Поделиться:
Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом
Шрифт:
1. Знанье кошачьих имен
Знанье кошачьих имен — не шутка,Их нельзя угадать на пари;Поверьте, я не лишаюсь рассудка,Говоря, что ИМЕН НЕПРЕМЕННО ТРИ.Во-первых, простое домашнее имя:Питер, Огастес, Алонсо, Адам,Виктор, Сесили, Бесси и Джимми —Мое почтенье таким именам!С ними в ряду имена посложнееКак для джентльменов, так для дам:Платон, Антигона, Адмет, Ниобея —Мое почтенье таким именам!Но нужно и что-то, что уникально,Отдельно и полно особой красы,А то не удержится хвост вертикальноИ с важностью не распушатся усы.И вот вам примеры второго рода:Приманкус, Мяукса, Корикоплут,Бомбалурина и Джеллимода —Дважды таких имен не дают.И есть чрезвычайное имя: третье —Сколько б вы ни положили труда,Оно пребывает в таком секрете,Что КОТ НЕ ОТКРОЕТ ЕГО НИКОГДА.И, если вы видите, кот поглощенРаздумьями вроде бы не земными,Знайте, что он погружен, как в сон,В мысли про мысли о мыслях про имя,Сказа — несказанное,Несказанное — анное,Непроизносимое тайное Имя.
2. Кошка Гамби
Из кошек гамби наугад возьмем хоть Пусси-Пестрый-Нос;ПУШИСТ, богат ее наряд, львинопятнист, тигрополос.Весь день на коврике она, в дверях иль на ступеньке, — ведьНа
3. Последний бой Тигриного-Рыка
Тигриный-Рык — убийца, вор — повсюду cеет страх,От Грейвзэнда до Оксфорда кочуя на баржах.Его холодный злобный взгляд скребет шершавей пемзы;Он даже счастлив, что его зовут Проклятьем Темзы.Грубей, наглей, скверней, гнусней на свете нет шпаны:Мешками под коленями повыбиты штаны,На шкуре драной, вытертой, сомнительные пятна,И ухо — видите — одно (другое где, понятно).У ротерхайтских фермеров заметна дрожь колен,А в Патни по курятникам идет проверка стен,А в Хэммерсмите глупых птиц с утра на ключ замкнули,По берегам пронесся слух: ТИГРИНЫЙ-РЫК В ЗАГУЛЕ!Эй, чиж, не вздумай упорхнуть, ты в клетке поцелей;Эй, бандикут, не удирай с заморских кораблей!Пекинка, дома посиди — погибнешь в буйстве диком,Как те коты, кого судьба столкнет с Тигриным-Рыком!Всех ненавистней ему кот ненашенских пород —Кот-иностранец, кот-чужак, иноплеменный кот.С персидскими, сиамскими — сейчас же заваруха(Из-за сиамца в отрочестве он лишился уха).Однажды летом, когда ночь заполнила луна,И в Молси ласково баржу баюкала волна,Нежданно умягченный романтическим моментом,Тигриный-Рык выказывал нечуждость сантиментам.На берег улизнул его помощник Шкурогром,Чтоб в «Колоколе» хемптонском заправиться пивком;И боцман Тыкобрутус внял душевному порывуИ ныне во дворе за «Львом» выискивал поживу.В каюте на носу Тигриный-Рык был увлеченБеседой с обольстительною леди Грызотон,Внизу по койкам моряки валялись, как чурбаны, —В тот миг сиамцы погрузились в джонки и сампаны.Тигриный-Рык натруживал свой зычный баритонИ видел, слышал лишь себя и леди Грызотон, —Да кто б подумал в этот миг про мерзких иностранцев?Меж тем луна сверкала в голубых глазах сиамцев.Ни шороха, ни скрипа, ни плесканья, а ужеИх джонки и сампаны приближаются к барже.На ней влюбленные поют, поглощены собою,Не зная, что окружены китайскою ордою.И тут была ракета как призыв на абордаж.Монгольцы вмиг задраили храпящий экипаж;Внизу остались моряки, враги же в шуме, в гамеРванулись вверх с трещотками, с крюками и ножами.Ну кто бы леди Грызотон решился осудитьЗа то, что с воем унеслась во всю кошачью прытьИ, пролетевши над водой, слилась с туманной далью?Зато Тигриный-Рык был окружен смертельной сталью.Заклятый враг упрямо шел вперед за рядом ряд;Тигриный-Рык был изумлен, что шагу нет назад.Он в жизни стольких утопил со зла иль для порядка,Да самому теперь пришлось: на дно, буль-буль и гладко.До полдня Уоппинг пил и пел от новости такой,Весь Мейденхед и Хенли танцевали над рекой,Громадных крыс на вертелах пекли в Виктория-Доке,И даже нерабочий день объявлен был в Бангкоке.
4. Рам-Там-Таггер
Рам-Там-Таггер это кот наоборот:Дай ему крылышко — потребует ножку.Пусти его к окошку — в подвал скользнет,Пусти его в подвал — он скользнет к окошку.Нацель его на мошку — он за мышкой скакнет,Нацель его на мышку — он прыгнет на мошку.Да, Рам-Там-Таггер это кот наоборот —Мне давно об этом рассуждать надоело,Ибо он делаетТо, что он делает,И что поделать, если в этом все дело!Рам-Там-Таггер всех зануд нудней:В дом его впусти — запросится из дому;Вечно он не с той стороны дверей,С места своего его тянет к чужому.Или в ящик бюро заляжет, злодей. —И не выйдет, не прибегнув к разгрому!Да, Рам-Там-Таггер это кот наоборот —Мне давно об этом рассуждать надоело,Ибо он делаетТо, что он делает,И что поделать, если в этом все дело!На Рам-Там-Таггера управы нет,Он всем недоволен, на все огрызается.Дай ему рыбы — потребует котлет,Но, если не рыбы, он не станет есть зайца.Дай миску сливок — он фыркнет над ней,Но ты ведь понял его уловки:Сливками он вымажется аж до ушей,Если ты их на ночь оставишь в кладовке.Он на коленях высидит минуту с трудом,Он против нежностей и прочей дребедени.Но, ежели ты за вязаньем или шитьем,Он непременно плюхнется тебе на колени.Да, Рам-Там-Таггер это кот наоборот —Мне давно об этом рассуждать надоело,Ибо он делаетТо, что он делает,И что поделать, если в этом все дело!
5. Песнь джеллейных кошек
Джеллейные кошки — все как одна —Покинут на ночь родной квартал:Джеллейная светит сегодня луна,Сегодня у кошек Джеллейный Бал.Джеллейные кошки черны и белы,Джеллейные кошки хитры и умны,Джеллейные кошки довольно малы,Зато изумительно сложены.Джеллейные кошки отнюдь не серы,Джеллейные кошки — высший свет,Джеллейные кошки ценят манерыИ любят музыку и балет.Джеллейные кошки всегда учтивы,Джеллейные кошки глядят на васЛасково, вежливо, терпеливоПарой загадочных лунных глаз.Джеллейные кошки премило воют —Их слушать приятней, чем соловья;Джеллейные кошки мордочки моютИ когти сушат после мытья.Джеллейные кошки вертки и прытки,Они умеет водить хоровод,И прыгают, словно дергун на нитке,И ловко танцуют вальс и гавот.Днем джеллейные кошки унылы,Днем они почти не видны;Они берегут балетные силыДля танцев при свете Джеллейной Луны.Джеллейные кошки белы и черны,Джеллейные кошки довольно малы:В черную бурную ночь без ЛуныОни снуют из углов в углы.А днем, если солнце начнет палить,Они засыпают — все до одной, —Чтобы при полном параде открытьДжеллейный Бал под Джеллейной Луной.
6. Уходжерри и Хвастохват
Уходжерри и Хвастохват имеют нешуточно скверную славу.Как канатоходцы, и акробаты, и остряки дуракам на забавуОни таки не лишены известности. Дом их, допустим, Виктория-Гров,Вернее, не дом, а центр той местности, откуда их регулярный улов.Они примелькались Корнуол-Гарденс, Ланселот-Плейсу и Кенсингтон-Скверу —У них чуть-чуть побольше известности, чем паре котов-гастролеров в меру.Если настежь распахнут ваш запертый дом,И в подвале полнейший, страшнейший разгром,Если с крыши обрушивается черепица,Так что ваше жилище вот-вот прохудится,Если ящики вышвырнуты из шкафов,И от зимних штанов ни малейших следов,Иль за кофе спохватится ваша соседка,Что исчезла вульвортовская браслетка, —Вся семья изречет: — Это тот злостный кот!Уходжерри — иль Хвастохват! — и дело дальше слов не пойдет.Уходжерри и Хвастохват в уменье браниться достигли вершин.Они также искусны во взломе замков и артистичны в разгроме витрин.Дом их, допустим, Виктория-Гров. Но вы знаете склонность их к переменам.Они умные парни и парой слов норовят перекинуться с полисменом.Когда все собрались на воскресный обедИ мечтают, хотя бы здоровью во вред,О бараньей ноге с запеченной картошкой,И вдруг повар с дрожащей в руке поварешкойВозгласит, задыхаясь от чувств неподдельных,Что обед будет место иметь в понедельник:Из духовки нога улетучилась — вот... —Вся семья изречет; — Это тот злостный кот!Уходжерри — иль Хвастохват! — и дело дальше слов не пойдет.Уходжерри и Хвастохват, по-вашему, так преуспели вдвоем,Оттого, что они работают ночью, иль оттого, что работают днем.Они пронесутся сквозь дом, как вихрь, и лишь пьяному хватит храбрости,чтобыПоклясться, что это был Уходжерри — иль Хвастохват? — иль, может быть, оба?Если в вашей столовой стекло пополам,А в кладовке ужаснейший трам-тарарам,А из библиотеки тончайшее дзыннн!От вазы, по слухам, династии Мин, —Вся семья изречет: — Это тот самый кот!Уходжерри и Хвастохват! — и поди, поди предъяви ему счет!
7. Второзаконие
Кот по прозванию ВторозакониеСтал достояньем молвы и истории.Когда еще помнили о церемонииВступленья на трон королевы Виктории.Он прожил одиннадцать жизней подрядИ пережил трижды одиннадцать жен,И нажил премного пра-пра-правнучат,И жив, и на солнышке греется он.Завидев его, старичок старожилГлядит изумленно, еще изумленнееБормочет:«Позвольте... Но, право, нет силПоверить... Но это же вижу я сам...О Боже! Похоже...А может быть, все же поверить глазам...Ведь право же, это же Второзаконие!»Второзаконие располагаетсяСреди мостовой на дороге к базару;Сначала машины ему удивляются,Потом направляются по тротуару.Бычки помычат, а овечки поблеют,Но гуртовщики их погонят в обход:Второзаконие косточки греет —Кто потревожить такого дерзнет?Разве какие-нибудь посторонние...И снова твердит старичок старожил:«Позвольте... но как же... ведь, право, нет силПоверить... я, верно, рассудка лишаюсь...Похоже... О Боже!А может быть, все же я ие заблуждаюсь,И весь этот шум из-за Второзакоиия!»Второзаконие после обедаДремлет в таверне «Лиса и кувшин».Если в углу разгорится беседа,Или же кто из подпивших мужчинЗаявит: «Пора бы еще по одной!» —То тут же владелица багроволицаяПривстанет-и скажет: «Ступайте домой,Не то я сейчас же пошлю за полицией.»Что возражать? Нет резона резоннее,И люди уходят, а наш старожилБормочет себе: «Ну, поди ты, нет сил...О Боже!.. и ноги дрожат, как нарочно...А все же... Похоже,Что я еще в силах пройти осторожноИ не наткнуться на Второзаконие!»
8. Отчет об ужасном сражении пеков и полликов с участием мопсов и шпицев, в кое изволил вмешаться Большой Громокот
Пеки и поллики, как известно,Готовы друг друга загрызть повсеместно:Им, видите ли, во вселенной тесно.И, хоть считают, что мопса и шпицаТрудно заставить всерьез рассердиться, —В чужую грызню им бы только вгрызться.Порхает, как птица,Гав-гав, гав-гав,Гав-гав, ГАВ-ГАВСреди городских деревьев и трав.Я расскажу все, как было, сначала:С неделю стычек не возникало(Для пеков и полликов это немало).С поста полицейский пес отлучился —По слухам, он был у Кривого Миллса,Где водопроводной водой прохладился.Так что без присмотра остался б дворик,В котором встретились пек и поллик.Они не сцепились и не отступили,Но задними лапами землю зарылиИ запустилиГав-гав, гав-гав,Гав-гав, ГАВ-ГАВВ глубь городских деревьев и трав.Пек, между нами, домашний плюгавец,К тому ж не британец, а нехристь-китаец.Услышав, что назревает схватка,Все пеки высыпали для порядка —Их был десяток иль два десятка —Из окон, с балконов таращили глазкиИ тявкали, нехристи, по-китайски.Для поллика гавканье — сущее благо,Поллик — йоркширец, бродяга, дворняга,А братцы-шотландцы его — забияки,Кусаки, им только б добраться до драки.Волынщики их поспешили залиться«Синими шапками на границе».И к ним не могли не присоединитьсяС крыш и крылечек все мопсы и шпицы.Лай их стремитсяВлитьсяВ общийГав-гав, гав-гав,Гав-гав, ГАВ-ГАВСреди городских деревьев и трав.Когда их геройство вполне проявилось,Движенье на улицах остановилось,Дома затряслись, и, страшась напасти,Жильцы зазвонили в пожарные части.И тут из подвальной квартирки в народГрозою выплыл Большой Громокот.Он огненным взором окинул окрестность,И шерсть на хребте обрела отвесность;Он гулко зевнул, демонстрируя челюсти,От коих никто не останется в целости, —Что пеки и поллики в то же мгновеньеСочли за серьезное предупрежденье.Взгляд в небеса, длиннейший прыжок —И все разбежались со всех ног.Полицейский пес показался опять,Когда были на улице тишь и гладь.
9. Мистер Нефисто
Вот прославленный мистер Нефисто,Мастер оригинального жанра.Вся программа — творенье артиста,Труд жонглера, иллюзиониста —Несравненная абракадабра —Исполняется четко и чистоПо причудливым замыслам автора.Он владелец во всей метрополии .Узаконенной монополииНа ловкость рукИ на волшебство —Не старайся,друг,Раскусить его:Величайшие фокусники за границейОтыскали б, чему у него поучиться.Эгей!Живей!Чудодей!Это да!Хоть куда!НикогдаНикто не сравнится с Нефисто!В костюме из черного шелкуХудощавый подтянутый котПроберется в любую щелку,По тончайшей рейке пройдетИ покажет, как мало толкуВ тайнах карт и игральных костей:Он их разоблачает,И притом замечает,Что приятней ловить мышей.Он попляшет с пробкой немножко,Под столом покатает нож;Неожиданно вилка и ложкаТак исчезнут, что не найдешь.Через месяц ты сталкиваешься с искомым:Оно мирно ночует в траве перед домом.Чудодей?Это да!Хоть куда!НикогдаНикто не сравнится с Нефисто!Он ведет себя сонно и чинно,Нет его отчужденней и тише:Иногда он лежит у камина,А мяуканье слышится с крыши.Иногда он гуляет по крыше,А мяуканье — у камина.Ты собственным ухомСлышал: некто мяукал.И не веская ль это причинаПризнать и почтить чародейство?Я помню в саду, в туманеВыкликало его семейство,А он дремал на диване!Да, он феноменален, но я буду краток:Он из шляпы извлек семерых котяток —Чудодей!Это да!Хоть куда!НикогдаНикто не сравнится с Нефисто!
10. Макавити — волшебный кот
Макавити — волшебный кот. У нас его зовутНезримой лапой потому, что он — великий плут.В тупик он ставит Скотланд-Ярд, любой патруль, пикет.Где был он миг тому назад, — его и духу нет!Макавити, Макавити, таинственный Макавити!Законы наши соблюдать его вы не заставите.Презрел он тяготения всемирного закон.На месте преступления ни разу не был он!Его преследуй по пятам, беги наперерез,Ищи по крышам, чердакам, — Макавити исчез!Он ярко-рыж, высок и худ, угрюмый кот-бандит.Глаза ввалились у него, но в оба он глядит.Морщины мысли и забот на лбу его легли,Усы нечесаны давно, и воротник в пыли.Он так и вьется на ходу змеей среди кустов.Вам кажется, что он уснул, а он к прыжку готов!..Макавити, Макавити, таинственный Макавити!Он — дьявол в образе кота, его вы не исправите.У вас на крыше, на дворе встречает он рассвет,Но на месте преступленья никогда злодея нет!По виду он — почтенный кот от лап до бакенбард,Но оттиска его когтей не сделал Скотланд-Ярд.Но если ночью совершен на окорок налет,Стекло разбито в парнике, цыплят недостает,Ограблен сейф, иль певчий дрозд погиб во цвете лет, —Там без него не обошлось... Но там его уж нет!И если в министерстве исчезнет договорИли в адмиралтействе чертеж похитит вор,И вы найдете чей-то след у входа в кабинет, —Искать его — напрасный труд: злодея нет как нет!В секретном департаменте, наверно, скажут вам:«Да, тут не без Макавити... Но где теперь он сам?»Он отдыхает в тишине и лижет рыжий хвостИль смертности мышей и крыс учитывает рост.Макавити, Макавити, единственный Макавити!Его вы не отравите, его вы не удавите!Он двадцать алиби подряд представит на суде,Как доказательство того, что не был он нигде.Я знаю множество других разбойников-котов,Но я уверен, убежден и присягнуть готов,Что все коты, которых ждет и ловит Скотланд-Ярд,На побегушках у него, а он — их Бонапарт!
Книги из серии:
Без серии
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[4.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги
Камень Книга седьмая
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Барон диктует правила
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Неверный
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Архил...?
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Внешняя Зона
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00