Улица теней
Шрифт:
— Не иронизируй. На тебя тоже надели маячок, и ты тоже по уши в… — Джакс замер на полуслове и разинув рот уставился на И-5, державшего в манипуляторе ограничитель, который полицейский дроид лишь недавно основательно впаял в его корпус. Спустя мгновение джедай криво усмехнулся и покачал головой:
— Есть ли что-то такое, чего ты не умеешь?
— О да, — ответил И-5. — Танцую я отвратительно.
Джакс взял блок-ограничитель и осмотрел его.
— Ты не говорил мне, что у тебя установлена незаконная антиограничительная
Дроид пожал металлическими плечами:
— Что толку быть разумным, если нельзя иногда напустить туману?
Джакс бросил ограничитель обратно И-5. Дроид поймал его не глядя.
— А что, если они захотят узнать, где ты?
— Они будут гоняться за вечно движущейся целью, которую им никогда не поймать. — Дроид положил блок на пол, нацелился указательным пальцем и превратил его в оплавленный шлак. Затем перевел взгляд на потерявшую сознание Дижу и отвлеченно заметил: — Похоже, в данный момент покинуть Корускант ей не удастся.
— Ты имеешь в виду Центр Империи?
Вокабулятор И-5 издал звук, чрезвычайно напоминающий надменный смешок:
— Я же дроид — я не делаю ошибок.
— А если рядом окажется штурмовик или инквизитор?
— Твой отец однажды сказал: как его ни назови, он все равно останется чересчур застроенным и чересчур дорогим каменным шариком.
Услышав об отце, Джакс немедленно притих и ушел в себя. Через некоторое время И-5 осмелился спросить:
— Тебя расстраивает, когда говорят о твоем отце?
— Нет. Но я иногда задаюсь вопросом, как бы он отнесся к моему образу жизни… одобрил бы он мои решения.
Дроид чуть ближе подвинулся к юноше:
— Слишком многие решения были тебе навязаны, Джакс. Я знал Лорна Павана лучше всех и полагаю, что он бы очень гордился тобой.
Джакс поднял голову:
— Я думал, он не любил джедаев.
— Да, не любил. Но только потому, что они забрали у него тебя. Он не стал бы ненавидеть тебя за то, что ты стал джедаем. Я думаю, он одобрил бы твои поступки — во всяком случае, большинство. Особенно твое решение остаться здесь и работать на «Бич». Лорна восхищала смелость — особенно люди, которые храбро отстаивали свои убеждения.
Безжизненным голосом Джакс произнес:
— Знаешь, я тогда почти простился с Корускантом.
И-5 источал легкое удивление.
— Это было несколько месяцев назад. Я уже паковал вещи и был готов отбыть. И тут Ник Росту рассказал мне, что произошло с мастером Пиеллом. — Джакс пожал плечами. — После этого я не смог уехать — я должен был довести до конца его последнее задание.
— И ты завершил его — по мере своих сил. Так что же держит тебя на Корусканте до сих пор?
— Его нельзя завершить — разве что удастся свергнуть Императора c Вейдером и освободить Галактику… — ответил Джакс. — Но это безумие. Я должен уехать, пока для меня еще найдется местечко на отбывающем с планеты транспорте.
— Ден определенно будет за, — промолвил дроид. — Обеими руками.
— Определенно, — вздохнул Джакс. — И все же…
— Ты не можешь.
— Как хорошо ты меня знаешь.
— О, я знаю людей, знаю так близко, как может узнать только посторонний. Я видел, что род людской способен и на самое высокое бескорыстие и благородство, и на самую недостойную и низкую подлость. Это просто небо и земля. Поэтому меня совсем не удивляет, что ты не уехал и продолжаешь сражаться за дело, которое считаешь безнадежным. С того самого дня, когда мы познакомились, я знал, какой выбор ты сделаешь.
— Правда? — Джакс огляделся. На стенах светились безвкусные голорекламы, а представители разных рас вливали в себя, вдыхали или другим образом употребляли химические вещества, приятно дурманящие мозг. На него вдруг навалилась громадная усталость. — И какой же?
— Правильный, — ответил дроид.
* * *
Орра Синг очнулась раздраженной и не понимающей, что произошло. В голове пульсировала боль. Спутавшего ей планы противника давно и след простыл, и это совсем не удивляло. Удивляло скорее то, что она по-прежнему жива.
Осторожно осмотревшись, охотница поняла, что поблизости точно никого нет. Ее противник, капитан Тайфо с Набу, без сомнения, сбежал — и унес с собой один из ее мечей. Ей овладел приступ гнева, но все же она признала, что Тайфо молодец. Он ловко обвел ее вокруг пальца, усыпив бдительность и использовав ее слабое место — искусственный орган. Она на миг впала в самообольщение — чего существа ее профессии допускать не должны. Да, она проиграла. И это значило, что теперь с Тайфо причиталось. И он был не только опытен, но и находчив.
Что ж, прекрасно. Достойный враг — интересный враг. Охота на него доставит ей удовольствие.
Но ее придется отложить, пока она не выполнит свою первоочередную задачу — изловить Джакса Павана для повелителя Вейдера. Охотнице претила мысль о возвращении на Уво-4, а для того, чтобы гарантированно не увидеть больше это проклятое место, надо выполнить данное ей поручение. Да и не было у нее желания отказываться, даже если бы удалось придумать, как этого избежать. Она сама заплатила бы Вейдеру за возможность выследить одного из последних джедаев.
Тишину пустого Храма нарушал только жутковатый свист ветра, гуляющего по залам, да высоко наверху чуть шелестел текущий бесконечным потоком воздушный транспорт. Все было спокойно, но Синг оставалась настороже. Привычное состояние готовности к бою завладело ей; она не могла больше ему противиться, как не могла перестать дышать.
Что-то шевельнулось у нее за спиной…
В один миг оружие Синг вспыхнуло, и охотница замахнулась, поворачиваясь, чтобы увидеть, что за враг подкрался к ней. Меч описал смертоносную дугу, и…