Укус пятничной ночью
Шрифт:
“Или пустые звезды.”
Мэлори издала звук согласия и взяла вторую сумку.
“Я предпологала, что ты уедешь после того как ты увлеклась двадцати однолетним классиком, и что вы вдвоем убежите на Бора-Бора и там будете растить своих детей.”
Я остановилась на полпути к двери и оглянулась на нее.
“Это довольно специфически, Мэл”
“Ты многому научишься” ответила она и проидя мимо меня вышла в коридор.
“У меня есть время”
Я слышала ее шаги вниз по лестнице, но остановилась в
Кинув последний взгляд на старую мебель, стеганое одеяло, на обои в розах я выключила свет.
Глава 2
ДОМ ТАМ, ГДЕ ВАШЕ СЕРДЦЕ…
НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО, ТАМ, ГДЕ ВЫ СПИТЕ
Ладно, таким образом, я тянула время.
Мои сумки были набиты на заднем сиденье моего квадратного оранжевого Вольво, но вместо того, чтобы ехать непосредственно в Дом Кадогана, я проехала мимо Гайд-Парка, где мне предстояло жить, и повела машину на юг.
Я не была полностью готова переступить порог Кадогана как официальный житель.
И, что еще более важное, я не видела своего дедушку почти неделю, поэтому я решила выполнить обязанности внучки и посетить его офис на Южной Стороне.
Мои дедушка и бабушка практически поставили меня на ноги, пока мои родители двигались вверх по социальной лестнице Чикаго.
Так что посещение моего дедушки, это действительно то что я должна сделать.
Офис Омбудсмена не выглядел очаровательно; это было приземистое кирпичное здание, которое располагалось среди домов рабочего класса, маленьких аккуратных домиков с опрятными двориками и цепными заборами.
Я припарковала свое Вольво напротив и вышла из машины привязав к поясу свою катану.
Я сомневалась, что она потребуется в офисе моего дедушки, но Катчер мог передать Этану, что я была не достаточно вооружена.
Не то чтобы они были приятелями, но обсуждение меня — это то, что мне кажется они будут делать.
Было около одиннадцати, но в некоторых окнах офиса горел яркий свет.
Офис Омбудсмена, или просто мой дедушка, занимались тем что общались с ночными существами.
Это означает третью смену: моего дедушки, его администратора Маджори, Катчера и Джеффа Кристофера, второй правой руки моего дедушки, Оборотня и компьютерного гения.
Который был большим поклонником, вашего покорного слуги.
Я постучала в запертую дверь и стала ждать, пока кто-нибудь меня впустит.
Джефф завернул за угол и направился по коридору ко мне, с кривой усмешкой на лице.
Он был худым и в придачу с свободно висящими каштановыми волосами, сегодня вечером он был одет в свою обычную униформу — отглаженные брюки и рубашку с длинными рукавами засучеными до локтя.
Когда он подошел к двери, он набрал код сигнализации на клавиатуре рядом с ней, а потом повернул замок и открыл ее.
— Не смогла терпеть существования
— Я немного приболела, — сказала я, потом вошла поскольку он держал дверь открытой.
— Это было, ну, почти неделю?
— Шесть дней, двадцать три часа, и приблизительно двенадцать минут.
Он перекодировал и запер дверь, потом улыбнулся мне.
— Не то, чтобы я подсчитывал.
— О, конечно, нет, — согласилась я, пока он сопровождал меня по коридору в офис, который он разделил с Катчером.
— Ты слишком вежливый для подобных вещей.
— Слишком, — согласился он, а потом вошел в кабинет и двинулся за один из четырех металлических, атомной эры стол, которые стояли в два ряда в крошечной комнате.
В столе Джеффа лежала собранная клавиатура а-ля Франкенштейн и мониторов, на котором сидела мягкая игрушка, в которой я узнала модель Ктулху Г.Ф. Лавкрафта.
— Какого класса был сигнал? — спросил насмешливый голос с другой стороны комнаты.
Я оглянулась, увидела Катчера за столом напротив Джеффа, со скрещенными руками за головой с открытым ноутбуком перед ним.
Одна бровь была выгнута над зелеными глазами, его соблазнительные губы слегка приподняты в улыбке.
Я должна была допустить это — Катчер был раздражающим, грубым, требовательным тренером… и смехотворно симпатичным.
Мэл определенно имеет уйму хлопот.
“Хип-хоп,” я поправила, “не пробежка.
Это были всего лишь фантазии.
Твоя девочка почти набросилась на инструктора, кроме того это было довольно беспрецедентно.”
Я прислонилась к одному из двух пустых металлических столов.
Я не была полностью уверенна, почему было всего четыре стола.
Катчер и Джефф были только вдвоем в этом офисе; у моего дедушки и Марджори были столы в других комнатах.
Мой дедушка имел вампира-источника, Катчер и Джефф представители волшебников Чикаго и общины Оборотней, но вампир-источник не сидел в офисе, для того чтоб избежать драматических последствий для его Дома, так что никакого стола для него.
Или нее.
Или для них, я предпологаю.
Я всё ещё пыталась решить для кого это.
Катчер взглянул на меня.
“Она почти набросилась на инструктора?”
“Хорошо, она хотела, но не то чтобы я ее обвиняла.”
Барби Аэробику трудно переварить более пяти минут за один раз.
Но благодаря моему превосходному посредничеству и навыкам ведения переговоров, не были нанесены никакие удары.”
Услышав в коридоре звук шагов, я обернулась, чтоб увидеть своего дедушку в привычной фланелевой рубашке, деловых брюках и ботинках на толстой подошве.
“И если говорить о превосходном посредничестве и навыках ведения переговоров,” продолжила я спрыгнув со стола.