Ученичество. Книга 4
Шрифт:
— Уже разобрался, как они работают, — кивнул Харрингтон-старший, глядя на мягкое сияние накопителей в перчатках. — Тогда пробуй.
Кивнув, я подошел к заготовке энергоносителя, выглядящего как едва светящийся стержень. Взяв его в руки, я прислушался к ощущениям. Сейчас мне требовалось довести артефакт «до ума», наполнив его энергией. Попутно следовало убедиться, что уже таящийся в материале заряд равномерно распределен. Это было бы серьезным экзаменом… если бы у меня не было позади целой жизни мага.
«Ну, вперед», — мысленно произнес я.
Одним
— Зачем так быстро?! — закричал маг, который работал прежде на этой линии.
— А ну заткнись! — оборвал его Харрингтон-старший
Далее я работал в полнейшей тишине. Очень медленно, чтобы не показать своих полных способностей, я распределил энергию. Когда я закончил, мерцание стержня изменилось. Тот посверкивал ощутимо ярче, чем остальные из партии.
Когда процесс подошел к концу, вокруг стояла тишина. Не то, чтобы все были так шокированы моим успехом. Скорее, никто не смел открыть рот, пока главный не скажет свое слово.
— Из пацана будет толк, — наконец кивнул Харрингтон-старший и повернулся к сыну. — Обговоришь все, как надо.
Решив, что на этом достаточно, на старик собрался уходить. Кивнув мне напоследок, он, а вместе с ним и остальная делегация, покинули цех. Я услышал, как рядом выдохнул с облегчением тот самый маг.
— Пойдем, — кивнул мне Харрингтон-младший. — Похоже, мы сработаемся…
— Фух, — выдохнул я. — Было напряжно.
Усталый, но довольный, я закрыл за собой дверь и вдохнул несвежий, пропитанный заводским дымом воздух. Позади было два часа, за которые мы с толстяком оговаривали подробности практики.
Я невольно усмехнулся, вспомнив лицо аристократа, когда выкатил список требований, без которых работать не стану. Стенли Харрингтон наверняка был готов дать мне пару «люшек», но я оказался не в меру зубастым.
Разумеется, формально я был обязан трудиться, так как за меня было уплачено по контракту в кошелек Хардена. Вот только никакой маг не будет работать идеально из-под палки, а может и вовсе навредить, если ущемлять его права.
Но и легко на встречу мне бы не пошли так прост. Все решил пройденный «экзамен», где я показал как исключительную способность работать с плотной энергией, так и умение учиться.
Позади за мной вышел Харрингтон-младший. Толстяк ослабил ремень и сыто поглядывал на небо. Последнюю часть переговоров мы провели в чайной, где я наелся досыта. Уже там мы пожали друг другу руки, обговорив мельчайшие детали сотрудничества.
— Отличная деловая хватка, Виктор, — произнес он. — Я бы даже всерьез заинтересовался, не происходите ли вы из какой-нибудь семьи новой аристократии, но лезть в это — не мое дело.
— Спасибо, — поблагодарил я. — Я тоже доволен вами как моим новым работодателем.
— Еще бы, — фыркнул
— Да, — кивнул я. — Думаю, на сегодня достаточно.
— Как скажете, — пожал плечами аристократ.
По его взмаху зарычал движком и подъехал ближе один из внушительного вида энергомобилей. Вышедший из него водитель услужливо распахнул передо мной дверь.
— Жить стало лучше, жить стало веселее, — вздохнул я.
Сев, я достал из кармана яблоко, которые я по старой привычке продолжал брать с собой, обтер его и захрустел фруктом.
— В Харден, сэр? — спросил водитель.
Я хотел было подтвердить пункт назначения, но осекся. Посмотрев на небо, я увидел, что еще светло. Времени было достаточно, а учитывая, что контроль надо мной ослаб, можно было прогуляться. И у меня были идеи, кого мне стоит посетить.
— Нет, — произнес я. — Давай-ка в другое место.
Я назвал адрес. Водитель кивнул, и энергомобиль с мягким толчком тронулся. Вскоре мы покинули территорию завода и по одной из широких дорог поехали в сторону центра. Скорость была приличная, и прошло совсем немного времени, когда мы подъехали к пункту назначения.
— Вон там остановись, — произнес я, показав рукой на перекресток, окруженный особняками. — И меня ждать не надо.
— Да, сэр, — ответил водитель и свернул в нужную сторону.
Я вышел. Здесь воздух был куда свежее, чем возле мануфактуры. Сделав знак водителю, что можно уезжать, я подождал, пока энергомобиль скроется из виду, и пошел вперед. Моей целью был особнячок певички, к которой я и решил зайти на огонек.
Последние дни я много думал, стоит ли совершать какие-либо телодвижения по поводу приехавшего в город Крауна. Продолжение расследования грозило опасностью. Именно поэтому я решил опросить сначала Иллиару.
Если доктор работал на Старейших, то, возможно, ситуация в городе изменилась. Или что-то произошло… или должно было произойти.
Глава 22
Хоть я особо не скрывался, но и извещать о своем приходе не спешил. Приближаясь к ограде, я прислушивался к фону, желая изучить количество живых людей в особняке. Не хотелось бы из-за неожиданного приезда нарваться на кого-то не того.
Замедлив шаг, я слегка ослабил рамки, удерживающие Злобу. Сознание тут же наполнилось хищными мыслями и порывами. Краски слегка поблекли, а зрение стало более острым. Вместе с этим появилось новое ощущение, которым я воспринимал живых существ.
«Ага. Вижу Иллиару и её парней», — отметил я.
Охранники находились в разных частях дома, обеспечивая безопасность хозяйки. А вот сама леди, как всегда, пребывала в своих покоях… но на этот раз не одна.
Изучив второго человека, я понял, что этого мужчину я никогда прежде не встречал в доме Иллиары. Казалось бы, чего странного? Ну, изволила певичка «отдохнуть» с любовником. Но эта простая версия почти сразу же отпала.