Угроза
Шрифт:
– Сильда что, хочет с тобой ехать в Хаж?
– улучив минутку, шепотом спросил Олаф у Стаса.
– У нее же дети здесь! Скажи, чтобы осталась!
– Да ей все говорили, - виновато потупился островитянин.
– Но она себе вбила в голову, что я без нее пропаду, особенно как узнала, что ты нас поведешь. Дети у джетов на Детском острове, ты же помнишь. Их там и кормят, и защищают, ну совсем как самки потомство. Так что ничего не случится… Давай ее возьмем, а?
– Ну, вот!
– вздохнул прислушивавшийся Люсьен.
– Я еще понимаю, зачем она с тобой рвется.
– Да я… Я как-то… Привык.
– Вот, Олаф - бросили мы его тогда, и что получилось!
Сильда, в первые минуты оттесненная джетами, наконец пробилась к Стасу и крепко ухватила его за руку, сердито глядя на Люсьена.
– Что это ты ему нашептываешь?! Ты не нашептывай, я все-таки его жена!
– Да, они семь раз вокруг дерева обошли, - подтвердил атаман.
– У нас так заведено на Джемме. А захочет кто развестись - так надо в другую сторону семь раз обойти, вокруг того же дерева, вот и все.
– Тогда я понимаю, почему она разрешила Стасу с Джеммы уехать, и сама навязалась!
– не удержался стражник.
– Теперь бедняга не разведется, дерево-то с собой не утащишь!
– Что бы ты сдох!
– коротко пожелала ему джетка, но тут же опомнилась и улыбнулась сотнику.
– Возьмете меня с собой, высокий господин Олаф? Я уже припасов наготовила, и еще одежды вам теплой привезла, в сумках лежит!
Чивиец не нашелся, что ответить, только неопределенно улыбнулся. Проще всего, конечно, не взять, но простит ли Стас? При его-то замкнутости, когда за время многодневной стоянки в Хаже он так и не сошелся ни с одной девушкой, чем плоха Сильда?
– Откажи… - тихо пробурчал Люсьен.
– Потом решим, - высказался наконец сотник.
В душный, нагретый солнцем Чивья никому идти не хотелось, все расселись прямо на траве, незаметно появились кувшин и закуски.
– Поосторожней с хмельным, - попросил сотник атаманов.
– Все же во дворец пьяными не ходят, даже короли.
– Мы чуть-чуть, - пообещал Сайка.
– Эх, только бы отпустил! А наследников у меня сколько хочешь, все-таки пять раз туда-обратно вокруг дерева бродил. Да, чуть не забыл! Я же привез три штуки арбалетов! В Иткене добыли. Бесполезное оружие, но в Хаже может пригодиться. Смотри…
Он полез в одну из привезенных сумок и вскоре продемонстрировал сотнику маленький лук, привязанный к обточенной доске.
– Ты не так держишь!
– Сайка тут же вырвал оружие.
– Вот так надо! Здесь крутишь, тетива и натягивается потихоньку. А это дерево - железный бук, его руками и не согнешь! Стрелу накладываешь, и… - атаман быстро оглядел небо, потом выбрал толстую, ленивую муху, пристроившуюся на чьем-то огороде довольно далеко от людей.
– И стреляешь!
Стрела вылетела из арбалета с неожиданной силой, пробила насквозь муху и отбросила ее через невысокий плетень к соседям. Один из джетов тут же побежал за насекомым - не стоило оставлять ее лежать на огороде, кто-нибудь мог отравиться мясом мертвого насекомого.
– Вот!
– Сайка опять пихнул арбалет Олафу.
– Попробуй!
– Попробую, - обещал сотник.
– Вот чего
– Можно приноровиться быстро крутить. Но я уже все обдумал, - Сайка говорил быстро, глаза сверкали.
– Мы поднимемся втроем, я, ты и Зижда! Возьмем все три арбалета. Я буду стрелять, а ты заряжать! Ни одна стрекоза к нам не подлетит!
– Они летают эскадрами, - напомнил Люсьен.
– А шар очень легко сбить.
– Стрекозы не умеют атаковать сознание человека, - задумчиво проговорил сотник.
– А смертоносцы умеют бить людей… Правда, это нелегко, ведь все люди стрекоз - уроженцы городов. И все же им будет трудно. Арбалет даст нам дальность выстрела, и точность. Даже не обязательно убивать летучек! Лучше стрелять в людей, людей гораздо меньше!
– Достаточно, чтобы угробить вас на этом шаре, - Люсьен не любил полетов.
– Ведь у вас только три арбалета, вот убьетесь - и никакого толку не будет. Правда, из Дворца стрекоз стрелять будет очень удобно из этой штуки. Отвадим их над Хажем летать.
– Хаж… - проворчал Олаф, любовно поглаживая приклад.
– Я хочу добраться до их города на Хлое. Запустить туда Зижду, в широкие коридоры, вот будет ему праздник. Стрекоза на земле для смертоносца не противник, люди без отравы - тоже.
– Одного маловато, - тут же прикинул Сайка, который в жизни не видел стрекозьего города.
– Одного топорами зарубят, да и не умеют пауки в одиночку воевать. Страшно им.
– Верно.
Но возможность прорваться к городу стрекозы, войти в него вместе со смертоносцами не шла у Олафа из головы. Город располагался на крутом берегу, все широкие лазы выходили на обрыв. Прежде у смертоносцев, даже если бы им удалось по степи добраться до реки, не было шанса доползти до входов по глинистому берегу, пауки попадали бы в воду. Воздушные шары сделали это простой задачей! Оставалось только долететь.
– Может быть, пора?
– вывел его из мечтаний Сайка.
– Сходили бы сейчас к Старику, а потом уже сели за стол по-человечески.
Сотник быстро поднялся, все еще разглядывая арбалет, молча пошел первым. Атаманы мигом осушили кружки и поспешили за ним.
Во Дворце еще чувствовались последствия неожиданного визита самки - паутина свисала рваными клочками, телохранители Повелителя нервничали больше обычного. Олаф даже остановился, уже на пути в зал Старика: а стоило ли вообще приходить сегодня? Ведь и старый смертоносец иногда может быть не в духе.
"Идите же!"
Сайка решительно обошел Олафа, первым вошел. Сотник пошарил рукой и поймал совсем потерявшегося Вальда. Охрана потребовала, чтобы он оставил оружие у входа, а вот Малый Повелитель Джеммы в этот раз прошел беспрепятственно.
Они приблизились к Повелителю. Теперь он сидел в углу, устало распластав лапы. Возможно, ему пришлось бороться с удовлетворенной самкой - сотник знал, что после спаривания на них часто нападает слепой голод, а укусить паучиху не может даже Старик.