Ухо к земле. Миссия в Венецию. Удар новичка
Шрифт:
Говоря это я стоял спиной к жене, делая вид, что рассматриваю орнамент туалетного столика, но отлично видел ее в зеркале.
У нее буквально ноги подкосились, когда она услышала мои слова. Она как-то поникла, и мне показалось, что прямо на глазах мгновенно постарела.
– Я… я думала, мы могли бы спать вместе.
Я повернулся к жене лицом. Этой теме нужно было положить конец раз и навсегда.
– Духовную сторону брака, Вестал, я ценю гораздо больше, чем физическую. Я надеюсь, что в этом отношении наши мнения совпадают. Я убежден, что физической стороне любви
Смертельная бледность разлилась по лицу Вестал.
– Но, Чэд…
– Пойду-ка я лучше поищу Уильямса и попрошу его распаковать мой багаж, – сказал я, пересекая каюту. – Через полчасика встретимся в баре и чего-нибудь выпьем.
– Да, – произнесла женщина таким тихим голосом, что я едва расслышал. Я вошел в гостиную и захлопнул за собой дверь.
Уильямс, мой слуга, уже разбирал чемоданы. Я принял душ, переоделся, облачившись в белую рубашку и белые фланелевые брюки.
Выйдя на палубу, я закурил. Мне было немного не по себе. Я понимал, что обошелся с Вестал, как последняя свинья. Жена не виновата в том, что уродлива. Но можно ли винить меня за то, что я не могу вступить с ней в физическую близость из-за этого уродства?!
К яхте приближалась небольшая моторная лодка. Рядом с рулевым сидела Ева Долан. Я не сводил с нее глаз, пока она поднималась на яхту. Я адресовал ей лучшую из моих улыбок.
– Есть какие-нибудь трудности? – поинтересовался я.
Когда девушка повернулась ко мне, ее лицо не выражало никаких эмоции. Огромные солнцезащитные очки практически полностью скрывали ее глаза.
– Багаж уже на борту, мистер Винтерс. Так мы поедем в Венецию?
– Это будет первое, что мы сделаем завтра утром.
Ева неопределенно кивнула и повернулась уходить.
– Не торопитесь. Может, выпьем чего-нибудь?
– Извините, мистер Винтерс, но у меня нет времени, – ответила она вежливо, но сухо и пошла через всю палубу, направляясь к трапу.
И тут я впервые обратил внимание на ее походку. Бедра Евы призывно покачивались. Именно такое движение женских бедер больше всего меня будоражило.
Я стоял и смотрел вслед, замечая, что кровь в висках начинает стучать сильнее, что происходило со мной всегда, когда я чувствовал волнующее возбуждение.
После ужина мы с Вестал поднялись на палубу. Вестал поставила пластинку с танцевальной музыкой на проигрыватель и спросила, не хочу ли я потанцевать. В этом я не мог ей отказать. Партнершей она оказалась неважной – и после двух танцев я сказал, что слишком жарко. Танцы пришлось прервать. Мы устроились в шезлонгах, и я приказал стюарду принести нам коньяк.
Ночь была поистине волшебной. Звезды бриллиантами сверкали на темно-фиолетовом небе. Залив, окаймленный цепочкой огней, выглядел великолепно.
Будь рядом красивая женщина, это местечко было бы для меня самым романтическим уголком в мире, но с Вестал я видел только прозаические вещи: воду, небо, фонари – и задыхался от жары.
Наша вялая беседа постепенно заглохла, и я начал думать
Поставив бокал с коньяком, я поднялся.
– Пройдусь немного, – сказал я. – Скоро вернусь.
Вестал начала было тоже вставать, уронив при этом сумочку и портсигар.
– Не надо, – остановил я ее порыв. – Посиди здесь. Ты, наверное, устала.
Подняв упавшие вещи, я положил их на столик и улыбнулся жене. Она опустилась обратно в кресло.
– Но я не устала.
– Конечно же, устала. У тебя измученный вид. Почему бы тебе не пойти и не выспаться по-настоящему? Мы постоянно поздно укладывались спать с тех пор, как покинули Клифсайд.
Услышав слова о том, что я считаю ее изнуренной, она быстро спрятала лицо в тень.
– Да. Я пойду спать.
– На всякий случай, если ты уснешь к тому времени, когда я вернусь, я желаю тебе спокойной ночи уже сейчас. – Я похлопал жену по плечу и неторопливо пошел по палубе.
Едва я миновал полосу света, сразу оглянулся. Вестал сидела неподвижно, глядя на повисшие между колен руки. У нее был очень несчастный вид. Но он вызвал не жалость, а раздражение. Оно становилось моим обычным состоянием из-за того, что все оказалось куда как сложнее и запутаннее, чем я предполагал. И мне стало страшно, что придется прожить бок о бок с этой женщиной длинную вереницу унылых и безрадостных дней.
Я попытался успокоить себя тем, что по возвращении в Клифсайд все наладится. Жена будет занята своими друзьями, бесконечными партиями в бридж, просмотром писем, прочими делами. У меня же будут работа и Глория. Я совершил ошибку, пустившись в это утомительное путешествие и не позаботившись о человеке, который мог бы развлекать Вестал.
Я спустился на нижнюю палубу. Там было темно. Ее освещал только тусклый свет луны. Из бара доносились обрывки фраз. Подойдя ближе, я увидел, что там капитан и боцман играют в карты. Я начал подумывать, не присоединиться ли к ним – все же способ убить время, – как вдруг впереди различил неясный силуэт. Это была Ева. Выйдя из каюты, она на некоторое время задержалась в освещенном прямоугольнике двери, потом направилась к борту. Едва я двинулся вперед с намерением составить ей компанию, как рядом с ней возникла мужская фигура.
Я остановился, присматриваясь. Это был Ролинсон, помощник капитана.
Я наблюдал за ними несколько минут, и вдруг меня охватил острый приступ ревности. Я-то надеялся, что она совершенно одна и тоскует в одиночестве, которое я намеревался скрасить своей особой, а выходило, что это я одинок, мне не с кем словом перемолвиться.
Беседуя, Ролинсон придвигался все ближе и ближе к девушке. Я увидел, как он осторожно взял ее за руку, но Ева резко выдернула пальцы.
После длительной паузы, нисколько не обескураженный, Ролинсон предложил: