Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ученица олигарха
Шрифт:

Босс не тронулся с места.

— В чем дело? Ты не понял приказ?

— Я все прекрасно понял, госпожа. И с удовольствием бы собрал, нагрянул и перевернул. Но у меня нет таких полномочий. Я физически не могу исполнить твой приказ.

— В каком смысле? Ты же босс. Здесь всё твое.

— Вот в том-то и дело, — сказал босс, — что я не босс.

***

— Вот это заявление, — Крейн смотрел на босса,

будто только что увидел. — То-то я думаю, без охраны ходишь. Девок как простой пялишь. Кто же ты?

— Босс. Но не босс.

— Погоди, я запутался.

— Босс — это моя фамилия. Альберт Босс. Меня год назад наняли специально для этого проекта с наследством. Назначали генеральным директором. Так что здесь я босс. А вот в тюрьме и на других этажах — нет. Служба безопасности мне не подчиняется. Если не считать Марша и местных охранников. Но их полномочия тоже ограничены бизнес-школой.

— А где же настоящий босс?

— Понятия не имею. Я его ни разу не видел. Со мной договаривались люди из совета директоров. Но они из столицы не вылезают. И наши проблемы их явно не интересуют.

— Но кто-то же должен отвечать за весь небоскреб. Здесь есть администрация?

— Есть. Но она занимается техническим обеспечением. Если им сказать, что в здании находится маньяк, который пожирает школьниц со студентками, они все равно ничего не смогут сделать. Разве что сантехников и электриков послать.

— Тюрьма имеет права экстерриториальности. Подчиняется только совету директоров и его председателю, то есть хозяину корпорации, — сказал Крейн. — Даже если мне удастся убедить департамент послать полицейский спецназ, его могут просто не пустить. Имеют полное право. Надо договариваться с начальником тюрьмы.

— А если он тоже подкуплен, как и его охранники? — спросила Валенсия.

— Вряд ли. Он произвел впечатление честного человека. Нас опять же вытащил из передряги.

— А кто вас в эту передрягу затащил?

Босс с Крейном переглянулись.

— Он пообещал в этом разобраться. Предварительно, был сбой электрооборудования.

— Ну да, конечно. И все зэки об этом знали заранее. Помните, как они его ждали, стоя у решеток, этот ваш сбой?

— Что ты предлагаешь? — вздохнул Босс.

— Если вы оба настолько бесполезны, что не можете обеспечить силовое прикрытие, придется мне одной тащится в эту тюрьму и договариваться с ее начальником. У него там какие-то тяжелые есть. Целых два взвода.

— Как ты с ним договариваться собираешься? — хмыкнул Босс.

— Как, как. Кверху каком, разумеется. То есть раком или что он там предпочитает. Что еще может предложить девушка, если у нее нет ничего кроме ее выпуклостей. Тем более он с моей задницы глаз не спускал. Она ему явно приглянулась. Вряд ли откажет.

— А если он заодно с Пиром?.. — начал было Босс, но тут же догадался. — А, понятно. Заклинания. Подсадишь его на тот же кукан, что и нас. Приказы будешь раздавать.

— Догадливый мальчик, — Валенсия потрепала его по щеке. — Итак, детишки. Вот теперь можете по кроваткам баиньки. На сегодня вы больше не нужны.

Она развернулась и пошла к выходу, виляя бедрами.

Они хмуро смотрели ей в спину.

— Валенсия! — не выдержал Крейн. — Подожди. Так же нельзя.

Она обернулась.

— Чего нельзя?

— Ты перед каждым полезным человеком собралась ноги раздвигать?

— Конечно. А что такого? Перед вами же раздвинула. Чем другие хуже?

— Но… я даже не знаю, как это назвать.

— Зато я знаю. Это называется «целеустремленность». У вас под носом молоденьких девок потрошат, а вы ничего сделать не можете.

— Подожди. Я с тобой.

— Зачем? Свечку будешь держать? Или советы ему давать?

— Глупыш. Там три поста по дороге. Тебя просто не пропустят. Только со мной и моим удостоверением. Или ты каждому постовому пизду предложишь?

— Нет, это слишком долго. Уговорил, черт языкатый. Пошли.

— Да стойте вы, торопыги, — сказал сзади Босс. — Не надо никуда идти. Есть способ проверить тюрьму без долгих походов и раздвиганий ног.

— Неужели, — повернулась к нему Валенсия. — А чего раньше молчал? С этого места поподробнее.

Глава 14. Круглый стол

«А ты молодец, жируха. Ишь, как выкрутилась. В воду их затащила. Правильно, в воде твои жиры не так в глаза бросаются. Да и самоконтроль у мужиков хуже работает. Как додумалась?»

— Ну, ты же сказала, что теперь сработает только прилюдный секс. А где он здесь может быть прилюдным? В фойе? В коридоре? Только бассейн.

«Неплохо получилось».

— Что толку? Была задача сработать по боссу, а теперь оказывается босс — это не босс. Следующая цель какая?

«Работать по боссу».

— То есть как?

«Ох, и тупая ты, девка. И впрямь только на мясо годишься. Смотри у меня. Надоест с тобой возиться, тушенку из тебя сделаю. Вон, какие ляхи отъела. Банок сто точно получится. Если босс оказался не настоящий босс — тогда что?»

— Что?

«Ищем настоящего! И работаем по нему!»

— Боюсь, что настоящего вообще нет. Помер. Или он не здесь.

«Вот и узнай. Помер или не здесь. И если не здесь, то кто здесь. И не путай. Задача у тебя не босс. Босс — это средство. А задача — узнать, что происходит.»

— Да бардак происходит. Учениц к стенам приколачивают. Людоед на школьниц охотится. А три десятка маньяков могут в любой момент выпустить на волю.

«Вот ты дубина стоеросовая. А говорят жирные умные. Так если бардак происходит, значит он кому-то выгоден. Вот и тяни за ниточки. Кому выгодна приколоченная ученица, кому людоед, а кому маньяки. Но с людоедом осторожнее. У него уровень магической концентрации намного выше моего. А про твой так вообще говорить бессмысленно. Теоретически, он может двумя словами заставить тебя сделать все, что угодно. Не только ноги раздвинешь, как эта твоя несчастная школьница. Эскалопов из собственных ляжек настрогаешь, пожаришь и ему поднесешь.»

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2