Чтение онлайн

на главную

Жанры

Удивительные приключения пана Дыли и его друзей, Чосека и Гонзасека
Шрифт:

Пан Дыля не ответил ему. Спускаясь с холма, он приметил автостраду. К ней и вывел своих друзей и велел всем спрятаться возле съезда.

Только они замаскировались, подъехала машина. Из нее выскочил пучеглазый человек в клетчатом костюме.

— Куэста жокоза бирра! 5 — воскликнул он и стрельнул в кусты.

— Как я понимаю, он жалуется на выпитое пиво, — прошептал Чосек.

— Кто еще в машине?

— Какая-то дама. Видимо, его жена.

5

Это все игристое пиво! (итал.)

— Вперед, ребята!

Пан Дыля вскочил в машину, следом — Гонзасек и Чосек. Дыля сел за руль, а Чосек с очаровательной улыбкой обратился к женщине:

— Силенцио, синьора! Нон вольо спараре, ма лей посса пердере иль марито!.. 6

Машина стремительно набрала скорость и понеслась по дороге.

Через синьору выяснили, что она и ее муж направляются в аэропорт, откуда через час должны вылететь в Лос-Анжелес, город на западном побережье США.

6

Молчите, синьора! Я не хочу стрелять, но вы можете потерять мужа! (итал.)

— Где билеты, документы и деньги? — спросил пан Дыля.

— Да вот же они, в дорожной сумочке, — показал Чосек. Открыл паспорт мужчины в клетчатом костюме. — Марио Депредаторе, служащий. А это синьора Депредаторе. Оба едут в гости к дочери.

— Объясни, Чосек, если синьора проявит благоразумие, через три дня она снова увидится со своим мужем, причем ее собственность не уменьшится ни на один доллар… Теперь ей нужно лететь одной, говоря, что муж внезапно заболел. Потом она может объяснить все так, как ей заблагорассудится. Ее задача — пронести нас в самолет. Если же она сделает попытку обратиться в полицию, мы прибегнем к крайним мерам. Это ужасно, но у нас нет выбора. Нас преследуют и хотят уничтожить, хотя мы не совершили преступления. Вся наша вина в том, что мы хотели защитить справедливость.

Чосек принялся объяснять женщине ситуацию и, удивительное дело, она тотчас поняла его. Более того, согласилась сделать все так, как пожелают при условии, что ей возвратят документы и деньги мужа. Пан Дыля дал слово вернуть то и другое в самолете.

— А теперь, синьора, мы просим вас еще об одной услуге: поделитесь, пожалуйста, с нами своими запасами пищи, мы давно ничего не ели. Только пива мы пить не станем.

— О, у меня есть свежее молоко и великолепные булочки! — улыбнулась женщина. — Я с удовольствием угощу вас!..

То-то ликовал Чосек!

— Черт возьми, — повторял он, уписывая за обе щеки румяные булочки. — Никогда бы не подумал, что моя скромная мечта может осуществиться! Не сон ли это?..

Гонзасек тоже подкрепился из дорожной сумки синьоры, только пан Дыля посчитал крайне невежливым есть спиной к хозяйке: орудуя рулем и тормозами, он вообще отказался от угощения, проглотив лишь крохотную шоколадку.

Не доезжая до аэропорта, пан Дыля передал руль синьоре и забрался вслед за товарищами в зеленую дорожную сумку, оставив пистолет в машине, о чем впоследствии немало сожалел: лучше всего было бы выбросить его где-либо за городом.

Вовремя были сделаны приготовления! Едва машина заняла место на стоянке, ее обступили полицейские. Синьора показала билет и дорожный чемодан. Полицейские открыли чемодан и перерыли все вещи. Только после этого синьору пропустили в зал ожиданий, где обыск повторился.

Наконец, синьора с зеленой сумкой в руках заняла место в салоне авиалайнера. Сумку никто не открывал, поскольку прибор, определяющий наличие металла, ничего не зафиксировал.

Пан Дыля высказал предположение, что вся суматоха из-за мужа синьоры. На самом деле, суматоха объяснялась иными причинами, хотя найденный через пару часов в машине синьора Депредаторе пистолет позволил полиции сделать некоторые верные заключения.

Авиалайнер висел еще над Атлантикой, когда из Италии пришла радиограмма о том, что следует немедленно арестовать и допросить синьору Депредаторе.

Детективы внезапно появились перед ее креслом и, предъявив документы, потребовали вместе с вещами проследовать в салон для отдыха пилотов.

Синьора не унизилась до истерики и саморазоблачений. Возмутившись для виду, она пошла за детективом, «забыв от волнения» возле кресла дорожную сумку. Но бдительные сыщики, обшарив все вокруг, прихватили с собой и сумку.

— Выкладывайте все начистоту, — приказал старший детектив. — В вашей машине найден пистолет, которым завладели разыскиваемые нами злоумышленники. Объясните, как оказался пистолет в машине? Почему вы отправились в Америку без мужа, хотя он совершенно здоров? Кто ехал с вами в машине до аэропорта?

— Согласна ответить на все вопросы, только не берите меня за глотку! Увы, ваши удостоверения тоже могут оказаться липой, как и все другое! Я была однажды знакома с человеком, который представился депутатом парламента и даже показал мне удостоверение, однако после выяснилось, что!..

— Синьора, через сорок минут посадка, нам необходимо выяснить то, что мы хотим выяснить! Не уводите разговор в сторону, отвечайте строго на поставленные вопросы!

— Я не виновата, что вы такие недогадливые, — ответила женщина. — При желании думать самостоятельно вы давно оставили бы меня в покое! Никаких пассажиров в машине не было! Это может подтвердить синьор Басталоне, который обогнал меня на пути в аэропорт и помахал мне рукой. Он, знаете, в прошлом учитель, а ныне он пенсионер, но ему не хватает на жизнь, и он развозит рекламные объявления. Это почтенный человек, вы можете верить каждому его слову!..

— Не засиживайте нам мозги, синьора! Вы сыплете словами, как коза — горохом! У меня уже голова распухла от вашей болтовни!

— Какой болтовни? Уж не собираетесь ли вы меня оскорблять? Вы хотите свидетелей, я даю вам свидетеля! В машину, оставленную на стоянке, мог проникнуть любой из вашей компании, не так ли? И если некоторые забывают в чужих помещениях галстуки, отчего бы им не забывать и пистолеты?

— Ах, боже мой, да будет проклята минута, когда я вызвался поговорить с вами!.. Отвечайте на вопрос: по какой причине вы полетели без мужа и где его билет?

Популярные книги

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли