Укрощение строптивого
Шрифт:
– Прошу прощения. Ты и впрямь озадачила меня. Не ожидал такого цинизма от столь юного существа.
– Я давно усвоила, что деловые женщины обязаны использовать любое оружие, чтобы добиться своего.
– И секс – одно из самых мощных орудий? – Безусловно, – твердо ответила она. Луи поднял бокал и посмотрел на нее сквозь прозрачное стекло.
– Ну что же, откровенность за откровенность. Ты ошибаешься в одном: я нахожу тебя весьма обольстительной. И с первой же секунды испытывал к тебе влечение.
Сердце ее встрепенулось и радостно забилось, но Мариана
– Удивительно! А мне показалось, что ты решил, будто я…
– Совсем девчушка? Так оно и есть. И был несколько обеспокоен тем, что меня вдруг потянуло на несовершеннолетних, – в его взгляде проскользнуло откровенное желание, когда он пробежал по линии ее шеи и вырезу на груди. – Какое облегчение я испытал, когда выяснилось, что это ошибка! Так что можешь не сомневаться: если кто из нас и получит удовольствие, так это я.
– Ну вот, мне всегда удавалось добиваться того, чего хочу! – воскликнула Мариана, не успев вовремя прикусить язык.
Луи нахмурился.
– Это мы еще увидим… Только я должен предупредить тебя: наша близость никак не скажется на ведении дел.
– И все же я хочу попробовать, – она заставила себя изобразить непринужденную улыбку. – Иной раз последствия сказываются на подсознательном уровне.
– Ладно, посмотрим. Должен признаться: твое последнее предложение необыкновенно соблазнительно. Не помню, сталкивался ли я когда-нибудь с такой прямотой и откровенностью. – Он сжал ножку бокала и взглянул на Мариану в упор. – А что ты сделаешь, если я попрошу тебя прямо сейчас снять платье и белье и продолжить ужин в таком виде?
Мариана почувствовала, как вспыхнули ее щеки, и надеялась только на то, что неверный свет свечей скрадывает ее смущение. Пожав плечами, она поставила бокал на стол и ответила совершенно невозмутимо:
– Как хочешь, если ты поможешь мне справиться с «молнией». Только, боюсь, после этого нам не удастся оценить мастерство Маггинс. А она так старалась ради тебя! Может, дождешься кофе?
Луи испытующе посмотрел на нее, а затем, откинув голову, рассмеялся.
– Ну хорошо, ты права. Давай дождемся кофе, – он приподнял бокал. – Я всегда предпочитаю оттягивать удовольствие. Мы будем ужинать не спеша, и всякий раз, глядя на тебя, я буду представлять тебя раздетой, представлять, что я смогу делать с тобой… – В голосе его послышались чувственные нотки, но взгляд был по-прежнему оценивающе-отстраненным. – Так все что угодно?
– Конечно, как мы договорились! – быстро ответила Мариана. – Я вся в твоем распоряжении.
– Все готово, – миссис Маггинс скользнула в холл из кухни, толкая перед собой столик, на котором стоял поднос с едой. – Кажется, я на этот раз превзошла саму себя. Так что постарайтесь, съешьте все до крошки.
– Ты почти ни к чему не притронулась, – заметил Луи, подняв чашечку с кофе. – Миссис Маггинс будет чрезвычайно недовольна.
– Миссис Маггинс вечно всем недовольна. Это является частью программы. А что касается меня, то я не голодна.
Каменное выражение лица, которое Луи сохранял во время ужина, заставляло ее нервы напрячься до предела. Невозможно было догадаться, о чем он думает, что вызвало его недовольство. Мариане все равно не удалось заставить себя проглотить ни кусочка, поэтому она даже и не пыталась. И без того ей приходилось прилагать все силы, чтобы сдержать нервную дрожь в руках, когда она потянулась к чашке с кофе.
– Тебе понравилась ее кухня? – спросила Мариана, чтобы что-то сказать.
– Более чем. Видно, что она мастер своего дела. – Луи улыбнулся. – Хотя у меня что-то пропали вкусовые ощущения. Похоже, мои мысли все это время витали совсем в другом месте…
И снова ее щеки вспыхнули. Он сидел напротив нее, вел вежливый, непринужденный разговор, но каким-то образом Мариана постоянно ощущала, что он борется с собой. Его выдавала напряженная линия бровей, взгляд, то и дело застывающий на ее груди, чувственная улыбка, слегка раздвигавшая губы, а также голос, сразу ставший на полтона ниже. Почему-то раньше она считала, что серые глаза всегда имеют несколько холодноватое выражение. Но в устремленном на нее взгляде начисто отсутствовал холод…
Чашка с кофе все-таки звякнула, когда Мариана поставила ее на блюдце:
– Все это начинает меня утомлять! – решительно заявила она. – Ты готов?
Луи посмотрел на девушку с насмешливой улыбкой.
– Ты имеешь в виду мое тело?
– Не будь таким вульгарным! – Она отодвинула кресло и поднялась. – Просто ты сегодня не слишком многословен, и это усиливает двусмысленность. Мне хочется пройтись по саду. Ты не возражаешь?
– А ты не могла бы еще посидеть? Мне так интересно наблюдать за тобой… Ты напоминаешь свечу, зажженную с обоих концов.
Мариана вздрогнула и уставилась на него.
– Свечу?!
– Неужели я сказал что-нибудь обидное?
– Нет, просто твои слова заставили меня вспомнить одно стихотворение, которое я как-то прочитала…
– И что это за стихотворение? Мариана прочла приглушенным голосом:
Горит в ночи
Моя свеча.
Горит в последний раз…
– Эдна Винсент Милли, если не ошибаюсь? Да, она, пожалуй, должна тебе нравиться.
– Да нет, просто засело в памяти, неизвестно почему. – Мариана попыталась беззаботно пожать плечами. – Большинство ее стихотворений оказывают на меня угнетающее действие. – Она двинулась к дверям. – Идем?
– Чувствую, что мне не избежать прогулки по саду, – Луи поднялся и положил салфетку на стол. – Накинешь что-нибудь на плечи потеплее?
– Нет, если меня не догонит миссис Маггинс, – пробормотала Мариана. Он усмехнулся:
– Ты ведешь себя с ней как маленькая упрямая девочка.
Черт возьми, опять он принимает ее за ребенка! Мариане вовсе не хотелось казаться беззащитной, вызывать его жалость и сочувствие. Это никак не входило в ее планы!
– Ты хочешь, чтобы я играла именно такую роль? Это тебя более всего возбуждает? – поинтересовалась она, вздернув подбородок.