Чтение онлайн

на главную

Жанры

Укрощенная страсть
Шрифт:

— Я знаю совершенно точно, маленькая леди, что ты не скажешь ни слова шерифу. Потому что как только мы завершим наше небольшое предприятие, я позабочусь, чтобы у тебя никогда не было этого шанса.

Глава 19

Эмили давно уже перестала ориентироваться, так долго они ехали. Сначала через узкий тоннель в скалах до края лощины, потом извилистой тропой, восходящей почти отвесно до красных теней гор.

Веревка безжалостно терла кожу, так что запястья в этих местах горели огнем. Вдобавок с безоблачного синего неба нещадно палило солнце.

Ратлин молча вел ее лошадь, Дженкс ехал следом за ними. Он возвратился к расщелине и прошел вдоль тропы, пока не обнаружил укромную полянку за скалами, где Эмили оставила свою кобылу щипать траву.

Выбрав место для привала, Ратлин с Дженксом быстро расчистили поляну. Следя за их ловкими слаженными действиями, Эмили предположила, что им не впервой делать такую работу.

Но каким образом дядя Джейк, Пит и Лестер связались с ними? Этого она совершенно не представляла. Эмили только знала, что самые дорогие для нее люди планировали тайное преступление — и такое чудовищное, что это не укладывалось в ее голове.

Но она не сможет предотвратить налет, если ей не удастся убежать. И даже тогда сделать это с каждым часом будет все труднее. Клинт в Денвере, дядя Джейк, Пит и Лестер — на пути к месту встречи, а она не знает, где именно намечается налет.

От сознания собственной беспомощности Эмили была просто в отчаянии. Все, что она могла сделать, это не дать себе заплакать. Сейчас слезы не помогут. Она должна сохранять спокойствие и бдительно следить за своими похитителями, за каждым их шагом. И бежать при первой возможности, при любом их неверном шаге.

Слава Богу, что Джо после школы останется у Смитов на ужин. А что потом? Дядя Джейк, Пит и Лестер, как явствовало из подслушанного ею разговора, должны отправиться на встречу. Что будет с Джо, когда в пустой хибаре его никто не встретит? Ведь когда-то Смиты, в конце концов, привезут его домой.

Ее просто убивала безысходность.

Если ей не удастся убежать и сообщить Клинту или кому-то еще в Денвере о готовящемся налете, трагедия неизбежна. Все, кто будет находиться в дилижансе, возвращающемся в Лоунсам, погибнут.

«То же произойдет и с тобой», — мысленно сказала она себе. У нее не было иллюзий по поводу намерений Ратлина. Он убьет ее, как только Спуны сделают свое дело «как надо», в точности следуя его указаниям. Тогда ему больше не понадобится держать ее как козырную карту. В его голосе звучала жестокая реальность, когда он говорил об этом.

Значит, во что бы то ни стало ей нужно найти путь к побегу.

Достигнув кромки хребта, где начиналось совершенно ровное плато, лошади пошли широким шагом, а затем хорошим галопом, лавируя среди душистой поросли молодого сосняка. Стало прохладнее, так как теперь солнце заслоняли деревья. Эмили присматривалась к местности, пытаясь сориентироваться, но у нее не было даже приблизительного представления о том, где они находятся.

Когда солнце уже перекочевало на запад и небо начало затягиваться легкими облаками, Ратлин с Дженксом сделали короткую остановку, чтобы отдохнуть и перекусить вяленым мясом с сухарями. А несколькими часами позже решили наконец разбить лагерь. На тенистой поляне, за деревьями протекал чистый ручей, с журчанием сбегая по склону горы в скалистый каньон, поросший кустарником.

— Бьюсь об заклад, ты не прочь что-нибудь съесть. — Ратлин рывком стащил Эмили с лошади и толкнул к дереву.

— Я не голодна, — ответила она. У нее болела каждая косточка, от жары саднило в горле, но ее тошнило при мысли о пище. — Не могли бы вы развязать мне руки? Я почти не чувствую своих пальцев. И мне… нужно на минуту отлучиться, — пробормотала она. Ей было глубоко ненавистно упрашивать этого человека, но она пересилила себя. Может быть, ей удастся убежать. — Пожалуйста… — тихо добавила Эмили, стараясь, чтобы ее голос прозвучал как можно жалостливее.

Она думала, что Ратлин ей откажет. Но после короткого колебания он проворчал что-то себе под нос и, повозившись с узлом, развязал ей руки. Затем велел разуться.

— Только быстро, — приказал он. — И не вздумай удирать. Надо быть полной идиоткой, чтобы пытаться убежать отсюда босиком. Твои ноги будут в кровавых струпьях уже через двадцать ярдов. И предупреждаю — если не вернешься прямо сейчас, я пойду тебя искать и за волосы притащу обратно.

Ратлин, несомненно, знал, что говорит. Эмили тоже понимала, что убежать от них с Дженксом в горах, без туфель и без лошади, невозможно. Нужно дождаться удобного момента. Может, в следующий раз ей выпадет шанс усыпить их бдительность.

По возвращении она попросила не связывать ей руки еще какое-то время, сославшись на то, что веревка больно натерла ей кожу. Но Ратлин, похоже, решил, что он и без того был достаточно щедр, и тотчас снова связал ей запястья двойным узлом.

— У нас нет времени вас караулить, мисс. И где гарантия, что вы не найдете способ нас пристрелить или забрать лошадь?. Так что придется потерпеть неудобства.

Он толкнул ее под дерево на траву и приказал там оставаться, а сам занялся костром, пока Дженкс чистил лошадей и набирал из ручья воду.

Потом оба молча сели ужинать. Ели вяленое мясо с фасолью. Эмили заметила, что Дженкс жадно прикладывается к своей фляжке. Она понимала, что для поддержания сил ей нужно бы поесть, но есть не хотелось. Однако когда Дженкс предложил ей воды, она не отказалась. Поужинав, он пошел распаковывать свой походный скарб и, вернувшись, улегся рядом с ней на траве.

— Я не смею вас просить, — робко начала она, — но, может, вы чуточку ослабите узел? Пожалуйста! — Как это ни было унизительно, она заставила себя умоляюще взглянуть Дженксу в лицо. — Мои руки совсем онемели.

Нахмурившись, он достал из кармана фляжку и сделал глоток. Потом оглянулся через плечо на Ратлина, удаляющегося в сторону ручья.

— Дайте я посмотрю, — проворчал Дженкс, когда его компаньон исчез за деревьями.

Эмили дернулась, почувствовав, как он дотронулся до ее руки. Дженкс слегка ослабил веревку, но она по-прежнему врезалась в запястья. Он быстро окинул Эмили взглядом, ненадолго задержавшись на ее бледном лице, и остановился на смятой желтой блузке, под которой просматривались очертания груди.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2