Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Рол сидел в большом кресле в саду перед своим домом. Братья Внутренней Охраны окружали управляющего кольцом. Внутри кольца стояло три девчонки, судя по все еще достаточно нарядной одежде и магнитным оковам на руках и ногах – новенькие. Девчонки стояли, запуганно озирались и переминались с ноги на ногу. Рол смотрел на них и думал. Судя по недовольному выражению лица – о чем-то серьезном.

– О, Григ! – Рол поднял глаза на парня, продирающегося через кольцо Братьев. – Ты-то мне

и нужен! У нас проблема со взаимопониманием. Садись – будешь переводить.

Григу подтолкнули стул. Младший Брат огляделся. Деревья закрывали вид с трех сторон, серая стена дома управляющего – с четвертой. Кольцо Братьев. Три женщины… Все это не входило в планы.

– Не буду.

Брови старого солдата удивленно поднялись.

– То есть как «не будешь»? Садись!

Братья Охраны обменялись ухмылками – выпускать Грига из круга без разрешения Рола никто не собирался. Григ одет красиво, Григ живет на Первом Уровне, только по закону «Улья» он – все еще Младший Брат – пока стальной браслет на руке не заменит что-то более солидное, ни один Брат в «Улье» не усомнится, что перед ним никто. Провалит испытание – вернется с небес на землю. Почему бы лишний раз не позлорадствовать?

Пришлось сесть.

– Понимаешь какое дело, – задумчиво объяснил Рол. – До сих пор ни один тарибский корабль Братству не доставался. Я изучил много языков – сам знаешь. Но тарибского… – Рол развел руками. – А объясняться жестами не получается. Пленницы все такие бестолковые, нежные, избалованные… В общем, с ними трудно. Я уже второй день бьюсь, а никакого результата. Население интересуется, когда снимем карантин с вновь прибывших – наши женщины народ любопытный. А мне и сказать нечего. Как же я сниму карантин, если не смогу втолковать дамам их права и обязанности? В чем суть, понял?

Григ неуверенно пожал плечами.

– Неважно. Я буду говорить, ты – переводи.

– Рол, у меня есть к тебе просьба.

Управляющих хитро сощурился, давая понять, что ни секунды в этом не сомневался.

– Давай попозже. Видишь – я весь в работе. Сначала – дело, потом – просьбы. Договорились?

Григ помрачнел. Встреча с Линти откладывалась на неопределенный срок.

– А просьба, небось, о тех двух непокорных крошках?

Григ вздрогнул:

– Что значит «непокорных»?

– Их пришлось перевести в другое место.

– Что?

Рол хитро заулыбался:

– Чтобы не баловались. Знаешь, что удумали? Эта, темненькая, загипнотизировала Брона и Грода и заставила их драться на кулаках. Сама, зараза, любовалась и хохотала. Пока остальные Братья не поняли, в чем дело, Брон сломал Гроду нос, а Грод Брону – челюсть. Пришлось успокоить твоих красоток хлыстом, а потом поместить туда, где нет возможности любоваться окружающими видами.

– Хлыстом?..

– Силовым хлыстом. – Рол умиротворенно заулыбался, похлопав Грига по плечу. – Не волнуйся: им было больно, но синяков не осталось.

Про силовой хлыст Григ ничего не слышал: такое оружие никогда не применяли для наказания Братьев (для воина – слишком унизительно) – его использовали только для наведения порядка на Девятом или Восьмом Уровнях. Кроме Братьев Внутренней Охраны никто никогда не держал в руках ни хлыстов, ни шокеров, ни плетей. Не держал и гордился, что не держал.

– Я нарушил твои планы, сынок? – с притворным сочувствием поинтересовался Рол.

Григ посмотрел в глаза старику. Старик он или нет, а здоровья еще достаточно. С Григом справится. Да и охрана молча смотреть не станет.

– Линти же ни в чем не виновата?

– Линти? Беленькая? – Рол пожал плечами. – Откуда же я знаю, Григ, кто из них виноват? У нее же на лбу не написано, участвовала она в гипнозе или только смотрела.

– Линти не могла. Это – против ее правил.

– Перестань. Откуда такая уверенность?

Григ сглотнул, справляясь с ненужным в такой ситуации возбуждением.

– Я хотел забрать Линти, – объяснил он.

– Куда забрать?

– К себе, на Первый Уровень.

Рол присвистнул.

– Даже не думай! Забудь! – взгляд управляющего перешел от Грига к трем пленницам. – Давай работать. Переведи, им…

– Не буду я ничего переводить! – Григ поднялся. Если он не сохранит достоинства уже сейчас и позволит помыкать собою, то и потом уважения Братьев не заработает. Отец ясно дал понять: или станешь Первым, или – никем. Лучше сразу расставить все по местам.

Лицо Рола потемнело.

– Исполняй приказ, Младший! – потребовал управляющий.

– Я же сказал: не буду! У меня нету времени. Проведи к Линти, а там посмотрим!

Григ посмотрел вызывающе. И на Рола и на его людей. Ну что, рискнете напасть на человека, которого возвеличил сам Отец?! Который командовал Старшими в крупнейшей абордажной операции?! Осмельтесь! Пусть он – Младший Брат, но, даже так, нет в «Улье» закона, чтобы Внутренняя Охрана подняла руку на Брата с Третьего Уровня (по крайне мере, перевод на Третий Григ завоевал на регате сам, своими умением и смелостью!!!). Только не при исполнении! А они – при исполнении – получится не драка, а превышение полномочий – вот увидят: накажут всех!

Может быть, они бы и рискнули…

– Рол, бездельник, чем ты здесь занимаешься?! – насмешливый голос Вика заставил всех повернуться.

Вик пришел в сопровождении своих Демонов, Демонов-техников. Первый Брат руководил всеми техническими службами «Улья» и охрану тоже предпочитал подбирать из людей, способных работать головой. Многофункциональные латы, облегченные тесаки, не те мощь и ширь в плечах… и, все равно – Старшие Братья, заслужившие звание и платиновые браслеты потом и кровью.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец