем котам, с которыми Тигрыка нынче в ссоре!Но с яростью особой он был растерзать готовСиамских ли, персидских ли —не наших всех котов:Кот с иностранным именем? Кот нации иной?Да ведь в нехватке уха сиамец был виной!Однажды летней ночью при голубой лунеСтояла баржа в Молси, качаясь на волне.От этой тёплой ночи у разогретых скалРазнежившись, Тигрыка в сентиментальность впал.Ворчук, его приятель ушёл давным-давно:Ведь в Хемптоне есть «Колокол» — там подают виноА жадный серый Кувыркот решил ещё с утраОбшарить каждый уголок трактирного двора.На палубе Тигрыка задумчиво сидел,На леди Куроедди влюблённо он глядел,Не видя, как в тени бортов из тихой темнотыНа сампанах и на джонках шли сиамские коты.Экипаж храпит беспутный, погружён в глубокий сон,Куроедди слышит только тигрорыкий баритон,Ей не слышно плеска вёсел и мурчащих шёпотков,А луна, дробясь, играет в сотнях голубых зрачков!Всё тесней кольцо сампанов и уже спасенья нет!Да, любовники, как видно, нынче спели свой дуэт:Гильберт Мурр своих сиамцев хорошо вооружил —Вилки, длинные как когти, и зубатые ножи!По сигналу Гильберт Мурра вся монгольская ордаС грозной вспышкой фейерверка бросилась на абордажКинув джонки и сампаны сто котов, вошедших в раж,Вмиг задраили все люки, чтоб не вылез экипаж.На всю палубу от страха Куроедди завизжала,И приходится признать, что в тот же миг она сбежалаНет, она не утонула — мне об этом бы сказали —А Тигрыку окружили сто котов в сверканье стали!Шаг за шагом отступая и кольцом врагов затёртый,Был он загнан на дощечку, нависавшую над бортом,А по узкой той дощечке — шаг-другой и — плюх-поплюхРазбежался от Тигрыки по воде за кругом круг.Весь Веппинг на голову встал от новости такой,На набережной в Манхеде плясали под луной,Крыс жарили на вертелах и в Бренфорде и в Доке,И говорят, что карнавал объявлен был в Бангкоке!

Рам-там-тут — кот наоборот

Рам-там-тут — кот наоборот:Дайте ему мяса — он рыбки предпочтёт,Вывезли на дачу — для него в квартире рай,Пробежала мышка — ему крысу подавай,Показалась крыса — нет, он мышку ждёт…Да уж, Рам-там-тут — кот наоборот!Где же Рам-там-тут?Тут он или там?Но какое дело до этого вам?Всё равно, что делает он, то и будет делать!Разве можно с этим что-нибудь поделать?Рам-там-тут — невыносимый кот:Он всегда не с той стороны дверей!Выпустите в сад — он под дверью орёт,Позовёте в дом — а он на крышу поскорей!В ящике столаПодремать не прочь он,Но закрыть рискните,Если ящик прочен:Тут же Вы услышите: «Трам-там-там!»Это Рам-там-тут поднял тара-рам.Всё равно, что делает он, то и будет делать,И поверьте, с этим ничего уж не поделать!Рам-там-тут — зверь довольно странный,Наглость егоВ пословицу вошла.Дайте кролика кусок — смотрит на сметану,Предложите рыбы — просит сыру со стола,Сливок дайте — фыркнет и не станет есть:Только то он любит, что «находит» сам.Загляните в погреб, если погреб у Вас есть,Сливки у него уже стекают по усам!Рам-там-тут — серьёзен и учён,До телячьих нежностей не снисходит он.Но когда Вы пишете — сядет на тетрадь:Ведь любой работе надо помешать!Да уж, Рам-там-тут — довольно странный кот,Рам-там-тут — кот наоборот.Рам-там-тут — он и тут и там,Но зачем рассказывать об этом Вам?Что бы он ни делал — то и будет делать!Разве можно с этим что-нибудь поделать?

Песня джеликов

Все джеликошки к ночи началуВыходят на крыши —все, как одна!Ярко сияет над джеликобаломДжеликолепная джелилуна.Джеликоты — чёрные с белым,А джеликошки довольно малы.Джелую ночь они заняты джелом:Джеликончерты и джелибалы.У джеликошек весёлые лица,Джеликоты блестяще умны,В чёрных глазах джелукаво искритсяСвет отражённой джелилуны.Все джеликошки средних размеров —Джеликотёнок долго растёт,Все джеликошки танцуют умелоДжеликотанго и джелигавот.А в ожидании ночи блистательнойДжелики дремлют, свернувшись в клубок,Джелики моют за ушками тщательноИ начищают пальчики ног.Все джеликошки — белые с чёрным,А джеликотики невелики.Джелики все — как пружинные чёртики —И джеликатны и очень ловки.Утром они и спокойны и милы,После обеда — отдых дневной:Джелики копят к вечеру силыДля джелитанцев под джелилуной.Все джеликотики — черные с беленьким,Все джеликошки — напомню — малы…Если погода не нравится джеликам,Малость попрыгают через столы.А если солнце весь дом заливает,Может у джеликов отдых дневной?Нет, это силы они сберегаютДля джелитанцев под джелилуной [1] .

1

Джелики (как и гаврики) — породы, придуманные автором.

Голодранец и Хитролапый

Голодранец и Хитролапый —парочка отчаян-ных ко-тов:Паяцы, акробаты, ходят по канату,Самые известные из площадных шутов.Их местожительство — Виктория-Гроу —Просто штаб-квартира подозрительных бродяг,Знают их неплохо и в Челси и в Сохо,На Кенсинтон-сквере и на прочих площадях.Бремя их славы описать — нет слов!Почти невыносимое для двух простых котов!Если где-то вдруг распахнулось окно,И на поле боя похож подвал,А чердак, где сухо всегда и темно,Непромокаемым быть перестал,Если в спальне распахнуты шкаф и комод,И пропало одно из Ваших пальто,А дочь после ужина вдруг не найдётСвой жемчуг фальшивый —Вы скажете ЧТО???— Ах, снова этот ужасный кот!То ли Голодранец, то ли Хитролапый —Да кто же их разберёт!Голодранец и Хитролапыйне полезут за словом в карман.А работают оперативнои по витринам и по частным домам.Их местожительство — Виктория-Гроу,Оба — лица без определённых занятий,Они располагают к себе безуслов-Но любят дружески с полисменом поболтать и…Вот садится семья за воскресный обед.Ясно, что шансов на похудение нет:А есть мясо с картошкой и стручками…Вдруг кухарка вбежит растерянными шажкамиИ скажет голосом, дрожащим от горя:«Боюсь, что обеда не будет вскоре —Не раньше, чем завтра: мясо пропало!Прямо из духовки! Как не бывало!»И всё семейство тут же начнёт:— Ах, опять этот жуткий кот!— Это — Голодранец! — Нет, Хитролапый!— Да кто же их разберёт!Голодранец
и Хитролапый сработались превосходно.
Конечно, Вы скажете, «им везёт»или «судьбе так угодно».Но вот через дом проноситсято ли ураган, то ли шквал,И ни один человек,не бросающий на ветер слова,Не скажет, Голодранец или Хитролапыйтут побывал,Да кто бы мог подтвердить под присягой,что кот был один, а не два?
Но когда из кладовки слышно «БАМММ!»Или из столовой вдруг «ТА-РА-РАМММ!»Или из библиотеки — пронзительно — «ДЗЫНЬНЬ»(эта ваза — все знали — эпохи Минь)Тут всё семейство хором начнёт:Где? Кто? Который кот?Видно, оба тут побывали!А кто из них кто — не всё ли равно?Разберёшься теперь едва ли!

Старый Мафусаил

Мафусаил — почтеннейший кот.Он жизнь за жизнью живёт и живёт.В стихах и романах прославлен онЕщё до викторианских времён.Этот самый МафусаилДевять жен, говорят, схоронил(Я-то думаю — девяносто…)ПритомЕго многочисленное потом-ство процветает по мере сил,И деревня гордится своим Котом —Вот какой он, Мафусаил!Мафусаил сидит на стенеДома священника, и в полуснеНа солнышко щурится, вкрадчивый, древний…А самый старый старик в деревнеБурчит про себя: «Хм… да… он был…Пожалуй, что я бы сказал…Конечно, может, мои глаза…Да нет, это всё-таки Мафусаил…»Мафусаил сидит посредиГлавной улицы в базарный день.Пускай быки мычат впереди,Собакам и пастухам не леньПереулками гнать овец и быков,Кто-то вешает знак «Проезд воспрещён»,Десятки машин и грузовиковК обочинам жмутся: ведь это — он!Мафусаил!Пусть себе отдыхает,Или, посиживая, размышляетО мировых проблемах деревни…А тот старик, что самый древний,Бурчит про себя: «Хмм, да… он был…Но неужели? Я ж говорил!Конечно, я на ухо туговат,Но слышу — улицу запрудилоИз-за старого Мафусаила!»Мафусаил лежит на полуВ «Золотом Зайце» после полу-дня и спит.А если кто-тоПредложит ещё по стопке,Хозяйка высунется из-за стойки:— Прошу через чёрный ход выходить:Мафусаила нельзя будить,А будете шуметь — позову полисмена!И все выскальзывают непременно:После обеда — что б ни случилось —Нельзя беспокоить Мафусаила —К этому все привыкли в деревне!А тот старик, что самый древний,Бурчит про себя: «Хм, да… он был…Конечно, ноги слегка скрутило,Да и шаги не так уж верны,Но придётся тихонечко, вдоль стены,Чтоб не тревожить Мафусаила!»

Об ужасной битве

пекинских мопсов с зубастыми гавриками [1] при участии мопсов обыкновенных, а также шпицев, и о вмешательстве в ход сражения кота Буянуса

Пекинец и гаврик — вам скажет любой —Враждуют отчаянно между собой,Грызутся всегда и везде без пощады,А мопсы и шпицы — наоборот:Они, как считается, мирный народ,Но в драку ввязаться, по-моему, радыИ вот на весь парк: «Гав-гав, гав-гав!»Подите поймите, кто прав, кто не прав!Так вот, расскажу вам о жутком деле:Всё было спокойно почти что неделю;Для гаврика — просто немыслимый срок!Бульдог-полицейский с поста отлучился.Не знаю, куда он и впрямь потащился,Но мне говорили, что на уголок,В «Корону», согреться стаканчиком джина.Ну, в общем, на улице было пустынно,Тут гаврик пекинца и встреть за углом!И каждый, уверенный в праве своём,Хоть первым ни тот, ни другой не напал,Рычал и храбрился и землю копал,И начали оба: «Гав-гав, Гав-гав!»Подите поймите, кто прав, кто не прав!Пекинец, простите, он пёс не британский,Он, всё же китаец, он — зверь бусурманский!И вот, все пекинцы, ту ссору услышав,К дверям и окошкам — поближе, поближе —Сопя, разразились рычанием браннымНа диком, сердитом, совсем иностранном!А гаврик — любитель и шума и драк —Потомок скандальных йоркширских дворняг,К тому ж у него есть двоюродный брат —Шотландский терьер — бесшабашный солдат!И вот заиграла волынка куплеты:«За Твидом, за Твидом синеют береты!» [2] И строясь в ряды, щелкозубы, кусакиГотовятся к драке, готовятся к драке.От битвы стоять в стороне не годится —Из окон, с балконов и мопсы и шпицыТоропятся к ссоре присоединиться:«ГАВ-ГАВ! ГАВ-ГАВ!ГАВ-ГАВ, ГАВ-ГАВВВВ!!!»Подите поймите, кто прав, кто не прав!Ну, в общем, героев нашлось тут немало.На улицах — пробки, метро задрожало,На Гросвенор-стрит зашатались колонны,Соседи хватаются за телефоны,Какая-то дама пожарных позвала…И вдруг из квартирки из полуподвалаНу кто бы Вы думали?Высунул мордуБуян! Кот Буянус! Он грозно и гордоЗевнул! А язык — ярче факела красного,Сверкнули две молнии разом из глаз его.Он медленно выглянул через решётку,А хвост он держал как посудную щётку!Прыжок — и герои всей этой историиКак кролики прыснули в разные стороны!Бульдог-полицейский вернулся на пост —Но только мелькнул за углом чей-то хвост…

1

Джелики (как и гаврики) — породы, придуманные автором.

2

Знаменитые и поныне куплеты — боевая песня шотландских горцев (конец XV — начало XVI вв.).

Мистер Мистофелис

Как? Мистер Мистофелис вам неизвестен?Оригинальнейший фокусник-кот!Да в целом свете фокусы есть ли,Каких этот кот не изобретёт?!Он — единственный кот в Метрополии —Иллюзионист, эксцентрик и маг!Все патенты на все фокусы —его монополия,Только вот нет соответствующих бумаг…Фокус-мокус — три, четыре, пять!Ловкость лап — и никакого…Нет, волшебника такогоНи на чём вам не поймать!А все величайшие фокус-ни-киГодятся ему лишь в ученики.Опп — ля!Раз, два, три —Мастер, что ни говори!Вот это да!Нигде, никогдаЕщё не бывало такого котаКак великий мистер Мистофелис!Спокойный, чёрный (я не видел чернее!)От кончика носа до кончика хвоста,Он пройти по любому карнизу сумеет,В любую щель пролезет всегда,Карту из колоды утащит за двери…А кости? Тут он ещё ловчей!И заставит запросто вас поверить,Что он всего лишь ловит мышей.Пробка упала? Всё! Не вернёшь!Ложка? Не задавайте вопросов:Ведь рядом лежали вилка и нож,И вот исчезли у вас из-под носа!Были — и нет. Сколько б вы не глядели!Найдутся.Где-нибудь в ванной через неделю.Вот это да!Нигде, никогдаЕщё не бывало такого котаКак великий мистер Мистофелис!!!Он рассеянный с виду, признать мы должны,И с такой застенчивой миной!Но когда его мявканья с крыши слышны,Он, свернувшись, лежит у камина.А когда от камина мурчанье звучит,Он, конечно, гуляет по крыше…Но, по крайней мере, что кто-то мурчит,Мы безусловно слышим.Это точно доказывает, что онТалантом волшебника наделён.Как-то его в гостиную звали,А он почему-то спустился в сад,А недавно — все мы сами видали —Он вдруг сотворил семерых котят!Опп-ля!Раз, два, три!Мастер, что ни говори!Вот это да!Нигде, никогдаНет и не будет такого котаКак великий мистер Мистофелис!

Макавити

Макавити [3] — кот колдовской. Он прозван Тайнолапым.Он, криминальных дел магистр, не действует нахрапом.Он за нос водит Скотланд-Ярд. Таких не видел свет:Раскрыто преступленье, а — Макавити там нет!!!Макавити, Макавити, магический Макавити!Любой закон нарушит он, но вы и не представите:Законы тяготения — и те не для него —Поднялся в воздух как факир — и нету никого!Ищите хоть в подвалах, хоть в облаках его,Но я клянусь вам честью — там нету никого!Макавити — он рыжий, он худ и длинноног,А лоб его от мыслей морщинист и высок.Узнать его нетрудно: он вечно запылён,Да и усы нечасто расчёсывает он.Свернётся он калачиком под лестницей внизу —Вы думаете, дремлет? Сна ни в одном глазу!Макавити, Макавити! Неповторим Макавити —Везде он встретится, куда стопы вы ни направите.Да это просто Сатана в кота переодет:Раскрыто преступленье — Макавити там нет!Он — кот вполне почтенный (хоть не по части карт!)И отпечатков лап его не делал Скотланд-Ярд,Но если в вашем доме ограбили подвал,И взломана шкатулка или творог пропал,Или опять болонка задушена в саду,Или парник без стекол стоит на холодуА от форели в кухне лежит один скелет —Бесспорно это — чудо: Макавити там нет.А если в министерстве бумаг не отыскать,Или в Адмиралтействе чертёж пропал опять,Пускай обрывки в холле наводят вас на след —Расследовать бессмысленно: Макавити там нет.Ну а в Секретной Службе пожмут плечами: «Что ж,Должно быть, тут — Макавити, да как его найдешь?»Но вы не сомневайтесь — он где-нибудь лежит,Вылизывает лапы да птичек сторожит,Задумывает что-то, или за прошлый годОн аккуратно, в столбик суммирует доход…Макавити, Макавити, великий лгун Макавити!И тих и вкрадчив он — ну какв тюрьму его отправите?Он алиби — и не одно! — предъявит вам в ответ:Ведь если где случилось что — Макавити там нет!И говорят, что все коты, чьё зло известно миру,Хотя бы Куроедди, Ворчук или Задира,Всего лишь адъютанты у Макавити, а онПреступной этой армии и есть Наполеон!

3

Пародийный намёк на проф. Мориарти, персонажа из серии рассказов Артура Конан-Дойла о Шерлоке Холмсе.

12

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7