Удержи меня верой
Шрифт:
— Сани…
— Поехали уже, — зевнула жена, забираясь в мобиль. — И все-таки, как же жутко. Как думаешь, что будет с Амелией?
— Как знать? Зависит от неё самой, — ответил я, активируя кристаллы. — Справится ли она? И от полиции, конечно, чтобы Лейвер не добрался.
Сани кивнула. Пока я вел мобиль к дому Беаты, она успела уснуть. Все-таки у беременности жены есть свои плюсы, не считая нашего общего счастья. Сани будто стала спокойнее, уравновешеннее. По крайне мере, сейчас она спала, а не терзала себя вопросами. Мне бы её спокойствие… Осторожно поднял на руки, стараясь не разбудить,
— Идите, я мобиль отгоню в гараж, — шепнул мне.
— Спасибо.
Добрался до спальни и опустил свою ношу на кровать. Была бы у меня магия — не сдержался бы, по сто раз в день проверяя состояние её и ребенка. Но магии не было, поэтому оставалось только надеяться, что все хорошо. Ничего, скоро с Лейвером и Ингой будет покончено. А что будет дальше, я старался не думать.
Глава 62
Сандра
Утро начиналось для меня с привычного стука в дверь и голоса Алекса:
— Папа, Сани, кто-то вмешался в мою защиту на доме Элис и Эба. Я пойду, проверю.
— Куда? — Ральфа тут же смело с кровати. — Сначала меня дождись, потом пойдешь.
— Хорошо, я буду во дворе.
Надо просыпаться. Но так хотелось еще поспать… Что это со мной? Последствия установившейся магической стабильности? А потом дошло. Раз в защиту Ала вмешались, значит, кто-то пытался проникнуть в дом Скайденов. Теперь уже я бегала по комнате, стараясь найти вещи, а Ральф стучал в двери Эберта. Не прошло и десяти минут, как мы садились в мобиль впятером — за Эбом, само собой, вылетела и Элис. Детей оставили на Беату и Дэна. Ральф прав, времени оставалось все меньше, и надо было действовать.
Мы подъехали к дому. Ворота были заперты, охрана — на месте. Ал ошибся? Но Алекс в таких вопросах не ошибался никогда.
— Я первый. — Эб зашагал к воротам. Замок щелкнул, и защита пропустила хозяина дома. Ральф вышел следом за ним — и едва успел перехватить Алекса.
— Да тут уже нет никого! — возмутился Ал.
— Но были. Где?
Ал на минуту остановился — притихший, сосредоточенный. А затем двинулся в сторону сада. Мы с Элис переглянулись — и поспешили за нашими мальчиками. Тем более, если здесь никого нет. Эб о чем-то переговаривался с охраной.
— Говорят, никаких происшествий, — догнал он нас.
— А в дом никто и не входил, — откликнулся Ал. — Они в саду стояли, смотрели. Думали, мы здесь. А когда поняли, что пусто, ушли.
— Ты как это определил? — поинтересовался Ральф.
— По остаточному следу.
Ал остановился за домом, развернулся лицом к заднему фасаду.
— Вот здесь стояли, — сказал уверенно. — Видимо, мужчины. Энергия достаточно агрессивная. Рассматривали мою защиту. Папа, а давай, я и на сад защиту поставлю? Могу магические ловушки создать, только вы тогда должны выучить, где. Бабушка говорит, ловушки избирательного действия мне еще рано.
Ральф только на минуту закрыл глаза и потер виски. Да, Алекс никогда не устанет нас поражать.
— А можешь сказать, куда они ушли? — спросила я.
— Попробую.
Он двинулся куда-то вглубь сада, за беседку, пока не очутился у стены.
— Перебрались здесь, — сказал задумчиво. — Ту защиту, которая на дворе была, уничтожили амулетом. Странным таким… Что-то с ним не то. Только что?
Что ж, сны Алекса отступили — а это, видимо, то, что пришло взамен. Странные видения, умение разглядеть то, что скрыто от чужих глаз. Ал пробыл у бабушки всего неделю — и неуловимо изменился. Что будет, если дать ему больше времени?
— Хорошо, и ловушки, и защиту установим, — сдался Ральф. — А теперь я хотел бы обговорить с вами кое-что.
— Обговорить? — Элис поняла, что опасности нет, и даже улыбнулась. — Ты ли это, Ральф Колден?
— Я учусь на своих ошибках, мышка, — ответил он. — Пройдем в дом? Пока нам никто не мешает.
— Я займусь защитой. — Алекс понял, что как раз его мы с собой не зовем. Но я почему-то была уверена, что он обо всем узнает сам.
Мы разместились в большой гостиной. Марго еще не пришла от жениха, поэтому в комнате стояла полная тишина. Я догадывалась, о чем пойдет речь, и все-таки было как-то тревожно. Наверное, потому, что понимала — сейчас либо мы сможем взять верх над Арком Лейвером, либо он растопчет нас.
— Я уже говорил Сани, что люди Беаты нашли компромат на Лейвера. — Ральф решил не тратить времени на предисловия. — Его достаточно, чтобы стравить Арка и его заклятых друзей. Но здесь есть еще один момент, который я хотел бы обсудить. Мне хотелось бы, чтобы визит Вортону и Вандену нанесла Инга. Тогда Арк бы сам смел её в порошок. В участок под видом Инги ходила Мартина, но она, во-первых, уехала. Во-вторых, я и так не имел права её в это вмешивать. Скай, мне понадобится женская иллюзия.
— Ральф, ты, конечно, прости, но даже если сделать для тебя женскую внешность и голос, женщиной ты от этого не станешь, — вмешалась Элис. — Как бы ни старался.
— Я согласен с женой, — поддержал её Эб. — Попытаться можно, только ты — не тот человек, который сможет это сделать.
— В чем проблема? — спросила я. — Создайте для меня иллюзию, и я сама пойду к Вортону и Вандену.
— Нет!
Единогласно.
— Лучше я, — предложила Элис.
— Тебя туда никто не пустит, — грозно глянул на жену Эб.
— Нанять кого-то — тоже не вариант, — вслух рассуждал Ральф. — Значит, только первоначальный план. Я пойду сам.
— Не пойдешь. — Взглянула мужу в глаза, чтобы понял — я серьезно. — Давайте рассуждать здраво. Это должен быть кто-то из нас, чтобы хорошо знал ситуацию. Мальчики сразу остаются в стороне. Значит, либо я, либо Элис. Но Элис не сможет себя защитить в случае чего, а я — смогу.
— Сани, я не позволю тебе рисковать собой, — Ральф был непреклонен. — Лучше тогда отослать эти документы анонимно, а с Ингой разбираться по мере возможности.
— И кто им поверит? Твоим документам? Мало ли, откуда они свалились. А я расскажу жалостливую историю о муже, который жаждет избавиться от жены, и попрошу за бумаги хорошую сумму на побег. Или, допустим, покровительство. Даже к обоим идти не придется. Одному отправим бумаги, с другим побеседуем. Обещаю, я буду предельно осторожна, Ральф.