Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Неправильно как-то.

— Неправильно. — Я пожала плечами, ведь Вэнди Уоллес всего лишь делала свою работу. — Но таковы правила игры.

Аманда

За три дня до вечеринки

Сара распахнула дверь и широко улыбнулась.

— При… — Ее лицо помрачнело, когда она увидела, что за спиной Аманды никого нет. — Серьезно?

— Он будет с минуты на минуту. — Глупо было продолжать лгать, но Аманда чувствовала себя загнанной в тупик.

Сара состроила гримасу и скрестила руки на груди.

— С минуты

на минуту?

— Ладно… он не придет… — Аманда сникла. — Зак очень занят со своим новым проектом. Он так усердно работает, что с ног падает от усталости, какие уж тут вечеринки. Прости, я пыталась.

По правде говоря, Аманда даже не спрашивала Зака. Он бы все равно отказался, и Аманде не захотелось переживать бесконечные переписки с секретаршей Зака Тейлор. Милая, не слишком симпатичная девица, зацикленная на журналах мод, которая постоянно сидела то на одной диете, то на другой, Тейлор была незаменима в трудную минуту. Но если бы Аманда спросила ее насчет ужина — обязательно по электронной почте, такова была процедура, — Тейлор тут же ответила бы, как она всегда делала, что немедленно сверится с графиком. Затем Тейлор, добрая душа, написала бы что-то наподобие: «Простите, но Зак не может сегодня впихнуть эту встречу в свой график!»

Аманда не возражала, что Зак не мог пойти. Но общение с Тейлор было мучительным. При одной только мысли об этом у Аманды, стоявшей сейчас на крыльце Сары, глаза наполнились слезами. Она моргнула и выдавила из себя улыбку в надежде, что Сара ничего не заметит.

— Ох, нет, нет… — Сара затащила Аманду внутрь и обняла. — Не обращай внимания. Я та еще заноза в заднице.

— Готов дать свидетельские показания! — весело выкрикнул Керри, спускаясь по лестнице в кухню. На нем были серые треники и темно-синяя футболка с эмблемой бейсбольного клуба «Оклахома-Сити Тандер». — В любом случае нам не нужно больше мужей. Я один сойду за нескольких.

— С днем рождения! — воскликнула Аманда.

Спасибо, спасибо. — Керри сделал царственный жест, как только оказался в самом низу.

— Это тебе. — Аманда подошла и протянула ему завернутую в подарочную бумагу бутылку виски, наверное, даже слишком энергично.

Керри просиял:

— Мне?

— Только посмотрите на него! — защебетала Сара, а потом обратилась к Аманде: — Можно подумать, что я никогда в жизни не покупала ему подарков. И что ему не говорили всего лишь пять минут назад, что треники не подходят для праздничного ужина!

— Да, но мне нравятся треники. И это мой день рождения. А твои подарки идут в комплекте с кучей обязательств, — пошутил Керри. — Нужно выносить мусор, выслушивать твои истории. Это очень напряжно.

Сара повернулась к Аманде и подмигнула:

— Вот секрет удачного брака — стратегический равноценный обмен.

Керри взволнованно развязал ленточку на серебряной упаковке, словно бы по форме и так не было понятно, что это бутылка чего-то.

— Ух ты! — воскликнул он, когда открыл подарок.

Его лицо стало задумчивым, пока он рассматривал бутылку. Аманда потянулась и ткнула в этикетку.

— Насколько я помню, ты говорил, что ваша семья родом из…

— Знаю, — тихо произнес Керри, которого,

казалось, подарок действительно тронул. — Это чертовски прекрасная бутылка виски.

— Что там про твою семью? — Сара подошла поближе, чтобы изучить подарок.

— Виски из Корка, — сказал Керри. — Где жили мои бабушка с дедушкой. Я как-то раз упомянул об этом, а Аманда меня слушала! Огромное спасибо. И мне даже не пришлось выносить мусор или прихлопнуть водяного клопа, чтобы получить подарок!

— Но ты такой мастер по убийству водяных клопов, — пошутила Сара. — Есть какие-то идеи, что делать, если они нас совсем достанут: комбинезоны, аэрозольные баллончики? Ты будешь в своей стихии.

Керри закатил глаза и наклонился, чтобы обнять Аманду. В его объятиях она почувствовала себя на миг такой защищенной, что слезы снова навернулись на глаза.

Отец снова звонил, прямо пока она добиралась до дома Сары и Керри. Она пыталась отстраниться от этого, но становилось все труднее. Как он нашел ее в Бруклине? Как он вообще додумался ее искать? Офицер полиции был прав: это не имело смысла, учитывая все меры, предпринятые Заком, чтобы защитить их частную жизнь.

— Еще раз огромное спасибо, — сказал Керри, выпуская Аманду из объятий, и поднял бутылку. — Я очень ценю! А теперь я собираюсь забуриться в свою берлогу и посмотреть свой деньрожденьческий бейсбол, если вы не возражаете, леди. Можете отправить ко мне Себа, когда он придет, хотя он француз, а значит, бесполезен.

— Можешь прибраться, пока ты там? Кто-нибудь скоро вызовет санэпидемстанцию. — Сара посмотрела на Аманду: — Я туда даже не хожу теперь.

— Мой план работает идеально. — Керри широко улыбнулся, а потом наклонился, чтобы поцеловать Сару и легонько шлепнуть ее по заднице. — Спасибо, милая, что организовала для меня праздничный ужин. Я ценю это и тебя тоже. Буду рад в любой момент прихлопнуть для тебя водяного клопа.

Как только Керри ушел, Сара вытащила из духовки идеально подрумянившегося цыпленка, а потом повернулась, чтобы перемешать салат с киноа. Аманда зачарованно наблюдала, как Сара без усилий справляется с готовкой, при этом кухня казалась ей веселой и уютной, пусть и несколько старомодной, как и остальная часть дома.

— Выглядит потрясающе, — сказала Аманда, глядя на форму для запекания.

Сара кивнула на цыпленка:

— Неплохо, да? Если бы Зак знал, что пропускает.

Аманда закрыла глаза и вздохнула:

— Мне правда очень жаль.

— Нет, это мне жаль. Подтрунивать — дурная привычка. Это непреодолимое желание. Спроси Керри. Но я правда переживаю за тебя. Это, конечно, не мое… — Сара внезапно перестала мешать салат и замерла с ложкой наперевес. — К черту! Это очень даже мое дело! Вот что я скажу, Аманда, таких, как ты, называют «сдавшаяся жена», и меня это чертовски беспокоит. Не знаю, как там в Пало-Альто, но в Бруклине мужья и жены — равноправные партнеры, не важно, кто приносит домой более внушительную зарплату. До того как начать работать в фонде, я почти все время сидела дома, но Керри ко мне прислушивается. Потому что он меня любит и знает, что я люблю его. Вот как устроен брак. Ты ведь это знаешь, да?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7