Укуси меня, дракон!
Шрифт:
Казалось, что мы подходили к статуе целую вечность. С нетерпением ждала момента, когда остановимся, чтобы перевести дыхание. Но оказавшись рядом с женихом, взволнованно замерла в предвкушении. Рауль передал меня ему и вернулся к Дороти, которая стояла в первом ряду и смотрела на нас во все глаза, исподтишка вытирая непрошеные слёзы. Даррелл нежно провёл по внутренней стороне моей ладони, успокаивая и привлекая к себе внимание, а затем крепко сжал мою руку. Поддержка драконища помогла мне отвлечься и унять нахлынувшую тревогу.
Внезапно рядом открылся портал, из которого вышел Его Светлейшество король Гаррольд. Гости ликовали и радостно
— Приветствую вас, дорогие жители Объединённого Королевства! — произнёс он уверенным тоном, как и подобает королю, — В этот торжественный день мы собрались здесь, чтобы объединить два любящих сердца, которые возжелали стать единым целым!
В этот момент дядюшка Гаррольд обратил внимание всех присутствующих на нас и толпа одобрительно загудела. Моё волнение снова нарастало. Когда уже церемония закончится? Мне не терпелось остаться с мужем наедине, а ещё побыть вдали от громких звуков и пристального внимания. Жаль, что это произойдёт не скоро.
Выдержав торжественную паузу, Его Светлейшество продолжил:
— Мой драгоценный племянник, Даррелл Златокрыл, нашёл свою истинную пару — прекраснейшую Вивиан Палмер! Это замечательное событие и огромная радость для всех нас!
Под радостные аплодисменты мы с Дарреллом подошли и поприветствовали жителей Объединённого Королевства. Я уже давно отрепетировала всю церемонию с драконищем и знала, что мне следует делать. Но проблема в том, что тогда мы были наедине, и совсем не было страшно. Сейчас же, в присутствии стольких гостей, я немного растерялась. Пыталась разглядеть лица друзей в толпе в поисках поддержки. Здесь были также ректор, многие наши преподаватели из Магической академии и бывшие одногруппники. Все их восторженные взгляды были направлены на нас, в ожидании. Через некоторое время толпа затихла и король продолжил:
— Дети мои! — обратился он к нам с Дарреллом, — Сегодня ваши судьбы переплетутся навечно, и брачные браслеты станут тому свидетельством, скрепив этот союз! Произнесите же ваши клятвы друг другу и принесите дары великой Праматери!
Даррелл подошёл к огромной статуе, увлекая меня за собой. По обе стороны от неё уже стояли чаши с подношениями, которые были приготовлены заблаговременно. Настал наш черёд принести свои клятвы друг другу. Снова волнительный момент! Моё сердце учащённо забилось, когда Даррелл положил свою руку на огромную лапищу каменного изваяния и пригласил меня сделать то же самое. На миг я закрыла глаза, и внешние звуки стихли, позволяя мне сосредоточиться. Камень был слегка шероховатым и приятно холодил кожу. Открыла глаза и решительно кивнула Дарреллу, подтверждая свою готовность. Он понял меня моментально и заговорил первым:
— Я, Даррелл Златокрыл, беру тебя, Вивиан Палмер, в законные жёны. Обещаю любить тебя в радости и печали, защищать от всех бед и невзгод, преодолевать любые преграды, с которыми нам суждено столкнуться. Торжественно клянусь, что сохраню в своём сердце любовь и преданность тебе!
Он уже закончил говорить, но ничего не происходило. Теперь все взгляды присутствующих были устремлены на меня. Выдержала небольшую паузу, после чего с замиранием сердца произнесла свою часть клятвы:
— Я, Вивиан Палмер, беру тебя, Даррелл Златокрыл, в законные мужья. Обещаю любить тебя в радости и печали, провести
Как только я закончила свою речь, раздались изумлённые возгласы гостей. Действительно, было чему удивляться, ведь статуя засветилась, и нас с Дарреллом окутало золотистым мерцанием. Я не верила собственным глазам. Что это за волшебство такое? Почувствовала небольшое жжение в области запястья и в тот же миг увидела, что на наших руках появились парные татуировки в виде золотых браслетов. Какая красота! Поражённо посмотрела на Даррелла и поймала на себе его восхищённый взгляд. Драконище довольно кивнул, всем своим видом демонстрируя, что так и должно было случиться.
— Клятвы приняты! — радостно объявил Его Светлейшество, — А теперь молодожёны могут поцеловаться, — сказал он и подмигнул нам.
Толпа снова радостно захлопала, но мне было не до них. Ведь всё моё внимание было занято одним конкретным драконом, который заключил меня в объятия. Я замерла, когда Даррелл нежно коснулся моих губ своими. Напряжение сразу сошло на нет, уступая место приятному предвкушению. Драконище целовал меня очень нежно и трепетно. По телу пробежали мурашки, а в животе, кажется, запорхали бабочки. Когда в лёгких уже почти не осталось воздуха, он отстранился и шумно вздохнул. Я не отрываясь смотрела на него, тоже пытаясь отдышаться. Никак не могу свыкнуться с мыслью, что мы теперь муж и жена. Меня переполняли эмоции, а сердце было готово выскочить из груди.
Неожиданно для всех ко мне подбежала сестрёнка и вручила свадебный букет. Гости удивлённо следили за тем, что же произойдёт дальше.
— Прошу всех незамужних девушек подойти ближе! — объявил Его Светлейшество, — Вам нужно поймать букет невесты. Та, кто сумеет это сделать, следующей пойдёт под венец, — пояснил он.
Девушки оживились и начали выходить вперёд, а мужчины уступали им место. Для жителей Объединённого Королевства такой обычай был в диковинку, и я с удивлением заметила, как некоторые мужья, сразу обняли своих жён, чтобы они случайно не оказались впереди. Развернувшись к гостям спиной, я закрыла глаза и бросила букет. Сразу обернулась, чтобы увидеть, что произойдёт дальше. В битве за букет победила Лафиэль, она одним ловким прыжком оказалась выше всех и схватила его. Не ожидала от нее такой прыти. Некоторые девушки окинули подругу завистливыми взглядами. Действительно, было чему завидовать. Я нашла глазами Элендила. Он удивлённо смотрел по сторонам, не понимая, что произошло. Ой, как я ему теперь сочувствую!
После торжественной церемонии мы вышли на улицу и поприветствовали всех, кому не хватило места в храме. Для гостей были приготовлены угощения и накрыты столы. Некоторые из них даже отправилась с нами во дворец. Они были приглашены на праздничный обед в честь молодожёнов, с которого мы благополучно улизнули, сразу после поздравлений. Гости отнеслись с пониманием, ведь на столах было полным-полно разных вкусностей, а им не терпелось приступить к трапезе.
Драконище взял меня за руку и привёл в свою пещер… спальню. Его вид был таким спокойным, а меня внезапно охватила паника. Вдруг Дарреллу что-то не понравится во мне и всё пойдёт не так, как я себе представляла? Сделала глубокий вдох, прогоняя прочь тревожные мысли, и вздрогнула от неожиданности, когда он притянул меня к себе.