Ученица некроманта
Шрифт:
Даже детям известно — в каждом приличном замке непременно имеется потайной ход, дабы владельцам ничего не мешало беспрепятственно улизнуть в случае беды.
Конечно, колдун мог воспринимать наши отношения иначе и всерьёз взяться за моё воспитание какими-нибудь средневековыми методами… Но я сомневалась, что ему будет прок от безвольной ведьмы. Полноценную некромантку, которой мне категорически не хотелось становиться, из сломанной куклы не слепить…
Да и проверить нервы чужака на прочность следовало как можно скорее. Мало ли. Вдруг он побрезгует связываться с
Увы, я ошиблась. Не учла одного важного обстоятельства… Забыла о мужском самолюбии, которое задела своим неосторожным словом.
Отпустив мои многострадальные плечи, некромант равнодушно покосился на кровь, пропитавшую палантин, смахнул невидимые капли со своей чёрной перчатки и положил испачканную руку мне на талию. Второй рукой он аккуратно подхватил мою правую ладонь — и мы сорвались с места, закружившись по залу в стремительном вальсе. Вцепившись в партнёра, я не успевала переставлять ноги, путалась в па, которые старательно учила на каких-то бесплатных курсах, но зато отчётливо ощущала ритм, которому мы следовали… И, пожалуй, даже мелодию. Простую и незатейливую.
«Там-пам-пам, там-пам-пам, там-пам-пам, там-пам-пам…»
А ведь на деле в помещении продолжала стоять гробовая тишина, разбавляемая лишь стуком моих каблучков да шуршанием платья!
Сделав небольшой круг, колдун убедился в наличии у меня незаурядных способностей, прижал посильнее — и пошёл на следующий, слегка увеличив диаметр… А я потеряла последние ориентиры.
Мимо мелькали колонны, окна, стены и люди, сливаясь в цветную полосу. В висках неприятно давило, из-за корсета было нечем дышать и, по-хорошему, мне стоило уткнуться взглядом в партнёра, чтобы не лишиться сознания от головокружения на фоне катастрофической нехватки кислорода… Но я не могла заставить себя посмотреть на чужака.
Спасение пришло неожиданно.
В какой-то миг моих ноздрей коснулся аппетитный аромат копчёного мяса, приправленный винными парами, в результате чего я отвлеклась, запнулась и чуть не упала, ловко подхваченная спутником.
— Надеюсь, этого было достаточно, — замерев, обронил мужчина. — Нам пора.
И потянул меня прямо к выходу, рядом с которым мы остановились… Вряд ли случайно.
— А вы отлично танцуете! — пытаясь отдышаться, криво улыбнулась я.
К сожалению, смена тактики не возымела должного эффекта — на меня не обратили внимания.
А лесть, между прочим, была вполне искренней…
— Не ожидала, честно говоря, — обронила следом, рассчитывая если не уязвить некроманта, то хотя бы вынудить его немного замедлиться.
В прошлый раз этот метод сработал… Однако повторно на ту же наживку чужак не попался. Никакой реакции! Словно глухой, он продолжал крепко держать меня за талию и невозмутимо подталкивать в нужном направлении… Хотя я опять не соврала ни словом!
Сникнув, обернулась в поисках поддержки… Но Таэра в его красном одеянии не было видно ни среди гостей, ни на лестнице, ни на балконе. Зато совсем близко вдруг нарисовался второй столик с закусками, увенчанный огромной рыбиной, прожаренной до золотистой корочки!
Сглотнув слюну, я жадно потянулась к блюду — и перед моим носом с грохотом захлопнулась дверь, отрезав меня от такого желанного ужина.
Пришлось безропотно лезть в карету.
Может, там, куда мы направляемся, меня всё-таки соизволят покормить…
Глава 11. Где обитают некроманты
Первые минуты поездки прошли относительно мирно.
Карета плавно покачивалась в такт движению, в окошке мелькали обнажённые стволы осенних деревьев, а вдали светился окнами замок Таэра, утопая в вечернем полумраке… Пожалуй, чем-то это напоминало путешествие в поезде, особенно с учётом кожаной обивки сидений. Не хватало только привычного стука колёс и стёкол, без которых наше маленькое купе продувалось насквозь.
К сожалению, тонкое платье с короткими рукавами не могло защитить меня от пронизывающего ветра, а шёлковый палантин, который шёл в комплекте к наряду, создавал лишь иллюзию одежды… В результате я продрогла до костей за считаные секунды. Однако жаловаться безразличному спутнику не собиралась, терпеливо снося все невзгоды… Как вдруг идиллия кончилась.
Ни с того ни с сего карета неожиданно накренилась, вынудив меня судорожно уцепиться за стену, затем выправилась, позволив вернуться в исходное положение — и провалилась в яму снова, уже следующим колесом. Увы, повторно среагировать я не сумела — подвели задеревеневшие от холода мышцы — и потому полетела прямо под ноги невозмутимому некроманту…
И хотя подобные манеры вполне вписывалось в его шаблон поведения, в душе всё равно вспыхнул праведный гнев.
Нет, каков наглец, а! Сначала бесцеремонно присвоил меня себе, не спросив ни у кого дозволения, потом обманом выманил из тёплого дома, не обеспокоившись соответствием одежды своей новой подопечной местным погодным условиям, а теперь старательно делал вид, будто я плод его больного воображения! Сел в противоположный угол, глаза прикрыл и не шевелился — дремлет, мол…
Гад! Самый настоящий!
Стиснув зубы, я медленно подняла голову, рассчитывая вывалить на спутника всё своё недовольство… Но на пути мне случайно попался оконный проём — и я замерла, напрочь позабыв о мести.
На небе виднелась луна. Яркая, белая, полная, она занимала, наверное, десятую часть небосвода и затмила бы собой солнце, окажись оно вдруг рядом… Что уж говорить о звёздах! Их словно и не существовало вовсе.
— Красота… — невольно сорвалось с языка.
Светло, как днём. И непонятно, действительно ли ночь на дворе…
— Это ещё красной не видно, — не шелохнувшись, откликнулся колдун. — Белая её сегодня заслонила.
Естественно, промолчать не получилось.
Значит, как на падение реагировать — так необязательно, а как влезть со своим замечанием и нарушить всю романтику — так непременно! Тоже мне, «джентльмен»…
— А вам что, красная больше по душе? — стремительно повернулась к собеседнику. — Напоминает кровь, да?..
Явно привычное для него зрелище. Он ведь заметил мои раны — и проигнорировал.