Украденная невеста
Шрифт:
Что-то в мрачном тоне мужа насторожило Джорджину.
– Колин, ты это серьезно?
– Да. Леди Диана в страшной опасности.
Джорджина прикусила губу.
– Неужели так плохо? Ты уверен?
Колин вскинул голову и, прищурившись, посмотрел на жену:
– Что ты сделала? Говори немедленно!
Большие часы в холле пробили десять, и Джорджина вздохнула с облегчением. Она обещала Диане молчать именно до этого времени, чтобы Колин не смог помешать их плану.
Теперь пора было рассказать все.
Слушая
– Джорджи, – наконец произнес он зловещим тоном, – как ты могла?
– Она его любит, – протянула Джорджина. – А он любит ее. О, Колин, ты меня простишь?
– Простить? – Колин засмеялся. – Жаль, что я сам не догадался этого сделать. – Он встал и протянул к жене руки. – Иди ко мне, моя девочка. Я тебе говорил, что я тебя очень люблю?
– Сегодня еще нет. – Джорджина кинулась в объятия к любимому. Бросив взгляд в окно на дорогу, она помолилась, чтобы Диане повезло так же, как ей.
Темпл гнал карету на север вдоль озера Уиндермир, как будто за ним мчался сам дьявол. Элтон сидел рядом и по привычке ворчал. Если никто другой этого не сделает, уж он-то не даст хозяину легко отделаться, хоть тот и внук герцога.
– Не понимаю, почему бы вам просто не жениться на этой девушке: тогда не пришлось бы ехать в Шотландию по дурацкому делу. – Он сплюнул на дорогу, словно подчеркивая этим свое недовольство.
– Да не могу я жениться на леди Диане! – Темпл не мог скрыть досады.
– Не вижу почему. – Элтон скрестил руки на груди. – Она неплохо выглядит, и денег у нее уйма.
Объехав рытвину, в которой можно было сломать колесо, Темпл мрачно произнес:
– Я не собираюсь обсуждать эту тему, так что можешь заткнуться.
– Ерунда. Все равно каждый парень когда-нибудь должен жениться, и другого не дано. Не понимаю, чего вы дожидаетесь.
Темпл молчал. Не рассказывать же ему, что девять лет назад он в течение нескольких славных дней жил так, как всегда хотел жить. И жил именно с Дианой.
Сейчас, вспоминая то драгоценное время в имении Лам-дена, маркиз часто спрашивал себя, не приснилось ли ему все это. А тогда по возвращении в Лондон его грубо разбудила та жизнь, которую он обязан был вести.
Лондон, 1796 год
Бал у Фостера каждый раз становился событием сезона, и этот год не стал исключением.
Маркиз Темплтон стоял у дверей и смотрел на прибывающих гостей. Он одну за другой пропускал мимо молодых дам, ожидая вполне конкретную мисс, а именно леди Диану Фордем.
Прошло два месяца с тех пор, как они виделись в последний раз, и теперь он собирался возобновить ухаживание.
Когда Темпл проснулся в свое первое утро в Ламден-Холле, в плече пульсировала боль, а в памяти вставало лицо красивой девушки, которая прошептала ему утешительные слова и подставила губы, как бальзам в том аду, в котором он пребывал.
Полмесяца, что он выздоравливал, Диана постоянно находилась в его комнате, несмотря на все усилия миссис Фо-стон оттащить от него упрямую подопечную.
Эта леди сразу поняла, что скрывается за румянцем и горящими глазами юной воспитанницы, и хотя он не сделал ничего бесчестного, но и не собирался давать кому-нибудь шанс опередить его.
Понимая, что леди Диана недолго будет доступна в этом сезоне, маркиз намеревался на следующее же утро отправиться к ее отцу с предложением.
Он продолжал стоять на часах у двери, когда, к своему отвращению, услышал голос деда.
– Это ты, мой мальчик? – окликнул его герцог. Темпл вздрогнул. Ему скоро двадцать один год, а он все еще сжимался каждый раз, когда герцог оказывался на его пути. Другие люди гордились своими наследниками, но не его дед.
– Вот ты где. – Герцог подошел ближе. Ни рукопожатия, ни добрых пожеланий – все это дед считал безделицей для слабоумных. – Слышал, тебя подстрелили. – Герцог спрашивал об этом так, как будто его интересовало, понравились ли Темплу скачки на прошлой неделе. – Я не желаю этого терпеть, мальчик. Ты понапрасну швыряешься своей жизнью.
Темпл с трудом сдержал переполнявшую его ярость. Может, он и наследник, но это не дает герцогу права диктовать, как ему жить.
– Я не намерен бросать свою работу на министерство иностранных дел из-за временных неудобств.
– Неудобства! – фыркнул старик. – Ты чуть не умер.
Темпл недоверчиво посмотрел на деда. У кого-то другого это могло прозвучать как искренняя забота, но он знал, что такие чувства несвойственны герцогу.
«А вот она о тебе заботилась, – прошептал тихий голос. – Она тебя любит».
В дверях показались несколько молодых дам, и Темпл постарался принять безразличный вид: меньше всего он хотел, чтобы дед заметил его чувства. Впрочем, он мог не беспокоиться: дед был слишком увлечен чтением своей нотации и не подозревал о бунтарских думах Темпла.
– Ты мой наследник, должен делать то, что я скажу.
– И что же это, ваша светлость? – промямлил Темпл. Лицо герцога стало темнее, чем его любимый кларет.
– Ты немедленно прекратишь свое геройство и угомонишься. Знай, я скорее соглашусь, чтобы ты стал одним из этих хлыщей, которых в городе считают модниками, чем рисковал моим герцогством в порыве дурно понятой доблести. – Герцог небрежно махнул рукой в сторону сверх меры разодетого молодого повесы. – Истинная доблесть – уметь послать подчиненных делать такую работу.