Учитель
Шрифт:
Молодой человек, услышав последние слова монаха, напрягся, но… коснувшись Эфира, тут же расслабился, под понимающий хмык старика. И не стал нервничать, даже когда иноки в явственно потрескивающих на их телесах рясах, как-то незаметно взяли гостя и сопровождающего его старика в «коробочку» и отконвоировали, иначе не скажешь, к длинному и приземистому строению с узкими и маленькими, глубоко утопленными в толстую каменную кладку, окнами, больше похожими на бойницы. Поднявшись на второй этаж по крутой и узкой, жутко неудобной, зажатой в каменные
— Не боись, Кирилла, ничего худого тебя здесь точно не ждёт. Слышишь, зовёт. Иди… — Из-за двери действительно послышался приглушённый голос.
Гостю пришлось изрядно наклониться, чтобы не удариться о низкий дверной косяк. Оказавшись в небольшой комнате, которой больше подошло бы слово келья, он отвёл взгляд от каменных плит пола и, распрямившись, огляделся вокруг. Да, подошло бы, если бы не обстановка. Добротная дубовая мебель, простая, но не лишённая известного изящества. Тяжёлые дубовые же книжные шкафы, заставленные потемневшими от времени книгами, нередко с нечитаемой, облупившейся позолотой надписей… и видеопанель вычислителя, освещающая рабочий стол затянутый зелёным сукном, за которым расположился высокий, кряжистый, как стены монастыря, мощный старик. Вскинув на вошедшего, тёмно — серые, ничуть не поблекшие от старости глаза, умные и цепкие, хозяин кабинета, вопреки ожиданиям, наряженный вовсе не в рясу, а в обычный, хоть и чуть старомодный серый костюм — тройку, огладил короткую седую бородку и, растянув губы в радостной, до боли знакомой улыбке, легко, словно молодой, поднялся навстречу гостю.
— Ну, здравствуй, Кирюша… Вымахал-то как, а! Совсем здоровый стал. Отцова стать, а? Похоже, похоже…
— Отцова, значит… — Оправившись от удивления, и вглядываясь в лицо хозяина кабинета, словно в собственное изрядно постаревшее отражение, протянул Кирилл. — Похоже, значит… Ла — адно. Где один, там и второй.
Кабинет был небольшим, так что молодому человеку хватило двух шагов, чтобы оказаться рядом с собеседником. Тот только брови удивлённо вскинул, а в следующую секунду, в скулу хозяина кабинета, с молодецким хеканьем влепился немаленький кулак, отправивший того в короткий полет к стене.
— И тебе, не хворать, дедушка. — Проговорил Кирилл, с мрачным удовлетворением поглядывая на мотающего головой и безуспешно пытающегося подняться с пола, хозяина кабинета.
— Не… не в батьку. Точно. Моя кровь. — Сфокусировав взгляд на госте, пробормотал тот и, вдруг хохотнув, гаркнул во всю силу лёгких. — Ефимий, старый клещ! Тащи бочонок и чарки! Ко мне внук приехал… знакомиться будем!
— Несу, Никита Силыч. Уже несу. — Протиснувшийся мимо Кирилла, монах, что провожал его от ворот, грохнул на стол
Примечания
Русская линия (она же, германская) — В мире ВС, эта единица измерения равна 3–м миллиметрам, в отличие от английской, принятой в большей части Европы и САСШ, и представляющей собой десятую часть дюйма, то есть, 2,54 миллиметра. Во Франции, Швейцарии, Нидерландах и Италии, системы «линий» не применяются, и используются исключительно единицы измерений метрической системы.
Praemonitus — praemunitus (лат.) — Кто предупрежден, тот вооружен.
Джемадар — звание у гуркхов, соответствующее лейтенанту.
ЛТК и ТТК — Легкий Тактический Комплекс и Тяжёлый Тактический Комплекс, соответственно. Представляют собой экзоскелетные герметичные доспехи разной степени бронирования и вооружённости. Но при всех различиях, в штатный арсенал любого ЛТК и ТТК обязательно входит длинноклинковое артефактное оружие, как средство противодействия аналогичным комплексам противника, ввиду того, что размещение на доспехах метательного оружия, достаточного мощного, чтобы пробить броню ТТК, на данном этапе развития артефакторики и энергетики, невозможно.
«Визель»(«Wiesel» (нем.) — «Хорь») здесь, речь идёт об экзоскелетном легкобронированном боевом комплексе (т. н. ЛТК — легкий тактический комплекс) производства германской компании Wanderer-Werke AG. «Визель» — ЛТК поля боя, предназначен для уничтожения живой силы и техники противника. В ограниченных условиях может применяться для противодействия тактическим комплексам противника, а при соответствующем оснащении, может быть использован для проведения диверсионных мероприятий и в качестве средства ЭП (эфирного противодействия (аналог известным нам средствам РЭБ). Ввиду конструкционных особенностей ЛТК «Визель», операторами таких комплексов могут быть только одарённые.
СЭП, СУО — система эфирного противодействия и система управления огнём, соответственно.
РСУ — Рунная система управления (она же, «оболочка»). Программное обеспечение используемое в технике, от ЛТК и ТТК, до боевых платформ и авиации.
ПС — У — платформа спасательная, универсальная. Транспортное средство повышенной проходимости, используется для доставки пожарных групп на пересечённой местности, тушения лесных пожаров и оказания первичной медицинской помощи в полевых условиях.