Удача леди Лайзы
Шрифт:
Она послушно пристроилась на стуле напротив Ротшильда и выжидательно смотрела на него.
Выражение его лица стало серьезным.
— Леди Элисапет, могу я просит сохранит ф тайне все, што я вам сейшас сказайт? Нет, подошдат...
Он поднес палец к губам, когда она начала было уверять его, что ничего никому не расскажет.
— Это непростой дело, што я вас просит, потому што нофост, который я сейшас сказайт, будет потрасайт Сити до оснофаний. Если вы сказайт, што сохранайт все ф тайна, я вам поверит,
Ответный взгляд Лайзы был скептическим, но она знала, что Натан Ротшильд никогда не говорит глупости. Она колебалась, но потом торжественно кивнула.
— Хорошо, даю вам слово, что не проговорюсь ни единой душе о том, что вы хотите мне сейчас сказать... если только, конечно, — добавила она со слабой улыбкой, — если это не что-то криминальное.
— Нет, нишего подопного. — Он погрозил ей пальцем, а потом торжественно встал и вытянулся во весь свой рост.
— Я толко што вернулся с континент.
— Что?! — Лайза чуть не задохнулась от изумления. Она не могла бы больше удивиться, если бы он ей сказал, что только что вернулся с луны. — Да, но сейчас полночь и льет дождь!
— Да-а, это был интересный путешествий. Миледи, последний три дня я пробыт в Белгии.
Глаза Лайзы еще больше округлились, но она ничего не сказала.
— И, — продолжил он с широкой улыбкой, — болше шем сшастлив сказайт, што вшера херцок Веллинктон разбил Наполеон Бонапарт при Ватерлоо.
Лайза почувствовала, что комната поплыла у нее перед глазами.
— Разгромил! — почти выкрикнула она наконец. — Наполеона? Но мы слышали...
— Я знайт, што вы слышат, но я вам гофорю — это правда. Около деват вшера вешер великий император бросит свой войско и бешат по направлений к Париш.
— Я не могу в это поверить! — почти выдохнула она с радостью и облегчением. — А вы уверены в этом, мистер Ротшильд? Вы в самом деле там были? Господи, но ведь это...
— Да, да, я понимайт. Да, я там пыл, и, скажу я фам, там пыл крофафый кошмар. Но Веллинктон продершался вес ден.
— Но это такие чудесные новости! Ради Бога, скажите, почему вы хотите сохранить их... ах! — замолкла она, внезапно поняв.
Ротшильд подмигнул ей:
— Я фишу, вы понимайт. Вы уше продат ваши прафителстфенный бумак, как другие безмозклый куриц в Сити?
— Нет... но думала о такой возможности и, может, даже сделала бы это завтра, — призналась она. — Но я никак не могу себя заставить... — Она громко рассмеялась. — А теперь я, наоборот, дам указание своему брокеру скупать все правительственные акции, какие он только сможет ухватить.
— Карашо.
— А кому еще вы рассказали об этом?
— Я и слофа не сказайт ни единый душа — толко фам, леди Элизапет.
Он взял ее руку:
— Вы сделайт так много для нас однашты, миледи, а Натан Ротшилд никогда не
Когда Лайза встала с благодарной улыбкой, внезапная мысль пришла ей в голову, и несколько минут ее мозг работал в новом направлении. Провожая тучного финансиста из комнаты, она уже решилась и в холле посмотрела ему прямо в лицо.
— Мистер Ротшильд, с вашего позволения мне бы хотелось рассказать эту новость одному человеку. — Она спешно продолжила, когда он взглянул на нее почти с испугом: — Я могу поручиться за его честность и скромность и могу заверить вас, что он никому не скажет.
— Нет! — выкрикнул он, и лицо его было почти рассерженным. — Вы дат мне слофо!
Она встревоженно положила свою руку поверх его руки.
— Я помню это и не нарушу своего обещания. Я же сказала, что расскажу только с вашего разрешения. — Она глубоко вздохнула. — Я просто хотела рассказать Чаду Локриджу... то, что мне рассказали вы. Может, вы наслышаны о нем? По причинам, в которые я не могу вдаваться, мне бы хотелось, чтобы он узнал, что произошло. Это... это своего рода дело чести.
— Я знайт, в шем дело! — воскликнул Ротшильд. — Это все тот глупый пари, я праф?
Лайза изумленно кивнула:
— Но... как вы могли?..
Он раздраженно помахал растопыренными толстыми пальцами. Глаза его смеялись.
— Мне фезет фо всем. Как вы думайт, пошему я столко достик? Я знайт все! — Он сделал предупреждающий жест рукой. — Вы хотит мне сказат, што он влошит весь свой стафка в прафителстфенный бумак? Какой лопух! Но зашем вам ему про все гофорит?
Он внимательно изучал ее взглядом, и потом удивление разлилось по чертам его лица.
— Ах, фот оно што!
Он тяжело вздохнул.
— Я знайт мистер Локридш по его репутаций. Гофорят, он шестный шеловек. Ошень карашо, миледи, скашите своему молодой шеловек, чтоп он не продавайт прафителстфенный бумак. Скашите, Анклия победил при Ватерлоо. Но, — он опять предупреждающе поднял руку, — никому больше не слофа! Я не затем рискофал сломат себе шей черес Ла-Манш, штоб услышат свой нофост у кащдый столп!
Надев пальто, Ротшильд протиснулся сквозь открытую входную дверь и пошел к ждущему его экипажу.
Медленно Лайза начала свой прерванный путь по ступенькам, но на середине лестницы внезапно остановилась. Сбежав назад, вниз, она накинула на плечи тяжелый плащ с капюшоном и выскользнула из дома — под потоки дождя.
ГЛАВА 20
— Но это просто невероятно! — Чад схватил Лайзу за плечи, когда они стояли посреди холла первого этажа его дома. — Вы уверены?
— Да! — задыхаясь, объяснила Лайза. — Слухи о поражении были ложными. Веллингтон разгромил Наполеона! Ох, Чад, мы победили!