Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Лицевые рожки Ринанна затрепетали в гастрономическом предвкушении.

— Джакс, прими мою благодарность. Нет судьбы хуже, чем быть гурманом в обществе неразборчивых обжор.

— Кроме судьбы того, кто вынужден выслушивать подобное нытье, — заметил Ден. — Но если серьезно, Джакс — ты отлично все провернул.

— Да, — подтвердил И-5. — Хватило бы и того, чтобы ты заручился обещанием формальной оплаты. Но неограниченная кредитная линия? Твои достижения превысили мои ожидания. Можно будет себе позволить оптимизировать логическую плату.

Купающийся в похвалах Джакс обратил внимание, что один из членов команды не произнес в его адрес ни единой приятности. Ларант заняла прежнее место за верстаком и молча занялась своими бластерами.

Джакс пожал плечами. Промелькнула мысль прикоснуться к ее чувствам в Силе, но он решил уважать ее желание отгородиться. Если паладин была недовольна им, то прошлый опыт подсказывал, что она не преминет сообщить об этом, как только захочет.

И все же, ее молчание как-то умалило праздничный настрой…

Глава 16

— Я ищу крагмолоида Булада. Мне сказали, вы знаете, где его найти.

Зеленый никто, сидевший в билетной кассе захудалой голопалатки, демонстративно смерил Тайфо взглядом с ног до головы.

— Хто вам такоя сказал?

— Какая разница? — обычно вежливый и уклончивый, Тайфо мог быть и жестким, если обстоятельства вынуждали. Здесь, в недрах Корусканта, обстоятельства не просто вынуждали, они настойчиво требовали. — Вы мне поможете или нет?

— Пасмотрим. — Никто пригладил чешуйки на лице длинными когтями. — Чта платите?

— Да, филантропии от тебя не дождешься. — Тайфо расстегнул карман и вынул пригоршню кредитов. Безразличие в больших обсидиановых глазах никто частично сменилось жадностью. Он облизал узкие губы.

— Аткуда я знаю, чта вы ни из палицаи?

— Приди в себя. Или думаешь, властям сектора есть дело до отребья вроде тебя?

Никто расхохотался и остановился только тогда, когда его смех превратился в натужный кашель. Тайфо постарался держаться вне зоны респираторного распыления, пока не закончится этот приступ.

Когтистая рука смела кредиты с ладони капитана.

— Двадцать третий уравень, — сказал никто. — Квадрат Д-три, сектар два-двенайдцать. И я ничаго тебе не гаварил.

— Чего не говорил? — Тайфо отвернулся от кассы и пошел прочь.

Ночная обстановка на нижних уровнях Корусканта мало отличалась от дневной. Солнечный свет редко проникал в эти бездонные феррокритовые глубины в каких-либо ощутимых величинах, и освещение здесь обычно обеспечивали флуоресцентные, электролюминесцентные и прочие горючие источники. Но и их совокупной мощи редко хватало на нечто большее, чем нескончаемый сумрак. Жизнь текла и пульсировала в непривычном для среднего обывателя ритме. Тайфо пришел к выводу, что, находясь в этом месте, лучше всего двигаться энергично, демонстрируя при этом всем своим видом «не влезай — убьет». Неуверенность чаще, чем что-либо иное, привлекала внимание хищников и падальщиков.

Вход в здание, куда его направили, находился внизу строения, походящего на обветшалый квартироплекс. Он знал, что его сейчас сканирует множество скрытых охранных устройств, хоть и не видел их. В голову пришла мысль, что, если б он их видел, они бы уже не были такими скрытыми.

— Ты вооружен, — обвинительно произнес голос из невидимого динамика.

— Разумеется, я вооружен. Какой идиот придет в подобное место без оружия? — Он надеялся, что сканирующее устройство распознало только бластер. Световой меч был запрятан под подкладкой куртки вместе с маленькой «глушилкой», которая, по идее, делала меч невидимым для приборов.

— Точную степень твоего идиотизма еще предстоит выяснить.

Раздался щелчок, и створки дверей разъехались в стороны. Тайфо заметил, что они были гораздо выше и шире, чем необходимо для прохода самых крупных корускантских гуманоидов.

У женщины-крагмолоида, которая его встретила, оружия не наблюдалось. Учитывая ее впечатляющие габариты и накачанные мускулы, оно и не требовалось.

— Я проверю, нет ли на тебе орудий причинения смерти.

— Конечно. — Тайфо не испытывал никаких угрызений совести, выкладывая бластер и вибронож. Все-таки попросившая об этом женщина возвышалась над ним более чем на три метра, весила более двухсот килограммов и могла убить одним ударом тяжелого кулака. Было странновато, что тебя обыскивают хоботом, а не только руками. Несмотря на их огромный размер, они, против ожидания, обшарили его с осторожностью.

Удовлетворенная тем, что избавила посетителя от всех орудий разрушения вне зависимости от их размера, женщина отодвинулась от капитана.

— Иди за мной.

В помещении, куда его привели, находился другой крагмолоид. То, что Булад готов встретиться с незнакомцем один на один, говорило о самоуверенности хозяина. Разумеется, его подручные, скорее всего, прибегут по первому свисту; и одно дело — объясняться перед лицом этого посредника между бандитами и властью, и совсем другое — выбираться отсюда, если дело пойдет не так, как запланировано. Тот факт, что средний взрослый крагмолоид был равен по силе пятерке очень сильных гуманоидов, тоже сам по себе был достаточно угрожающим.

Раса Булада была известна прямотой в общении, и индивид, которого узрел перед собой Тайфо, лишь подтвердил соответствие:

— Видать, ты нигде не мог найти искомого, раз уж явился сюда.

Тайфо почувствовал, как глубокий резонансный отзвук сотряс пол под его ногами, и услышал эхо, отраженное стенами пещероподобного помещения. До него дошло, что весь квартал снаружи, должно быть, был лишь фасадом, прикрывающим стены без внутренних перекрытий, которые служили жилищем крагмолоиду. Зал, в котором они находились, был плохо освещен, скупо обставлен и достаточно просторен, чтобы вместить атмосферный топливозаправщик. А еще здесь немного пахло сушеной травой.

Он ответил на замечание Булада так:

— Твоя проницательность тебя не подвела.

Крагмолоид издал глухое урчание, которое могло означать удовлетворение, одобрение или какое-нибудь расстройство пищеварительного процесса. Будучи незнакомым с крагской речевой традицией, Тайфо решил счесть это за добрый знак. Он указал рукой за спину:

— Это твоя вторая половина? Или, может быть, племянница? Столь же привлекательна, сколь и компетентна.

Крошечные глазки крагмолоида распахнулись. Тайфо зашел с правильной стороны. Он знал, что эти толстокожие существа предпочитают разговоры о клане и отношениях внутри него любым другим разговорам, так что следующие двадцать минут прошли в беседе о семье, причем капитан по большей части предоставил высказываться собеседнику. К тому моменту, когда Булад закончил восторженно воспевать свою нынешнюю супругу, Тайфо был здесь уже на положении доверенного лица, если не члена семьи.

Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Война миров

Никифоров Эмиль
5. Мир Вирла
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Война миров

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2