Ученик дракона
Шрифт:
— Там, — уверенно указал Скай и направил ковер в сторону небольшой рощи. — Странно, Рорри действительно один.
Джерет уже заподозрил, какая причина могла привести вожака единорогов на тропу войны. Скай, судя по его помрачневшему лицу, думал о том же. На опушке рощи он еще больше снизил ковер и остановил его. Они зависли в метре от земли, почтикасаясь верхушек трав.
— Куда?! — Джерет удержал за руку Ская, который уже хотел соскочить на землю. — Оставайся на ковре. И позови своего знакомца. Не бойся, я его не трону, пока не разберусь, в
Скай выдернул руку, но слезать раздумал. Он вытащил из-за пазухи свисток на плетеномшнурке и дунул в него. Раздался протяжный, вибрирующий звук, от которого у Джерета мурашки забегали по коже. Ответа не было. Скай повторил призыв. Краем глаза Джерет заметил, как позади них мелькнуло что-то рыжее.
— Вверх!
Ковер взлетел так стремительно, что даже Скай не удержался на ногах. Джерет перегнулся через край. Внизу, поднявшись на дыбы, плясал единорог. На взгляд Джерета, он был похож на помесь волка и крупного пони. Рыжий, с лохматой гривой и неожиданно длинным для его размеров рогом. Полные ярости крики не оставляли сомнений в его намерениях.
— Люди убили его детей, — сдавленно прошептал Скай. — Он хочет отомстить. Он мне больше не верит!
— Ясно, — Джерет покачал в руке трость. Единорог был прекрасной мишенью. — А далеко до гор?
— Четыречаса лету, если на полной скорости, — Скай с надеждой посмотрел на него. — Что ты задумал?
Джерет не ответил. Он отложил трость и завертел на ладони сферу. Надо же, как интересно выглядит его собственная магия! И звучит красиво, что особенно приятно.
— Опусти ковер, но так, чтобы он нас не достал.
Скай больше ничего не спрашивал. Когда ковер снизился, Джерет дунул, посылая прозрачный шарв направлении единорога. Левая глазница его заросла шерстью, но правый глаз настороженно следил за незнакомым предметом. Единорог моргнул, издал какой-то странный звук, похожий на человеческий всхлип, а потом медленно опустился на колени, не отрывая взгляда затуманившегося глаза от шара. Джерет щелкнул пальцами. Единорог исчез.
— Что ты сделал?! — Скай следил за возвращающейся на ладонь Джерета сферой. — Где Рорри?
— Внутри, — бывший король фэйриусмехнулся и аккуратно спрятал кристалл за пазуху. — Летим к горам. Четыречаса заклинание продержится.
Скай поднял ковер почти к самым облакам. Ветер подхватил его и понес с такой скоростью, что им обоим пришлось лечь. Ощутимо похолодало. Джерет покосился на слишком легко одетого мага воздуха, но Скай вроде бы не замечал холода. Ковер летел с такой скоростью, что разговаривать было невозможно. Джерет закрыл глаза и незаметно для себя уснул. Ночью егоопять мучил уже порядком надоевший кошмар с болотом и шепчущей тварью. Но здесь, на ковре, ему ничего не приснилось. За четыре часаполета он неплохо выспался.
— Горы, — Скай потряс Джерета за плечо. — Твоя очередь управлять ковром. Я сейчас могу не заметить магических завихрений.
Джерет внимательно посмотрел на него. Губы у Скаяпосинели, он дрожал, но при этом щеки горели лихорадочным румянцем. Надорвался, обеспечивая попутный ветер? Этого еще не хватало! И как они будут возвращаться?
Ковер уже летел между заснеженных пиков высоких гор. Джерет поднял его повыше, оценил общую картину и скрипнул зубами. Завихрения? Как бы не так. Да если бы он знал, что их ждет, просто прикончил быэтого проклятогоединорога на месте.
— Ну держись, — прошипел он и сел поудобнее, направляя ковер в круговерть цветных лент и ослепительных вспышек. Между ними виднелась извилистая дорога, по которой можно было пролететь, если быть очень внимательным.
Один раз их все-таки завертело. Пару весьма неприятных минут они летели вниз головой, но Джерету удалось вернуться на воздушную трассу. Ковер вылетел в чистое небо над огромной долиной, границы которой терялись за горизонтом. Прямо под ними, в предгорьях, Джерет заметил небольшой табун единорогов. Они подняли головы, настороженно следя за ковром-самолетом. Джерет достал шар, дунул, посылая его вниз. В полуметре над землей заклинание закончилось. Рорри упал в траву, вскочил, ошалело мотая головой. Белоснежный вожак табуна всхрапнул, топнул ногой, но никаких враждебных действий против чужака не предпринял.
— Это самка, — прошептал Скай, хотя единороги не могли его слышать. — Если у табуна нет взрослого самца, она примет Рорри.
Рыжий и белый единороги обнюхались, потерлись головами. А потом Рорри подвернулся, и его прощальный крик долетел до ковра. Скай улыбнулся сквозь слезы.
— Ну вот… можем возвращаться.
На обратном пути через горы им повезло попасть в период затишья магической бури.
— Хорошая защита для всех обитателей долины, — оглянулся на быстро удаляющиеся горы Джерет. — Магам сюда соваться не стоит.
— Это последствия землетрясения, — Скай сидел, сжавшись в комок, и с трудом сдерживался, чтобы не стучать зубами. — Раньше магические бури здесь были редкими.
Джерет снял куртку и набросил емуна плечи.
— Надевай. И не вздумай управлять ковром, а то будет хуже, чем после драконов.
— Но тогда мы до вечералететь будем, — куртка была Скаю велика, так что он в нее просто завернулся.
— А мы уже никуда не торопимся, — Джерет прикинул, что даже так он успеет оказаться в Доме до заката. — Только нужно предупредить остальных, что опасность миновала. Мда… а зеркальце-тоя не взял.
— У меня есть, — Скай достал складное зеркальце из поясной сумочки и протянул ему.
Джерет откинул крышку. Тут же в стеклянной глубине появилось лицо Инны.
— Отбой тревоги, — он широко улыбнулся. — Передай всем, что можно выпускать народ из Города.
— Это хорошо, но почему ты говоришь с зеркальца Ская? — настороженно уточнила Инна.
— А мы с ним сейчас за городом, — жизнерадостно известил ее Джерет. — И немного задержимся. Прилетим вечером.
— Да? — Инна улыбнулась с неуверенной радостью. — Ох, ну… Удачи вам.