Удар молнии
Шрифт:
— Ты использовала меня, чтобы завладеть наследством и удержать любовника. А теперь ты говоришь: «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить»? Нет уж, дорогая. Ты не получишь свободы. Ты стала моей женой, и ты ею останешься. А посему будешь разделять мой кров и постель.
Сара уже сама не понимала, любит она Дэвида или ненавидит. Эти чувства сейчас трудно было различить. Он снова унизил ее, и, глубоко уязвленная его словами, она дерзко выпалила первое, что пришло в голову:
— Если я захочу уйти к нему, мне никто не сможет помешать! —
Наступила полная тишина, и Сара поняла, что взяла верх. Но это ощущение длилось всего минуту, потому что Дэвид ледяным голосом предупредил:
— Попробуй только сделать это, и я притащу тебя обратно за волосы. Куда бы ты ни пошла, я найду тебя и снова заставлю платить.
На следующий день Сара уехала в Торн-хауз, объяснив полной сочувствия Энн, что должна побыть с дядей, очень больным человеком.
Она могла бы вернуться в Фулем, но агентство по недвижимости уже нашло на дом покупателя. Кроме того, ничто не помешало бы Дэвиду приехать туда, но даже он подумал бы дважды, прежде чем забрать ее от собственного дяди.
Она целыми днями работала в «Торн Иншуранс» и, вынужденная постоянно общаться с Филом, научилась выносить его грубости, утешая себя тем, что ее планы по спасению компании как будто срабатывали и без помощи Дэвида.
Тетка говорила, что ее муж заметно повеселел с тех пор, как племянница взяла дело в свои руки. Это было приятно слышать, и не только потому, что Сару волновало самочувствие дяди Николаса. У нее появилось ощущение, что Эмили почти готова принять ее в члены семьи. Похвалы миссис Торн многого стоили, ведь таким образом ей приходилось признавать недостатки своего любимого сыночка!
Сегодня Сара хотела кое-что обсудить с дядей. Она не могла доверять Филу и не собиралась советоваться с Дэвидом, считая, что должна принять решение самостоятельно.
Николас одобрил проекты, и это было приятно.
— Ты не представляешь, как я рад, что ты взялась помочь нам, — сказал он, Закрывая последнюю папку. — Присоединяться к «Бартон и Торн» было бессмысленно.
Сара не стала говорить дяде, как тяжело ей работать с его сыном. Она гордилась тем, что смогла поставить «Торн Иншуранс» на ноги. Эта победа придавала ей сил.
Теперь предстояло провести заседание правления и представить свои идеи. Дэвид, как один из основных акционеров, безусловно, будет на нем присутствовать.
Саре было необходимо с ним поговорить. Два дня назад она узнала, что беременна, и теперь размышляла, как и когда рассказать ему об этом.
— Я думаю, мы заслужили по рюмочке хереса! — Глаза Николаса Торна радостно искрились.
—
— Сколько ты еще планируешь погостить у нас? — спросил дядя, ставя на стол резной старинный бокал.
— Еще не знаю. — Сара потягивала золотистый напиток, обдумывая ответ. Она провела в Торн-хауз уже десять дней и понимала, что когда-то придется уезжать. Но куда? Обратно к Дэвиду?
Здесь она была в безопасности, под защитой. Дядя спокойно воспринял ее переезд, согласившись с тем, что он вызван необходимостью постоянных контактов с Филом. Но Эмили не скрывала своего удивления тем фактом, что молодая жена так легко рассталась с преданным мужем. А сегодня за завтраком Фил насмешливо процедил:
— Ты что, решила здесь поселиться, а? Что случилось? Дэвид узнал о твоей связи с Локвудом и выгнал тебя из дома? Я его не осуждаю, — кто захочет иметь жену, которая имела дело с таким подонком!
Да, время шло, и очень скоро ей придется решать, что делать и куда податься. Сара с ужасом думала о возвращении в Челси, но от мыслей о разводе ей становилось еще хуже.
И все же у нее появилась надежда, что, узнав о будущем ребенке, — а дети были главным условием его согласия на брак, — Дэвид согласится выслушать жену. И тогда он должен будет признать свою неправоту.
— Мне так хочется, чтобы ты осталась еще на несколько дней, — говорил Николас Торн. — Но я понимаю, тебе не терпится повидать мужа. Так почему бы не пригласить его сюда на уик-энд?
Сара с усилием выдавила улыбку. Она приехала сюда отдохнуть от Дэвида и связанных с ним проблем и совершенно не хотела его видеть! Ей нужно все обдумать, а в его присутствии это немыслимо. Правда, она и без него не могла разобраться в своих эмоциях.
— Пора узнать, готов ли ланч, — сказала она дяде и вышла.
Прислонившись к гладкой и прохладной двери кабинета, Сара заставила себя сделать несколько глубоких успокаивающих вдохов и выдохов.
Узнав о ребенке, Дэвид выслушает ее. Конечно, пройдет некоторое время, прежде чем он привыкнет к мысли о том, что будет отцом. Но потом они смогут попытаться восстановить связь, которую разрушило его недоверие.
Может быть, стоит позвонить ему вечером и предложить встретиться где-нибудь на нейтральной почве, чтобы обсудить новости?
Приняв такое решение, она направилась по коридору к главному холлу.
И вдруг в тишине огромного дома раздался громкий голос тетки:
— Дэвид! Какой чудесный сюрприз! Вы как раз к ланчу. Позвать Сару? Она будет счастлива.
Так он все-таки решил выполнить свою угрозу и приехал за ней! Только так можно было объяснить его неожиданное появление.
Сара почувствовала, как в страхе забилось ее сердце, но подавила естественное желание спрятаться. И она двинулась навстречу Дэвиду, сияя радостной, удивленной улыбкой. Тетка слишком умна и, заметив ее замешательство, может догадаться о том, что у них не все ладно.