Укрощение ловеласа
Шрифт:
«Ты счастливица, Жасмин Мартин. Тебе ниспосланы все благословения, кроме одного. Не мечтай о невозможном. Не будь жадной. Ты дома — там, где и должна быть. Довольствуйся этим», — убеждала она себя.
Отец открыл входную дверь, и навстречу Жасмин выскочил пес.
— Бак! — закричала она и обняла его. — Я тоже по тебе скучала.
Немного повозившись с собакой, Жасмин настояла на том, чтобы пару из привезенных ею коробок открыли сразу, — так ее племянники и племянницы могли скорее получить свои подарки.
Несколько часов спустя
Взяв чемодан, Жасмин поднялась по лестнице в свою старую спальню. Здесь ничего не изменилось — все выглядело так же, как в далеком детстве.
Отец поднялся следом и остановился в дверях. Улыбка на его лице согрела ее сердце.
— Эй, Искорка. Ты не представляешь, как мы рады, что этот день настал.
— Я тоже рада, папа.
— Знаю, но замечаю кое-что еще.
Она отвела взгляд.
— О чем ты?
— С тех пор, как мы виделись с тобой в прошлый раз, ты стала вести себя как-то загадочно.
Жасмин нервно рассмеялась.
— Во мне нет ничего загадочного.
— Есть. Я почувствовал это, едва ты вышла из самолета. Не хочешь поговорить по душам? Давненько мы этого не делали.
— Не понимаю, к чему ты клонишь.
— Расскажи мне о том мужчине, которого ты оставила во Франции.
Жасмин густо покраснела. Она никогда не могла ничего скрывать от отца, тем более врать ему.
— Да, именно так — я его оставила.
— Расскажи мне о нем.
— Мне бы не хотелось.
— Почему? Потому что тебе слишком больно об этом говорить?
Она глубоко вздохнула:
— Да.
— Каков он?
Жасмин присела на край огромной кровати.
— Бабушка Меган как-то рассказывала мне о дедушке. Мне остается сейчас только повторить ее слова.
— Что она тебе тогда сказала?
— Она сказала: «Он не имеет себе равных. Ни один мужчина не может сравниться с ним. Все мужчины перед ним кажутся бледными и невыразительными. Несправедливо, что он наделен столькими талантами. Но это не его вина».
— Ну-ну! А мы-то с твоей мамой гадали, наступит ли когда-нибудь такой день. — Кларк сел рядом и положил руку на плечи дочери. — Когда мы с ним познакомимся?
Она покачала головой:
— Не получится. Мы расстались.
— Почему?
— Потому что так было надо. Он — глава крупного банка, француз со старинной родословной. У него огромная семья, много друзей, сказочная жизнь. Он женат на своей жизни, так же как ты — на своем ранчо.
— Понятно.
— Конечно, я мечтаю о том, чтобы остаться с ним, но это всего лишь мечта. Вот почему я не желаю больше о нем говорить. Никогда. Ты не против?
— Будем считать эту тему закрытой. — Кларк поцеловал дочь и встал. — Я буду внизу — мы с твоей мамой готовимся к вечеринке.
— Папа? — окликнула его Жасмин. — Не пойми меня неверно. Я очень счастлива быть дома с тобой и мамой.
— Думаешь,
Жасмин подбежала к отцу и крепко обняла его.
— Я тебя люблю.
— И я тебя.
Через семь часов дом быстро наполнился родственниками, соседями, а также старыми друзьями Жасмин, которых она не видела целую вечность. Большинство из них были в ковбойских сапогах и шляпах. Царила непринужденная атмосфера. На заднем дворе при свете факелов жарилось барбекю, звучала музыка кантри.
Жасмин надела джинсы и ковбойскую рубашку, натянула ковбойские сапоги, расчесала волосы, оставив их распущенными, и спустилась вниз.
Гости продолжали прибывать, и она отправилась на кухню, чтобы принести еще картофельного салата, но вдруг увидела черноволосого незнакомца в черной шляпе стетсон, который выделялся среди других ковбоев. Наверное, его привел с собой кто-то из приглашенных. Он был немного выше и чуть лучше сложен, чем другие мужчины. Когда незнакомец начал наполнять едой свою тарелку, Жасмин увидела, как под рубашкой у него перекатываются мускулы на плечах и спине.
Она подошла ближе, чувствуя, что волосы встают дыбом. Он напомнил ей Люка. Может, она слишком по нему скучает, и поэтому Шарьер ей всюду мерещится? Он не шел у Жасмин из головы после сегодняшнего разговора с отцом.
Но разве может быть второй Люк на свете? Решив, что должна это выяснить, она обратилась к незнакомцу:
— Привет, я Жасмин Мартин. Не думаю, что мы раньше встреча…
Она не договорила последнее слово, потому что незнакомец повернулся к ней с тарелкой руках. Когда Жасмин увидела эти черные глаза, ей показалось, что у нее галлюцинация.
— Люк, — потрясенно прошептала она.
— Да, — ответил он по-французски, и от его полуулыбки ее тело словно превратилось в желе.
Жасмин распахнула глаза и произнесла, запинаясь:
— Я… Я не могу в это поверить.
Внезапно ей стало ясно, почему отец затеял тот разговор в спальне. Значит, Люк уже виделся с ее родителями!
— Во что тебе не верится? Твои родители пригласили меня на вечеринку по случаю твоего возвращения домой. Разумеется, я не мог ее пропустить.
— Люк… — Жасмин с трудом подбирала слова. — Ты и вправду здесь!
— А где мне еще быть?
— Но когда ты прилетел сюда?
— В субботу.
— Еще до моего прибытия?
— Именно. Не люблю прощаться.
Ее охватила дрожь.
— Ты… ты не должен был приезжать!
— Хочешь, чтобы я уехал прямо сейчас? — Он поставил тарелку на стол.
— Ты прекрасно понимаешь, что я не это имею в виду.
— Тогда о чем ты?
— Тсс! Все смотрят на нас. — Она с виноватым видом огляделась. — Идем со мной.
— Я рад, что ты это предложила. Хочу тебе кое-что сказать, и мне не нужны зрители.