Удовольствие Темного Принца
Шрифт:
— Никому ни слова. Если до старейшин клана дойдет слух о том, что королевой станет валькирия…
Он и близнецы решили, что никто не должен знать о Люсии, пока она не носит метки на шее от укуса Гаррета. Зверь внутри любого ликана признает предъявленные Гарретом права и будет знать, что она навсегда под его защитой.
Потом они втроем прочесали улицы Нового Орлеана, города, который они не часто посещали, и всё это время Гаррет с нетерпением отсчитывал часы до этого дня.
Получить информацию оказалось трудным делом. Новоорлеанские Лорреанцы не доверяли новичкам ликанам, прибывшим в их город, и старались быть осторожными
Теперь, пока Гаррет ждал их посреди болота, он вспоминал всё, что они узнали о Люсии…
— Она легендарна из-за своих навыков стрельбы из лука, — сказал Монро. — Больше ничего особенного о ней узнать не удалось.
Это было всё, чем она славилась.
— Должно быть больше. Что она любит делать? Какие у неё интересы?
— Никто не знает, — ответил Уильям — она только Лучница.
Как будто не было необходимости добавлять к этому что-то ещё. Только это — то, как её распознавали.
Монро добавил:
— Но ходят слухи, что она чувствует мучительную боль всякий раз, когда промахивается.
К счастью, Гаррет не знал, насколько часто её подводило мастерство. Но потом тяжесть возникла в его груди.
Как же далось ею то, что сделало её настолько искусной?
Прежде всего они узнали, что валькирии были необычными существами. Одно только их происхождение очаровало его. Каждая валькирия имела трех родителей. Каждый раз, когда невинная Дева смотрела в лицо смерти с исключительной храбростью, скандинавские боги Фрейя и Один поражали её молнией, возрождая к жизни в Валгалле [6] . Дева пробуждалась исцелившейся, невредимой и беременной дочерью-валькирией.
6
Valhalla — в германо-скандинавской мифологии — небесный чертог в Асгарде для павших в бою; рай для доблестных воинов.
Матерями валькирий могли стать представительницы всех видов Ллора: фурии, ведьмы, перевертыши [7] , даже люди. Поэтому дочери всякий раз обладали уникальным обликом и особенностями матери, но все они в свою очередь наследовали характерные черты Фрейи и её печально известную жадность: их фактически можно было загипнотизировать сияющими драгоценными камнями, особенно бриллиантами.
Ходили слухи, что валькирии способны пронзительным криком разбивать вдребезги стекло, сверхъестественно быстро перемещались и не нуждались в еде или питье. Вместо этого они потребляли электрическую энергию земли и генерировали молнии, когда испытывали сильные эмоции.
7
Shifters — оборотни — перевертыши. В данном случае речь не идет о вервольфах.
Это было легендой о валькириях, в которую Гаррет никогда особо не верил, до тех пор, пока близко не столкнулся с одной из них. Молнии сверкали в ту ночь, и не только из-за грозы.
Гаррет также многое узнал о каждой валькирии в отдельности. Никс
Никто не знал, кем по происхождению была мать Люсии или какой она была, но владелица магазина сказала, что это Воцарение третье для Люсии. Что подразумевало, что ей больше тысячи лет, почти его собственный возраст.
В конечном счете у Гаррета появилось о ней больше вопросов, чем ответов…
Она не придет.
Проклятие, почему? Он выказал ей страсть и выдержку. Но Люсия изменилась в конце. Напуганная, с дикими глазами. Может быть, она испугалась своей собственной мощной реакции? Или его?
Гаррет вспомнил, что однажды Бауэн сказал ему:
— Мы не понимаем свойственной нам свирепости, — безжизненные глаза кузена были наполнены утратой. — Что обычно для нас, необычно для других.
Собственная подруга Бауэна любила его до тех пор, пока не увидела обернувшимся. Потом она убежала.
Люсия тоже сбежала, но она ещё не видела и проблеска зверя.
Ликаны обращались, позволяязверю покинуть его клетку. Гаррет стал бы выше, мощнее, его клыки и черные когти удлинились. Свирепая и грозная тень зверя мерцала бы над ним.
Нет, Люсия не должна видеть меня таким. Гаррет хмуро посмотрел на растущую луну. Но она вскоре увидит.
Она убежит гораздо дальше, если он будет неосторожен. Еще один взгляд на луну, и Гаррет решил, что сделает в эту ночь.
— О, Лауша, девочка моя. Это причиняет мне боль. Но ничего не поделаешь.
Так как она не пришла к нему, он опять пойдет к ней. Гаррет встал и повернулся к дому валькирий Вал Холлу. С тех пор, как встретил её, он следил за этим необычным местом. Молнии бомбардировали поместье, непрерывно сверкая над старинной усадьбой. По всему участку земли торчали громоотводы. Дымящийся мох болтался на сгоревших дубах. Внутри звучали пронзительные крики валькирий.
Ничего из этого не имело значения, кроме того факта, что Люсия жила в этом доме. И с каждым быстрым шагом он становился всё ближе и ближе к ней.
— Ликаны на нашем заднем дворе. Орда вампиров ищет валькирий по всему миру. Весёлого Воцарения! — воскликнула Реджин со своего «командного пункта», также известного как обеденный стол, который теперь стоял заваленный картами и бумагами, освещенный сиянием её лица.
Чем больше Реджин волновалась, тем больше сияла. Но это было не единственной причиной, почему её прозвали Лучезарной…
Люсия издала неопределенный хмыкнула, слушая ее вполуха, и думая о том, что заметила что-то, вроде тени за пределами поместья. Она свернулась на подоконнике с луком на коленях, вглядываясь в ночь. Но только газовые фонари, словно робкие следы во мраке, мерцали снаружи Вал Холла.
Сегодня Люсия должна была встретиться с оборотнем. Всю неделю она провела как в тумане, зная, что не может увидеться с ним, но соблазн был так велик. Она хотела выяснить, почудился ли ей тот захватывающий вкус его губ. Хотела понять, почему не смогла выстрелить ему между глаз. Почему всё в ней восстало против этой идеи?