Ученик некроманта. Игры Проклятых
Шрифт:
– Рискуешь, – был немногословен Клавдий.
– Рискую, – согласился Сандро. – Но иного выхода нет. Я не могу дать ей погибнуть. Ты тоже.
Вампир ничего не ответил – лишь прислонился спиной к стене и закрыл глаза.
– Спасибо тебе, – неожиданно выпалил Сандро.
– Проснется – сама поблагодарит.
– Нет. Спасибо тебе за то, что дважды спас мне жизнь. До этого момента у меня не было возможности поблагодарить.
– Не стоит благодарностей, – не открывая век, обронил Батури. – Позже расквитаемся.
– Не хочу прерывать столь трогательный момент, но вам пора, – вернулась с пустыми руками Агнэс. Ответив на немой вопрос Сандро, она добавила: –
– А что насчет проводника? – поинтересовался Батури.
– Я знаю дорогу, – уверил Трисмегист.
– Тогда в путь, – не стал задерживаться в недоброжелательной обители Сандро.
Вампир сам с трудом поднялся на ноги, но все же взвалил на себя Анэт. Его примеру последовал и Сандро, взяв на руки свою возлюбленную.
– Не серчай, если что, – обронил Батури, глядя на призрачное лицо, скрытое за вуалью. – И до встречи.
– Надеюсь, не скорой, – беззлобно ответила Агнэс. – Удачи вам в пути.
– Всего доброго, наставница, – попрощался Сандро.
– Прощай, Агнэс, – простился Альберт и, не дожидаясь ответа, поплелся впереди группы, указывая спутникам верную дорогу.
Путь из плена начался, но Сандро еще не знал, что часть армии Аргануса, в которой верховодил Сиквойя, уже зашла вперед и преградила подступы к границе, а другая армия, которой руководил сам Фомор, выступила ей навстречу.
Их ждало нелегкое путешествие.
Глава 27
Бегство
…Море мертвое выйдет из зимы Хель
И утопит славу Валлийскую,
В клочья порвет,
Завяжет сетями,
Кинет останки
В свою утробу.
Море мертвое выйдет из зимы Хель,
И свершиться то, что предначертано в Эддах.
Эпир резал руны.
Без сна и усталости, без конца и начала мерно двигалась мертвое море, в котором водой стали скелеты и зомби, а солью – оружие и доспехи. Арганусово воинство под предводительством Сиквойи маршировало, заняв все пространство единственной дороги, которая соединяла Бленхайм с другими областями Хельхейма. Мертвые двигались уверенно, но не спеша, словно шли они не на войну, а на прогулку.
За шествием наблюдал Батури, спрятавшись у обочины в зарослях кустарника с красными, словно кровь, шипами. Он и его спутники уже второй день продирались через заросли хельхеймского терна, не решаясь спуститься ниже к дороге, чтобы не быть замеченными армией нежити. А бесчисленный легион мертвых и не думал заканчиваться: казалось, он бесконечным потоком будет выходить из Бленхайма до самого скончания веков. Сперва Сандро хотел обогнать неупокоенных и как можно скорее прорваться к северной границе, но сегодня стало ясно, что это не удастся. Тогда было решено ждать, пока армия Сиквойи не пройдет дальше и не откроет проход. На решение повлиял и тот факт, что Энин и Анэт были слишком слабы, чтобы передвигаться самостоятельно, а тащить девушек на себе было делом изнурительным если не для Клавдия, то для Сандро – точно.
С появлением времени юный некромант начал готовить зелья, которые позволят Энин прийти в себя после заражения черной смертью и снимут действие эликсира бессмертия. Батури следил за легионом мертвых и ждал, когда он иссякнет, чтобы сообщить об этом остальным. Но что-то во всем их побеге не нравилось Клавдию – он не мог уловить, что именно, но странное предчувствие не давало покоя…
Сиквойя был в Бленхайме чужаком и не знал тайных ходов
Тяжкие думы не давали ему покоя. Клавдий погрузился в них с головой и чуть не оставил без внимания едва слышимый шорох позади себя. Батури быстро, но без лишнего шума развернулся и настороженно посмотрел в глубь зарослей. Спустя мгновение он увидел то, что и ожидал увидеть. Зомби. Сиквойя все-таки позаботился о безопасности. И сделал это в самый неподходящий для беглецов момент. Это была ловушка, не иначе.
Легким пассом Батури упокоил немертвого, но за первым зомби показался второй, за ним – третий. Все они – без особых магических усилий – повторили судьбу предшественника, но выполнили возложенную на них роль – стали сигналом, который раскрыл убежище вампира. Некромант-полководец чувствовал всех своих подопечных, контролировал каждого из них. Стоило Клавдию разорвать связь между рабами и хозяином – и Сиквойя узнал, где скрылась его цель.
В одно мгновение мертвое море изменило свое русло – потекло в направлении того, кто ворожил. Батури слишком поздно понял свою оплошность: нельзя было разрывать связь, нельзя было упокаивать немертвых – надо было заморозить их, погрузить в магический анабиоз или навести заклинание оцепенения. Но для самобичевания не осталось времени, а тратить драгоценные мгновенья на ненужные выдумки, которые уже ничего не изменят, Клавдий не собирался. Метнув на прощанье огненный шар в приближающиеся скелеты, он сломя голову помчался к своим спутникам. Но вампир еще не знал, что опоздал с предупреждениями.
– Что посоветуешь? – спросил Сандро у пустоты.
– Не могу и представить, чем тебе помочь… – обреченно выдохнул Альберт. – Излечить чуму невозможно.
– Знаю, – отвернулся юноша, будто видя своего собеседника. – Но кто раньше мог сказать, что избавиться от магии хозяина реально, а заставить расти мертвое – возможно? Да, я не смогу излечить чуму, но сумею ее остановить. Эликсир «недоросли» сделает это лучше любого лекарства, но что делать с эликсиром бессмертия?
– Возможно, поможет промывание желудка? – предположил Альберт, и, будь у Сандро такая возможность, он бы обязательно отвесил духу затрещину.
– Все гениальное просто… Но ты не мог предложить этого раньше? Сейчас уже поздно! – не сдержавшись, повысил голос некромант, но, быстро взяв себя в руки, продолжил уже спокойным тоном: – Есть другие предложения?
– Есть, – без промедлений ответил Альберт. – Создать эликсир жизни…
– Значит, предложений нет, – не дав духу договорить, резюмировал Сандро, помня о том, что философский камень смог сотворить только Амагрин Овен, а сейчас верховный друид так же недосягаем, как звезды. – Ладно, для начала разберемся с чумой, а дальше что-нибудь придумаем.