Украденный. Книга вторая
Шрифт:
— Разве лушь возможно победить?! — вдруг почти обиженно воскликнул темноволосый мужчина. Арис забыл его имя, но он сказал сам:
— Я вождь Киеши. Более трех тысяч воинов было у меня и столько же молодых, сильных женщин. Но сюда я привел только жалкую горстку. Остальные воины стали лушью и теперь они с колдуном. Прости, о великий вождь, почти все, кто сидит тут потеряли больше половины своих людей, а некоторые почти всех воинов и эти воины стали лушью. Колдун собирал в войско и на юге. Значит сюда придет тьма луши и их будет
Всем своим видом окружающие выражали согласие с Киеши. Заговорили сразу трое, но хотя их голоса перекрывали друг друга, Арис прекрасно понял, что они говорят тоже самое, что и Киеши.
Он подождал, пока они выскажутся и спросил:
— Зачем же тогда вы пришли сюда, если не желаете биться?
В этот раз они загудели возмущенно.
— Мы хотим, чтобы ты указал нам путь к победе, — проговорил старик, сидящий с краю. Арис помнил, что его имя Мирам и он последний из рода вождя. Наследников у него не осталось и старик сокрушался, что после его смерти остатки племени кауно останутся сиротами. — Ты знаешь безопасный путь, не ведущий к смерти?!
Арис рассмеялся:
— Воистину, Мирам, ты хочешь чтобы я отвел вас на Ту сторону?! Небесный отец создал мир смертным, а ты просишь меня обойти смерть?!
Многие рассмеялись, но смеялись они не весело.
— Не будет безопасного пути, — продолжил Арис. — И многие погибнут, это так. Вы можете уйти и спрятаться, но колдун найдет всех и тогда победит он, а все вы станете лушью. Вам нужно выбрать свой путь. Путь сражений, или бегство. Я не принуждаю вас ни к какому пути, но тех, кто пойдет со мной, поведу по пути битвы.
Никто не произнес ни слова и Арис продолжил.
— Путь ведет нас в город Октафор. Там мы примем бой.
Люди снова зашептались между собой. Арис ждал, что Акуила что-нибудь скажет, ведь Октафор находится в Томозе, но тот вовсю пил из фляги, поданной мальчиком. Заговорил вождь по имени Дарунок.
— Мы слышали об этом городе. Разве там можно сражаться? Стены его разрушены, источники воды далеко. Он проклят. Говорят, в городе никто не может жить кроме диких зверей. Люди, которые придут в город восьми башен тоже будут прокляты.
— Не восьми башен, а восьми огней, глупец! — бросил Акуила. — Все это я знаю с детства, ведь Окатафор находится в благословенном Томозе!
— Так может быть ты знаешь что-то важное про него? — спросил Арис.
Акуила хмыкнул и глотнул из фляги еще:
— Там нет ничего важного кроме развалин и Небесный отец пошутил над тобой, или ты не понял его насчет Октафо…
Бако выбил из его рук флягу и вино залило Акуиле колени.
— Проявляй уважение к Небесному отцу и своему вождю!
— Эй, я убью тебя, да?… — растерянно оглядывая свои колени пробормотал Акуила и Арис понял, что он уже очень-очень пьян. Видимо и перед советом он пил вино, а может пил всю ночь и все утро.
— Уведите вождя Венанди спать. Он пьян, —
— Он пока еще не прошел обряда посвящения, потому эти дела не позорят его народа. Забудем и вернемся к делу, — проговорил Арис посмеявшись со всеми. — Многие из вас боятся, что Октафор проклят. Что ж, я говорю вам, он был проклят для тех, кто давно умер и проклятье не коснется нас потому, что мы придем на последнюю битву.
— Может быть, лучше остаться тут и прятаться в подземельях? А потом мы переловим лушь по одиночке? — сказал кто-то и Арис не успел заметить, кто это был.
— Это не мы, а они выловят нас в подземельях, — поморщился Арис, — Я шел сюда через Перевал. Может быть кто-то знает о заставе Сакракард у подножия Сестер? Там были подземелья, огромные подземелья, которые уходили вглубь гор, но они не спасли стрелков. Лушь ворвалась сквозь узкие окна, заполнила коридоры и схватила всех. От луши не спасут ни стены, ни подземелья. Я веду вас в Октафор не для того, чтобы там спрятать, а чтобы принять бой и повторяю — только там есть шанс его выиграть.
— Это хорошие слова, великий вождь, — сказал Грей, король, который привел в Линферон почти тысячу своих анназар.
Еще один вождь сказал:
— Я не боюсь смерти, но боюсь пополнить войско колдуна.
Арис поднял руку и голоса стихли.
— Я знаю ваши опасения и разделяю их — я сам бился с лушью. Однако надежда есть. Теперь мы победим лушь, потому, что теперь мы можем убить и колдуна. У нас есть оружие для этого. Шаманы уже видели его и утверждают что оружие подлинное.
Он переждал гул голосов и вытянул вперед ножны.
— Я принес золотой меч, который сразит колдуна, стоит только ударить его в сердце. Я покажу вам.
Они смотрели недоверчиво и Арис сам усомнился, что вид меча убедит их. Многие до сих пор ничего не знали о Меше, тем более, не понимали сути луши. Что для них этот меч? Всего лишь хороший клинок. Но когда он вынул меч из ножен и поднимал над головой понял — меч убедит любого.
Словно солнце вспыхнуло над ними. Золотой дол впитал отблески и отразил их стократно. Пламя взметнулось между колонн, на миг придав им вид богатого дворца. Вздохи пронеслись над всеми и Арис убрал его боясь, что чудо рассеется.
— Я принес меч и знание. Оружие против колдуна и знание, как мы остановим лушь. Это можно сделать только в Октафоре, древнем городе, в котором спрятан секрет. Вчера я рассказал о нем своей руке, Бакриярду Янаану, который собрал вас всех, и некоторым еще доверенным лицам. Я доверяю всем, но говорят так: птица может зацепить хвостом, слова, что сказаны в тишине шатра и разнести весть по всему свету. Поэтому все самое важное вы узнаете уже в Октафоре.
Они снова промолчали и Арис закончил: