Углич. Роман-хроника
Шрифт:
[
<-17
]
К а т - палач.
[
<-18
]
А к с а м и т - бархатная ткань.
[
<-19
]
А т л а б а с - дорогая персидская ткань.
[
<-20
]
В о ш в ы - лоскутки дорогой материи, вшитые в платье для
украшения.
[
<-21
]
Ч е р в ч а т о г о - красного.
[
<-22
]
Т и у н - приказчик, управитель.
[
<-23
]
А
[
<-24
]
П о ж и л о е - плата деньгами, которую крестьянин отдавал
феодалу в случае своего перехода к другому землевладельцу. Введе-
пожилого являлось одним из этапов в процессе закрепощения кресть-
ян, так как это затрудняло уход. В 16 веке пожилое брали также с
крестьян, менявших лишь место жительства в пределах владения
одного и того же феодала. С полным запрещением перехода крестьян
пожилое отмирает.
[
<-25
]
И з д е л ь е - барщина.
[
<-26
]
Б л а г о в е щ е н и е - 25 марта. (Все даты в романе приведены
по старому стилю).
[
<-27
]
П о л ь з и т е л ь н ы е травы - целебные.
[
<-28
]
Ж и л ь ц ы - дворяне, служившие при государевом дворе,
исполнявшие отдельные поручения царя.
[
<-29
]
На один рубль того времени можно было купить хорошую
лошадь.
[
<-30
]
Р е ч ь П о с п о л и т а я - официальное название объединенного
польско-литовского государства со времени Люблинской унии 1569 до
1795 года.
[
<-31
]
Ч е т ь - полдесятины.
[
<-32
]
Так в народе прозвали ямщиков.
[
<-33
]
Ямами (станциями ямщиков) могли пользоваться не все желаю-
щие, а только лица, ехавшие по казенной надобности с царскими подо-
рожными грамотами.
[
<-34
]
Д е т и б о я р с к и е - служилые мелкопоместные дворяне.
[
<-35
]
О б е л ь н о - т.е. не платят государству налогов и пошлин.
[
<-36
]
П а н и к а д и л о - большая люстра или большой стоячий
канделябр перед иконами.
[
<-37
]
Д р у к а р и - печатники, типографы.
[
<-38
]
М а л ю т а С к у р а т о в - (Бельский Григорий Лукьянович) -
думный дворянин, ближайший помощник царя Ивана Грозного по руко-
водству опричниной, пользовавшийся его неограниченным доверием.
Был одним из наиболее типичных представителей рядового русского
Дворянства 16 века, ставшего социальной опорой самодержавия в его
Борьбе с боярской оппозицией. Решительность и суровость, с которой
Малюта Скуратов выполнял любое поручение Ивана Грозного, сделали
Его объектом ненависти бояр. Во время Ливонской войны Малюта Скура-
Тов командовал частью войска и был убит при осаде Ливонской крепости
Весенштей. Одна из дочерей Малюты Скуратова - Мария, была замужем
за Борисом Годуновым.
[
<-39
]
К р о м е ш н и к и - так в народе прозвали опричников.
[
<-40
]
П о с к о н ь - домотканный холст из волокна конопли.
2 О р я с и н а - большая палка, дубина, жердь.
[
<-41
]
[
<-42
]
П р а в е ж - особый вид пытки, когда осужденного привязывали
к столбу и истязали битьем по ногам.
[
<-43
]
Ц и р ю л ь н и к - парикмахер, выполняющий также некоторые
обязанности лекаря (производил кровопускание, ставил пиявки и т.п.).
[
<-44
]
С в е т л о е В о с к р е с е н и е - Пасха.
[
<-45
]
К у р н ы е и з б е н к и - избы, которые не имели на соломен-
ных крышах печных труб, и топились «по черному», то есть дым из пе-
чей выходил через волоковые оконца избы.
[
<-46
]
С о р о к - от наименования с о р о к с о р о к о в (от старин-
ной единицы счета, в основе которой лежало число 40. «Все сорок соро-
ков московских забили набат». А.Н. Толстой, «Петр 1» - о московских
церквах, число которых было очень велико, т.е. 1600.
[
<-47
]
П е р е п е ч а - специально выпеченное печево из белой муки
с изюмом для свадебного обряда.
[
<-48
]
Р а з р я д н ы й п р и к а з - ратный, военный приказ.
[
<-49
]
В описываемый период находиться в одной сорочке да еще
без пояса считалось неприличным. На женщине должно быть не менее
трех сорочек.
[
<-50
]
О с п а - тяжелая заразная болезнь, сопровождающаяся появ-
лением пузырчатой сыпи на коже и слизистых оболочках и характер-
ной лихорадкой; шрамы, ямки на коже после этой болезни или на
месте предохранительной прививки.
[
<-51
]
К е л а р ь - монах, ведающий монастырскими припасами;