Удивительная волшебная гильдия
Шрифт:
— Я волнуюсь за тебя, — сказала девушка. — Ты так сильно утруждаешь себя. Пожалуйста, не мучай себя… — последние слова она сказала полушёпотом и крепко обняла брата.
Верлор на это слабо улыбнулся и ласково погладил её по голове. Анна была единственным близким ему человеком в жизни после Тии. После смерти возлюбленной младшая сестра осталась его смыслом жизни, ради которого он жил. Он любил и заботился о ней, хотя с виду этого не показывая.
— Не волнуйся за меня, — успокаивающе произнёс Верлор сестре. —
Верлор освободился из сестринских объятий и вышел из тёмной комнаты. А редкая улыбка исчезла с его лица, вернулось холодное безразличие…
Анна, посмотрев брату вслед, пока он не вышел из комнаты, перевела взор на свитки, лежавших на столе. Взяв один из них, девушка быстро пробежалась по тексту глазами, узнавая о чём он, после чего нахмурилась.
— Заклинания по некромагии? Зачем они тебе, брат? Неужели ты хочешь вернуть Тиу к жизни?
Хоть дни конца мая были знойными, но ночи оставались холодными.
По лесной тропе, сквозь тёмную чащу, шли двое — юноша и девочка. Дорогу им освещал бледно-жёлтый полумесяц. Юноша шёл впереди, а девочка плелась за ним, едва поспевая. Её ноги еле передвигались, коленки невыносимо ныли, а маленькое тельце дрожало от холода.
— Кром, я больше не могу идти, — наконец выдала девочка.
Парень тут же остановился и повернулся к ней. Он взял ослабевшую девочку на руки, прижал к себе и пошёл дальше. Девочка, вся дрожа от холода, прижалась к тёплому телу юноши.
— Держись, Энола, — сказал Кром, ускорив шаг.
Они вышли на большую поляну, освещённую лунным светом. Подул несильный ветер, покачивая высокие травинки. Трава шелестела, словно что-то шепча.
— Вот вы где! — донёсся женский голос сверху. Оба подняли головы и посмотрели в ночное небо. В воздухе парила Маргарита, сложив руки на груди и слегка ухмыляясь, а ветер трепал её длинные волосы. Ведьма посмотрела на путников, потом опустилась плавно на землю, скинув чёрную прядь с плеча.
— Марго? — Энола забыла о холоде, переключив внимание на красавицу. — Что ты здесь делаешь?
— А ты как думаешь? — хмыкнула ведьма. Складывалось ощущение, что она издевается.
— Марго, если ты пришла только посмеяться над нами, то лучше убирайся по-хорошему, — мрачный тон Крома был угрожающим, но колдунью он не испугал.
— Я пришла к вам с интересным предложением. Я предлагаю вам вступить в Орден Зла.
Наступила тишина, прерываемая шелестом травы под дуновению ветра. Энола и Кром переглянулись и кивнули, явно в чём-то согласившись между собой.
— А что будет, если мы согласимся? — задала вопрос Энола.
— Вы будете иметь крышу над головой и не будете голодать. Надеюсь, вас это устроит? А от вас только нужно, чтобы вы беспрекословно выполняли приказы Древнего Зла.
— Хорошо, мы согласны, — ответила Энола, а Кром аналогично кивнул. — Только скажи, Марго, кто Древнее Зло на самом деле?
Не ожидавшая такого Маргарита сначала удивилась, потом ответила:
— Я сама не понимаю, кто или что оно такое. Нося "человеческую маску", она скрывает такую мощь, что будоражит любое воображение. Она не человек, не дух, не демон, не бог. Никогда не смотрите ей в глаза, а иначе вы познаете, что такое настоящее отчаяние.
Говоря это, Маргарита невольно вспомнила эти страшные глаза. Древнее Зло, даже скрываясь за чужим ангельским личиком, могла одним своим взглядом поселить страх в самое сердце. Этот взгляд будет вечно преследовать в самых жутких кошмарах.
Глава 74. Спасение от кошмаров
Ирия не понимала, где она очутилась, когда открыла глаза. Вокруг царила сплошная тьма. Тишина. Это снова кошмарный сон? Тогда, где же Древнее Зло? Ирия огляделась по сторонам, пытаясь уловить хоть чьё-то присутствие в чёрном пространстве. Никого и ничего не наблюдалось. Пусто. Что же это всё значит?
Вдруг Ирия заметила в темноте свет. Слабый, но он был. С его стороны подул лёгкий ветер. Девушка ещё раз огляделась по сторонам и, убедившись, что больше ничего примечательного здесь нет, побежала в сторону странного света. Пока она бежала, ей казалось, что свет становится всё ярче и ярче, из-за чего пришлось одной рукой прикрыть глаза. А затем последовала вспышка света, поэтому девушка вообще зажмурилась.
Когда яркий свет перестал больно бить в сжатые веки, Ирия смогла открыть глаза и осмотреть место, где она оказалась.
Девушка в шоке застыла.
Это была большая круглая комната, похожая на зал. Белые колонны держали купольный потолок. Большие окна закрывали большие тяжёлые занавесы кровавого цвета. Пол из мрамора напоминал шахматную доску, из-за белых и чёрных клеток. В центре комнаты стоял низкий стол, на котором одиноко стояла ваза с букетом алых и чёрных роз, а рядом находился фиолетовый диванчик с бархатными подушками. Где-то в углу стояли часы с маятником. Вокруг у стен стояли стеллажные шкафы. Все их полки были забиты свечами, цветами и много-много игрушками и нарядными куклами.
— Где это я? — тихо выдала из себя Ирия.
Вдруг девушка услышала странные звуки. Обернувшись, она увидела, что все куклы шевелились. Их рты открывались и закрывались, издавая громкое и мерзкое хихиканье:
— Хи-хи-хи! Ха-ха-ха-ха-ха!
Громкий смех кукол становился отвратительным, эхом ударяясь о стены. Глаза Ирии широко распахнулась, не веря увиденному.
— Она здесь! Она здесь! — кричали они. — Госпожа будет так довольна! Госпожа так ждала этого! Ждала её, избранную судьбой!