Удивительная археология
Шрифт:
При записях на берестяных грамотах использовались буквы кириллического алфавита, так называемой кириллицы, получившей свое название по имени одного их своих создателей, известного христианского миссионера Кирилла. Он и его брат Мефодий в IX веке разработали славянский алфавит на основе греческого уставного письма, к которому были добавлены несколько букв. Кириллица получила широкое распространение среди южных, восточных и западных славян.
Интересно, что среди ученых есть мнение: Кириллом и Мефодием была создана не кириллица, а глаголица. Это одна из двух славянских азбук с оригинальной формой букв. Глаголица отражала фонетические особенности славянского языка. А кириллица создана позже, в конце IX – начале X
С именами Кирилла и Мефодия связаны первые памятники славянской письменности – «Пространные жития», перевод Евангелия, Псалтыри и других богослужебных книг. Братья-просветители признаны святыми как православной, так и католической церковью.
В подавляющем большинстве берестяные грамоты являются письмами частных лиц. В этих посланиях идет речь о различных бытовых и хозяйственных вопросах, содержатся конкретные поручения. В ряде случаев из содержания писем можно узнать о конфликтных ситуациях, имевших место в далеком прошлом. Известны грамоты любовного и шуточного содержания. В некоторых грамотах излагаются протесты крестьян против произвола феодалов. Также на бересте записывались различные обязательства и повинности, новости политической жизни, составлялись финансовые документы и завещания.
Долгое время ученые без сомнения утверждали, что грамотность в Древней Руси была привилегией высших сословий. Однако многочисленные находки археологов опровергли это представление. Известно много берестяных грамот, составленных представителями низших социальных слоев. Обнаружены грамоты, авторами которых были женщины.
Датировка берестяных грамот осуществляется историками в соответствии с хронологической шкалой новгородских культурных слоев.
Новгородские берестяные грамоты ( две нижние —«рабочая тетрадь» мальчика Онфима). Начало XIII в.
Археологами были найдены грамоты, адресованные известным в истории личностям – новгородским посадникам Онцыфору Лукиничу и Юрию Онцыфоровичу, которые упоминаются в летописях. Данные о времени составления грамот, полученные с помощью новейших методов исследований, совпали со временем, к которому летописные источники относят жизнь и деятельность этих личностей. Большинство берестяных грамот было найдено в Древнем Новгороде. Ученые датируют их создание преимущественно XIV веком.
Первые берестяные грамоты были обнаружены при раскопках Древнего Новгорода в 1951 году экспедицией А. В. Арциховского. Через 10 лет количество подобных находок достигло 400 штук. Преимущественно все они были найдены на территории Новгорода, однако небольшое количество грамот археологи обнаружили в Смоленске, Пскове, Витебске, Старой Руссе, Мстиславле, Твери, Торжке, Москве и Звенигороде Галицком. Сейчас собрание берестяных грамот превысило тысячу, и после каждой археологической экспедиции их количество растет.
Летом 2006 года на раскопках Древнего Новгорода, неподалеку от Кремля, студенты-археологи обнаружили берестяную грамоту, в тексте которой упоминаются древнерусские имена, ранее не встречавшиеся исследователям в письменных источниках. Ученые датировали грамоту XII веком.
Ученые пришли к выводу, что Воибуда – это имя владельца короба, а Шевко – имя мастера, который сделал эту надпись, а возможно, и само лукошко. Слово «луконце» исследователи истолковали именно как «лукошко», «уклодет» они интерпретировали как «уложит». Само же имя владельца лукошка, как считают ученые, состоит из корней двух слов – «воин» и «будешь».
На современный язык текст этой берестяной грамоты исследователи перевели следующим образом: «Лукошко принадлежит Воибуде, а если кто-нибудь им воспользуется, положит в него что-то, то будет проклят, а написал это Шевко». Ученые отмечают, что подобные предупреждающие формулировки, отдаленно напоминающие о приемах магического охранения предметов и их владельцев, на берестяных грамотах Древнего Новгорода попадаются очень редко.
Берестяные грамоты представляют большой интерес для историков. В отличие от летописей они позволяют лучше представить повседневную жизнь наших предков. Летописцы в первую очередь отмечали события, имевшие большое значение для конкретного города или страны: смену правителей, войны, мятежи, дипломатические переговоры с представителями других государств и т. п. Обыденный ход жизни протекал мимо взора летописца, почти не отражаясь в его записях. Например, о присяге нового князя в летописях делалась запись, что такой-то князь целовал крест, обещая править Новгородом по обычаям, принятым отцами и дедами. И князь, и жители хорошо знали эти обычаи, поэтому летописец не останавливается на подробном их рассмотрении – зачем писать о том, что и так всем известно? Именно благодаря частной переписке можно узнать множество мелких бытовых деталей, характеризующих ту или иную эпоху.
Берестяные грамоты являются ценным материалом для филологов, ведь по древним письменным памятникам можно составить представление, как эволюционировал язык и алфавит, какие речевые обороты использовали наши предки, какими были правила написания предложений, слов и даже отдельных букв. Так, в берестяных грамотах между словами не делались пробелы, знаки препинания ставились по другим правилам и были другими, нежели сейчас. Первое слово в предложении не писали с заглавной буквы, кроме того, в древнерусском письме использовалось несколько букв, ныне вышедших из употребления. Язык большинства берестяных грамот отличается от литературного языка, он носит разговорный характер. Вспомним: прочтение берестяных грамот опровергло существовавшее мнение о том, что в Древней Руси грамотными были лишь знатные люди и духовенство.
Таинственные узелки инков
Своеобразная система записи различных сведений, сложившаяся в области Центральных Анд в эпоху расцвета государства инков Тауантинсуйю в XV–XVI веках, получило название «кипу», что на языке кечуа означает «узел». Подобные записи выглядели следующим образом: к толстому шнуру длиной около 30 сантиметров прикреплялись многочисленные шнурки разного цвета, на которых крепились нити. На шнурках и нитях делались узлы. Каждая запись отличалась от других цветом шнурков и нитей, а также количеством и последовательностью узлов.
Установить, как следует интерпретировать эти записи, имеющие вид кистей, ученым до сих пор не удалось. Известно, что читать знаки-узлы следует справа налево по шнуру-основанию, последовательно перебирая каждый навесной шнурок. Исследователи предполагают, что последовательность и число этих узлов содержат количественную информацию, а цвет шнуров связан с предметом записи.
Упоминание о кипу можно найти в «Истории государства инков» перуанского историка и философа Инка Гарсиласо де ла Вега, мать которого происходила из рода бывших правителей империи инков, а отец был испанским конкистадором: