Угасающее солнце: Кесрит
Шрифт:
— Но это же смешно: одинокий кел'ен предлагает землянам свои услуги в борьбе против регулов.
— Регулам будет совсем не до смеха, — угрюмо заметил Ньюн, и она кивнула, понимая, что это правда.
— Но мы поступим иначе, — сказала она. — Я знаю: Интель хотела ввергнуть нас во Мрак, совершить долгое путешествие и затем вновь возродиться из Мрака. И я не пошлю тебя к землянам, не будучи уверена в полной безопасности. Нет, мы вместе пойдем нашим путем.
— У нас нет ни катов, ни кел'е'ен, — вскрикнул он и тут же перешел на шепот, чтобы не услышал Дункан. —
Она спокойно смотрела на рождающийся рассвет.
— Если мы последние, мы уйдем спокойно. Если же нет — Народ закончит свое существование в войнах за честь ци'мри, которыми мри занимались весь этот несчастливый век.
— А дальше? — вопрос был запрещенным, и Ньюн понял это, когда задал его, и тут же махнул рукой, не дожидаясь ответа. — Поступай, как знаешь.
— Мы свободны, Ньюн, — сказала Мелеин. — Мы свободны, и я хочу лишь найти Пана и выяснить, остался ли в живых еще кто-нибудь из моих детей.
Ньюн посмотрел на нее — глаза их встретились — и кивнул.
— Это невыполнимая задача, — сказал он. — Это тебе говорит кел, госпожа.
— Не забывай, — мягко сказала она, — что ты один из келов Мрака. Их служба более трудная. Они могут невозможное. Может, это и невыполнимая задача, но я не могу решиться на другое. Ты думаешь, что боги отвернулись от Народа?
Он пожал плечами, понимая свое незнание. Как и любой кел'ен, Ньюн был беспомощен в игре слов. Он не мог понять, шутит она, или нет.
— Я бросаю нас обоих, — сказала она. — Шон'ай.
Это Ньюн понял, ведь секреты келов были гораздо проще: пальцы его руки слегка сжались, приготовившись поймать, словно в шон'ай, и на сердце стало легко.
— Шон'ай, — повторил он. — Этого достаточно.
— Нам пора, — сказала она.
— Мы готовы, — ответил Ньюн. Он поднялся, подошел к Дункану и толкнул его. — Идем. — И, пока Дункан приходил в себя, Ньюн быстро собрал вещи. Воду он решил нести сам, так как неразумно было зависеть от Дункана или делать землянина независимым от них. Одну маленькую фляжку на всякий случай возьмет Мелеин. Так что они будут готовы к неожиданностям, если вдруг им придется разделиться. Правда, в стране, где они знали каждый камень, каждое дерево, Ньюн и Мелеин могли бы обойтись без запасов воды.
Ньюн бросил мешок к ногам Дункана.
— Куда мы идем? — спросил Дункан, не проявляя особого желания поднимать мешок; вопрос был чисто риторическим. Ньюн пожал плечами — вопрос заслуживал именно такого ответа.
— Я не вьючное животное, — сказал Дункан, в голосе которого послышался гнев. Он пнул мешок ногой.
Ньюн взглянул на мешок, затем медленно перевел взгляд на Дункана.
— Госпожа ничего не делает руками. Я — кел'ен, и тоже не ношу груз, если есть кому его нести. Если ты умрешь, я понесу мешок. А пока ты жив, ты будешь таскать его.
Дункан попытался понять, насколько все это серьезно, и, решив, что это действительно так, поднял мешок и закинул себе на плечи.
Ньюну было немного жаль его. Ведь Дункан тоже нечто вроде кел'ена, не из низшей
Может быть, подумал Ньюн, он не прав, требуя, чтобы землянин нес все. Небольшой груз не уронил бы честь и достоинство кел'ена. Что ж, когда дело касалось древних традиций, мри были чересчур упрямы — и именно традиции оказались причиной войны между ци'мри и мри на Кесрит.
Вслух Ньюн ничего не сказал. Но эти мысли не давали ему покоя, пока они шли втроем, и дус переваливался рядом с ними. То был трудный вопрос — как общаться с землянами, не теряя своего достоинства и не унижая их.
Народ проиграл войну из-за того, что земляне отвергали а'ани. Их война была всеобщей. И теперь Ньюн начал понимать, что земляне просто не умеют воевать один на один.
Поняв это, он почувствовал себя одураченным. Ему захотелось изменить все, но это было не в его силах. Он начал вспоминать, какой жестокой была война, как много келов погибло из-за того, что они не поняли сущности врага.
Но ничего уже нельзя было изменить. Он не принадлежал к касте, которая могла принимать решения. Он напомнил себе об этом, об Интель, которая много знала и держала все знания при себе.
Они двинулись в горы через перевал Дэдж'хол, чтобы не идти в Сил'атен обычным путем, где их могли обнаружить те, кто уцелел в городе. Им нужно было завершить начатое в эдуне. Это был трудный подъем; особенно тяжело пришлось Мелеин и Дункану с его ношей.
— Я слишком долго сидела в башне госпожи, — тяжело дыша, сказала Мелеин, когда они добрались до перевала. Она закашлялась, а Дункан, опустившись на колени, освободился от веревок и рухнул на мешок. Ньюн налил немного воды, чтобы Мелеин могла смочить горло. В глубине души он очень беспокоился за нее. Она никогда раньше так не уставала. Ньюну даже пришлось поддерживать ее по дороге.
— Мне кажется, ты ранена, — мягко сказал он.
Она отмахнулась.
— Да, когда открывала двери в подвал. Ничего страшного.
Ему хотелось, чтобы она оказалась права. Он снова дал ей воды. Это была уже чрезмерная расточительность, но Ньюн надеялся, что они скоро доберутся до воды. Он и сам немного выпил, а затем заметил умоляющий взгляд землянина.
— Только смочи рот, — сказал Ньюн, протянув ему полчашки. — Надо экономить.
Землянин выпил, как и Ньюн, не поднимая вуали, и, благодарно кивнув, вернул чашку.
— Куда мы идем? — снова спросил он хриплым голосом.
— Землянин, — сказала Мелеин, пристально глядя на Дункана, — зачем тебе знать?
— Прежде чем говорить, — сказал Ньюн, — пойми, что перед тобой госпожа. Она оказала тебе великую честь, просто взглянув на тебя. Если ты оскорбишь ее хоть одним словом, я тут же убью тебя. Поэтому лучше обращайся ко мне, чтобы не оскорбить ее.
Дункан переводил взгляд с Мелеин на Ньюна, думая, что они его дурачат, или угрожают ему каким-то странным, непонятным ему способом.