Украденный трон
Шрифт:
— Дело сделано, — бесстрастно проговорил Логэйн. В голосе его промелькнула одобрительная нотка.
— Да. Сделано.
— Поднимется шум. На сей счет они были правы.
— Возможно. — Мэрик медленно встал. Лицо его было мрачно, и странная тяжесть каменела в груди, как будто сердце вдруг стало биться реже. Странное это было ощущение, умиротворяющее и в то же время тревожное. Он отомстил за смерть матери, но не чувствовал ничего — только холод. — Зато теперь никто не сможет прятаться за отговорки. Всем придется принять чью-то сторону и платить за выбор, а еще им придется понять, что я никого не стану прощать.
Логэйн смотрел на Мэрика, и тот не мог отделаться от неприятного ощущения, что взгляд этих льдисто-голубых глаз пронзает его насквозь. Принц старался не замечать этого. Он больше не мог понять, о чем думает Логэйн. Доволен ли? Он ведь именно этого и добивался — Мэрика, который делает то, что нужно делать.
Логэйн развернулся и направился к выходу, но у порога остановился:
— Перед тем как мы пришли сюда, я получил сообщение. Два легиона, присланные из Орлея, будут через два дня переправляться через реку Дейн. Там мы и должны будем дать им бой.
Мэрик не удостоил его взглядом:
— Армию поведете ты и Роуэн.
— Ты не передумаешь?
— Нет.
— Мэрик, я не считаю, что…
— Я сказал — нет, — отрезал Мэрик. — И ты знаешь почему.
Мгновение Логэйн колебался, затем кивнул и вышел. Порыв ветра, ворвавшийся в церковь, когда дверь распахнулась, был пронизывающе стылым и недвусмысленно намекал на близость зимы. Пламя в жаровне лихорадочно заметалось и погасло.
«Жребий брошен», — подумал Мэрик. Тревога в его груди наконец унялась, уступив место ледяному безмолвию. Пути назад больше нет.
Глава 19
Драконица вылетела из логова.
Логэйн увидел ее ранним утром. Сон его потревожили странные, доносившиеся издалека звуки, и он выбрался из палатки, когда из-за западных гор робко выглядывал лишь золотисто-розовый краешек солнца. Стоя в скудном утреннем свете у обросшей инеем палатки, он прислушивался, не повторится ли снова странный звук, и дыхание срывалось с губ облачками белого морозного пара.
На мгновение ему пришло в голову, что разведчики ошиблись и что шевалье, возможно, прибыли к переправе раньше, чем ожидалось. Однако же, когда звук в конце концов повторился, Логэйн сразу понял, что он не имеет никакого отношения к людям. Определить, что это за звук, ему удалось, только когда он отошел подальше от палаток и солдат, которые спали, закутавшись в покрытые изморозью одеяла, и выбрался на самый край долины. Прыгая с камня на камень, Логэйн поднялся повыше и оттуда окинул взглядом раскинувшийся внизу пейзаж — широкую ленту реки Дейн, которая, извиваясь, проложила себе путь среди скал, и пелену предрассветного тумана, который все так же льнул к земле, словно медлил подниматься в стылый воздух.
То была впечатляющая картина, и еще больше впечатляла кружившая над ней драконица. Издалека она казалась почти крохотной — смутная фигура, медленно скользившая в пустоте, на фоне заснеженного горного кряжа. Будь она поближе, видно было бы, что эта исполинская тварь вполне способна заглотить человека целиком, не поперхнувшись. Однако и без того, когда драконица испустила рев, Логэйн даже на таком расстоянии почувствовал, как задрожала земля под ногами.
Утверждали, что драконов в мире больше не осталось. Неварранцы безжалостно охотились на них, пока больше столетия назад не было объявлено, что драконы истреблены начисто. И тем не менее сейчас в утреннем небе привольно скользила по ветру драконица. Судя по всему, она впервые появилась с ферелденской стороны гор, после того как две недели подряд разоряла орлесианские провинции.
Церковь сочла появление драконицы предзнаменованием. Верховная Жрица в Вал Руайо объявила, что грядущий век будет называться «Веком Дракона». Ну надо же!
Разведчик, принесший эти известия, говорил, будто, по мнению некоторых, следующее столетие принесет империи новое величие. Однако же Логэйн, глядя, как скользит в промозглом тумане изящный силуэт, сомневался в этом.
Он услышал, как за спиной хрустят предутренним инеем чьи-то шаги, но оборачиваться не стал. Лагерь только-только начал просыпаться, но Логэйн уже знал, кто именно мог подняться в такую рань. Знал наизусть звук ее шагов, шелест дыхания.
Роуэн бесшумно ступила на камни и остановилась рядом с ним. Каштановые завитки ее волос трепетали на стылом ветру, доспехи, начищенные в преддверии боя, побелели от изморози. Логэйн не сводил глаз с летящей вдалеке драконицы, стараясь не потерять из виду крылатый силуэт, уже снижавшийся в заполненную туманом долину. С нее сталось бы развернуться в сторону мятежного лагеря и сытно позавтракать людьми, так кстати собравшимися в одном месте, однако Логэйн почему-то был уверен, что она так не поступит.
Несколько минут он и Роуэн молча наблюдали. В тишине был слышен только шорох ветра, обдувающего скалы, да еще время от времени из тумана доносился отдаленный драконий рык.
— Какая она красавица, — наконец пробормотала Роуэн.
Логэйн отозвался не сразу. Ему до сих пор нелегко было находиться рядом с девушкой, чувствовать на себе ее гневные взгляды. Логэйн знал, что Роуэн его так и не простила. И скорее всего, никогда не простит. Однако Мэрик попросил — нет, потребовал, чтобы он ставил на первое место Ферелден. Что ж, он именно так и поступил. И теперь доведет дело до конца.
— Говорят, весь Ферелден восстал, — наконец сказал он. — Денерим в огне, — по крайней мере, так сообщил последний всадник, который нагнал нас ночью. Узурпатор бессилен.
Роуэн медленно кивнула:
— Если учесть заявление Церкви, меня это нисколько не удивляет.
— А что заявила Церковь?
Роуэн с любопытством глянула на Логэйна:
— Ты разве еще не слышал? Сама Владычица Церкви Ферелдена, преподобная мать Бронах, объявила, что Мэрик — законный наследник трона. Она даже осмелилась назвать Мегрена опасным тираном и заявить, что Мэрик послан Создателем, дабы спасти Ферелден.
Логэйн широко раскрыл глаза:
— Узурпатору такое вряд ли пришлось по вкусу.
— Очевидно, он сейчас по горло занят другими делами.
— Хочешь сказать, он еще не насадил ее голову на шест?
— Но для этого ведь надо сначала поймать хозяйку головы, верно? Вполне вероятно, что преподобная мать во весь голос прокричала свои заявления из окна несущейся во весь дух кареты.
Логэйн усмехнулся, хотя не слишком-то верил в искренность Владычицы Церкви. В конце концов, именно она провозгласила орлесианского ублюдка королем Ферелдена, так что преподобная мать, скорее всего, просто почуяла, откуда ветер дует.