Угроза исчезнуть. Том 1
Шрифт:
– Нет, ты же всё сейчас испортишь!
Мизэ отдёрнула руку и вновь развернулась к чудовищу, однако было уже слишком поздно. Ворон выставил вперёд свои когти, словно бывалый филин, и схватил светловолосую под руки.
Мизуки в шоке уставилась на то, как её сестра стремительно удалялась, и рефлекторно схватилась за лапу монстра.
– Тебе нужно придумать, как заставить нашу птичку искупаться! – Мизэ поморщилась от попавших в глаза пыли и прядей собственных волос.
– Ты сошла с ума? Если он рухнет в озеро, то ты
– Не думай об этом, я справлюсь!
Мизуки поджала губы, но всё же начала карабкаться вверх по металлическим пластинам. Завидев свой нож, девушка ускорилась и ухватилась за рукоять. Она дёрнула раз, два, но клинок врезался глубоко в плоть и не поддавался.
Ворон уже начинал разворачиваться, направляясь прямо к озеру. Мизуки, стиснув зубы, упёрлась одной ногой в лапу ворона и дёрнула в последний раз. Нож выскочил из раны и, потеряв опору, девушка чуть не рухнула вниз, однако успела ухватиться за одну из металлических пластин, после чего взяла нож в зубы и, подтянувшись, уцепилась за перья, что были расположены рядом с крылом, и постепенно перебралась на спину.
Ветер моментально ударил в лицо, волосы закрыли глаза, но Мизуки проигнорировала это, продолжив лезть к голове чудовища.
– Быстрее! – раздался голос Мизэ, и темноволосая ускорила темп, практически поднявшись на ноги.
Добравшись до головы, девушка бросила взгляд вниз и, завидев розоватую воду, замахнулась ножом и пробила правый глаз ворона. Чудовища заверещало от боли, мотнув головой, отчего темноволосая покачнулась, но удержалась на месте.
Птица начала терять высоту, падая прямо в озеро. Уже было пора прыгать, но Мизуки замешкалась, вспомнив о сестре.
– Мизэ? – девушка обернулась назад, как её неожиданно толкнули.
Темноволосая рухнула на землю совсем рядом с водой, а затем услышала громкий всплеск и жалобный нечеловеческий вскрик. Мизуки резко подорвалась с раскрытыми от шока глазами.
– Мизэ?! – обезумевшими от страха глазами смотрела она на тонущего в озере ворона, думая, что вместе с ним утонула и сестра.
– Всё хорошо, я жива, – светловолосая обняла сестру со спины и положила мокрую голову ей на плечо. – Я вся промокла, но, кажется, ещё не превратилась в мумию.
Мизуки с облегчение вздохнула, а затем резко повернулась, намереваясь выпалить гневную тираду, но, увидев измученный вид Мизэ, всё же передумала и лишь тяжело вздохнула, после чего потрепала её по мокрым волосам.
– Что ж, мы победили.
– Пернатая железяка не смогла устоять перед нашей мощью, ю-ху – светловолосая ликующе сжала кулак, однако со стороны это выглядело довольно вяло. – Пожалуй, нужно отдохнуть. Я замёрзла, пока мы летали, – девушка упала на землю и начала растирать продрогшие руки.
Мизуки несколько секунд наблюдала за действиями сестры, всё ещё находясь в некой прострации. Темноволосая встряхнулась, прогоняя остатки дрожи и вместе с тем
– Как думаешь, наш подвиг станет легендой? – мечтательно проговорила светловолосая, греясь на солнышке.
– Нам же будет лучше, если этого никто и не заметит.
8 глава
Мизуки нехотя шла вслед за Мизэ, которая так и рвалась вернуться назад в деревню Коготь Ворона и рассказать всем столь радостную новость о том, что чудовище было повержено.
Впереди уже показались удивлённые лица стариков во главе с Освальдом, чей взгляд был крайне серьёзен. Мизэ подскочила к блондину и, прищурившись, кивнула в сторону сестры, мол, полюбуйся.
Мужчина перевёл взгляд на темноволосую и несколько секунд пристально изучал её, словно не веря в то, что это действительно она, а не какая-то искусная подделка.
– Что ж, – начал он наконец. – Пройдёмте в дом. Разговор есть. А вы, – обратился он к старикам, – не глазейте тут и принесите лучше чего-нибудь съестного.
Старики закивали, словно болванчики, и разошлись, судача о чудесном спасении девушки.
Освальд махнул девочкам рукой и развернулся в сторону своего покосившегося дома. Сёстры переглянулись, и Мизэ пошла вперёд, подначивая Мизуки, на что та лишь недовольно отмахнулась и шагнула следом.
Они расселись за столом, старики быстро разложили тарелки с кашей, после чего тактично удалились, давая главе деревне спокойно разобраться со всеми делами наедине с загадочными путниками.
– Как… – на секунду блондин замолчал, подбирая слова. – Как тебе удалось спасти сестру?
– Помнишь ты говорил мне об озере? – начала свой рассказ Мизэ, уплетая кашу за обе щёки. – Так вот, мы просто утопили в нём чудовище.
Освальд недоверчиво окинул взглядом светловолосую и взглянул на Мизуки, словно надеясь найти в её мрачном взгляде какое-то подтверждение. Темноволосая молча смотрела на блондина, так и не притронувшись к еде. Несколько секунд игра в гляделки продолжалась, но Освальд первым отвёл взгляд, решив, что их словам можно верить.
– Что ж, это хорошо… – кивнул он. – Что вы собираетесь делать дальше? Искать лекарство от того проклятья?
Мизуки нахмурилась и перевела взгляд на сестру, которая как ни в чём не бывало продолжала есть. Темноволосая ткнула её в бок и бросила весьма красноречивый взгляд, смысл которого Мизэ сразу же поняла.
– Не смотри на меня так, мне пришлось ему всё рассказать, иначе я бы так и не узнала где ты.
Мизуки одарила Освальда недоверчивым взглядом, на что тот никак не отреагировал, взявшись за кашу.