Укротитель миров. Книга 1. Магические твари
Шрифт:
– Понял? – ещё раз спросил граф.
– Да, отец, – еле слышно ответил виконт.
– А я найду способ усилить твою матрицу. Денег у меня хватит. Вот тогда все узнают, что такое род Стоцких!
Виконт Сергей Валерьевич Стоцкий молчал.
– Иди, Серёжа, – мягко сказал граф. – Собирайся.
– Мне что, и жить в училище? – недоумённо спросил виконт. – В общежитии с разным сбродом?
– Так будет лучше, – кивнул граф. – Ты должен проявить себя старательным учеником. Иди.
Не успел сын выйти, как в кармане графа
– Виктор? – спросил Стоцкий.
– Ваше сиятельство! – услышал он голос начальника охраны. – Ребята нашли сбежавшего оборотня!
Глава 3
– Захаров! Подгони машину. Лопухин, носилки! Забираем парня с собой. Похоже, тварь его заразила.
Через минуту я услышал негромкий рокот мотора. Свет фар ослепил меня. Во двор вкатился автомобиль.
Большой чёрный внедорожник с зубастой хромированной решёткой радиатора и тонированными стёклами.
Красивая машина! В ней было что-то от сильного, породистого, уверенного в себе хищника.
Эмблема автомобиля оказалась незнакомой – фигурка медведя, вставшего на дыбы.
Внедорожник развернулся и встал. Из-за руля выскочил толстячок в мешковато сидевшем комбинезоне. Наверное, это и был Захаров.
Он суетливо обежал вокруг машины и открыл заднюю дверь.
– Грузим его, Лопухин! – скомандовал Жан Гаврилович.
Пока они перекладывали меня на носилки, я сумел рассмотреть остальных.
Лопухин оказался высоким и нескладным парнем лет двадцати. Таких называют дылдами. К тому же, он заметно сутулился.
Несмотря на военную форму, он выглядел задумчивым ботаником. Не хватало только очков. Впрочем, парень близоруко щурился, глядя на меня, так что очки вполне могли лежать в его кармане.
Кроме парней в команде была девушка. Настоящая аристократка – чуть вздёрнутый нос, точёный подбородок, надменный взгляд широко посаженных серых глаз. И фигурка у неё была отличная, а комбинезон только подчёркивал все её достоинства.
Классная девчонка, неспроста Жан Гаврилович назвал её баронессой! Жаль, что выражение лица такое кислое.
Меня вместе с носилками погрузили в просторный задний отсек машины.
Жан Гаврилович уселся за руль, парни заняли заднее сиденье, а баронесса села впереди. Да ещё и нос сморщила:
– Фу! От него так воняет! Зачем мы его подобрали?
Жан Гаврилович повернулся к баронессе и заговорил мягким голосом, в котором ясно слышались ядовитые нотки.
– Уважаемая Мария Васильевна! Если бы вы не прошляпили магическую тварь, то нам не пришлось бы возиться с пострадавшим. Вы хотите, чтобы этот юноша пожаловался в городскую управу?
– Да кому он пожалуется? – фыркнула баронесса. – Он же бродяга! Кто его будет слушать?
– Помолчите, – не повышая голоса, сказал Жан Гаврилович. – Из-за вашего разгильдяйства академии придётся платить компенсацию. А вас троих не допустят до экзамена. Лично вы поедете обратно, под крыло к своему папеньке, и будете там мечтать об удачном замужестве. Где сейчас ваш отец?
– В Париже, – растерянно ответила баронесса.
Жан Гаврилович улыбнулся.
– Сочувствую – из Петербурга и в парижское захолустье. Из всех развлечений – люля-кебаб в Булонском лесу.
Баронесса сдавленно охнула.
Жан Гаврилович покосился на неё.
– Значит, так, уважаемая Мария Васильевна! Захаров и Лопухин живут в казарме. А вы у нас коренная петербурженка, аристократка. Вам и карты в руки. Куда прикажете отвезти молодого человека? Ему нужен покой, дружеский присмотр, хорошая еда и доктор.
Баронесса закусила красивую губку.
– А почему нельзя отвезти его сразу в госпиталь?
– И что мы там скажем? – язвительно поинтересовался Жан Гаврилович. – Что вы проворонили магическую тварь, а она покалечила и заразила гражданского? Единственный выход – вылечить его так, чтобы никто об этом не знал. От вас требуется надёжное место, остальное я организую сам.
Выходит, баронесса это не прозвище, а самый настоящий титул! Здесь есть аристократия и магические твари.
Чёрт, в какой же интересный мир я попал?
Баронесса задумалась над словами Жана Гавриловича. Похоже, ей очень хотелось поспорить с командиром.
Но через несколько секунд она неохотно выдохнула:
– У нашей семьи есть доходный дом в Апраксином переулке. Там живёт Яков, наш старый слуга. Можно отвезти его туда.
– Прекрасно! – кивнул Жан Гаврилович.
Он провёл рукой над приборной панелью, и мотор мягко заурчал. Машина тронулась.
Минивэн мягко и быстро летел по проспекту. Сквозь тонированное стекло я рассматривал город, пытаясь сообразить, где мы едем.
Проспект был совершенно пуст – ни машин, ни людей. Вдоль фасадов тянулась цепочка светящихся шаров, которые служили фонарями. И эти шары неподвижно висели в воздухе без всякой опоры.
А вывески!
Нет, витиеватая надпись «Ресторан Трубникова» меня не удивила. Хотя, я не помнил здесь никакого ресторана. Кажется, в этом доме должно быть отделение банка. Впрочем, на Большом проспекте арендаторы меняются часто.
Но яркая вывеска «Аптека Шульмана. Магические ингредиенты»! И рядом следующая: «Школа кулинарной магии»!
Похоже на какой-то новый тренд в рекламном бизнесе. Или…
Машина вылетела на Тучков мост. Я приподнял голову и разглядел поблёскивающую в лунном свете реку. По ней, направляясь к мосту, шёл небольшой пассажирский теплоход с белой надстройкой. В зеркальных окнах надстройки горел яркий свет, и мелькали силуэты.
Успокаивающая картина – негромкая музыка, тёмная гладь воды и бесшумно скользящий по ней изящный белый корабль.