УГРО: операция ’Волкодав’
Шрифт:
— Где он? — спросил кто-то и я узнал голос Джураева. — Спит, что ли?
— Проверьте все комнаты, — это кто-то другой. — Он где-то здесь.
Голос незнакомый. Принадлежит зрелому мужчине, лет сорок-пятьдесят.
Один из грабителей вошел в смежную комнату, другой во вторую. Третий направился прямо к нам.
Мы замерли в ожидании. Интересное чувство. Как будто играешь в прятки и ждешь, что тебя сейчас поймают. Правда, в этот раз это я сидел в засаде.
В гостиную вошел высокий мужчина. Статный, осанистый, горбоносый,
Юшков приставил пистолет к его виску.
— Вот ты и попался! — негромко сказал он. Видимо, тоже считал себя игроком в прятки. — Не надо делать резких движений. И кричать не надо. Заходи сюда, в комнату. Руки держи на виду. Будь умницей.
Мне он сделал знак оставаться на месте. Чтобы не выдать себя раньше времени.
Мужчина поднял руки и вошел в гостиную. Юшков затащил его вбок, к себе поближе и прижал лицом к стене.
— Вы кто? Менты, что ли? — проворчал незнакомец. Он не испугался, а был больше раздосадован. — Как вы сюда попали? Это недоразумение.
— Заткнись, — прорычал Юшков. — Зови своих людей сюда. И чтобы без глупостей. У них есть оружие?
Мужчина кивнул.
— Стас? — позвал Джураев из другой комнаты? — С кем ты там болтаешь? Ты нашел его?
Юшков пихнул мужчину и ткнул ему пистолетом в затылок.
— Идите сюда! — послушно крикнул мужчина. — Смотрите, что я нашел!
— Что там? — откликнулся Джураев и почти тут же зашел в комнату.
Юшков не мог к нему подойти, потому что держал высокого мужика. Поэтому действовать пришлось мне. Я вышел из укрытия и схватил Джураева за руку, одновременно заламывая ее за спину.
— Че за…? — он повернулся, увидел меня и тут же заткнулся. Как будто поперхнулся.
Я развернул его и тоже потащил к стене.
— Э, вы кто такие? — краем глаза я увидел движение в коридоре и вспомнил про третьего участника ограбления.
Твою же налево! Молодой мужчина в коридоре, скорее всего, Парнов, метнулся к двери. Я хотел оттолкнуть Джураева к Юшкову, но он вовремя понял мое намерение и запротестовал:
— Э-э, двое слишком много, они могут устроить проблемы!
Да что ты будешь делать! Я толкнул Джураева об стену и кажется, чуток не рассчитал сил. Он ударился о стену, упал и не шевелился. Глаза закрыты, как будто спит.
Я бросился вдогонку за третьим преступником. Он уже был у входной двери, пинком открыл ее и вырвался наружу. Вот проклятье, что же ты такой шустрый!
Оттолкнув начавшую закрываться дверь, я чуть не сорвал ее с петель. Потом тоже вывалился из дома и рванул за беглецом. Тот уже бежал по краю котлована, то и дело оглядывался и норовил уйти за забор.
Может, подстрелить его? Нет, потеряю время, и могу упустить этого ловкача. Я побежал через двор, топая ногами по земле. Чуть не споткнулся, выругался на ходу.
Парнов выскочил за забор, скрылся за ним. Уйдет, сволочь, уйдет ведь. Я поднажал, прибавил ходу.
Думал, что Парнова уже и след простыл. Но он копошился на земле. Тоже споткнулся и упал.
Я чуток расслабился и сбавил ход. Дружелюбно улыбнулся, подошел ближе и сказал:
— Куда же ты торопишься, дружок? Ты же знал, что…
В руке у Парнова мелькнул пистолет. Вот мерзкий ублюдок. Я перестал улыбаться, полез за своим пистолетом, но потом понял, что времени укрыться нет. Осталось только попробовать успеть добраться до ублюдка. Раньше, чем он успеет выстрелить.
Я метнулся вперед. Парнов успел выстрелить, пуля просвистела над головой, а потом я подскочил к нему и пнул по руке. Пистолет выстрелил снова, пуля ушла в сторону. Парнов выронил оружие, оно упало на землю.
Повезло, однако. Хотя все могло закончиться хуже.
Парнов все никак не хотел успокоиться и потянулся за пистолетом опять. Пришлось угостить его еще одним пинком, на этот раз по лицу. Только после этого он успокоился, потерял сознание и уткнулся лицом в грязь.
Я отдышался и поднял вражеский пистолет с земли. Ух, когда-нибудь мое везение закончится. Уже будет нельзя так переть вперед с голыми руками на пулю.
Подняв Парнова с земли, я отвесил ему пару затрещин.
— Вставай, урод. Я не собираюсь тащить тебя на своем горбу.
Он очнулся и я погнал его назад к дому. Вскоре мы вошли обратно и я позвал Юшкова:
— Ты где там, Юра? Жив?
Юшков вывел задержанных в коридор. Они шли понурившись и склонив головы вниз.
— Ну все, попались, разбойнички. Даже до ночи не дотерпели, пришли пораньше. Давай, их надо срочно доставить в отдел.
— Значит так, бродяги, — сказал Кирпич, когда они снова вернулись за стол. — Базарить долго не буду. Скажу коротко и по делу.
Кузов тщательно вымыл руки, но рукава пиджака все равно остались испачканы кровью. Впрочем, это его нисколько не смущало. Он положил руки на стол и с интересом слушал, что скажет хозяин города.
— Мы льем слишком много крови, — сказал Кирпич и оглядел собравшихся. — Надо прекратить валить людей без разбору. Иначе власти за нас возьмутся всерьез. Приведут армию и устроят резню. Никого жалеть не будут.
Авторитеты подождали еще, потом поняли, что Кирпич закончил и недоуменно переглянулись между собой. Некоторые, самые молодые, откинулись назад и ухмыльнулись. И что же, разве нужно было отвлекать уважаемых людей ради такого пустяка, как этот?
Впрочем, наиболее опытные и пожилые главари не торопились делать поспешные выводы. Сидели, ждали, чего Кирпич еще скажет. Не просто так же он связал встречу с казнью человека Танкиста.
По их мнению, Кирпич, скорее всего, использовал покушение и призыв остановить беспредел, как способ, чтобы выявить надежных людей. И тех, кто готов отвернуться от него.