Улица теней
Шрифт:
— А ты неплохо управляешься с мечом, добыча…
Орра внезапно подалась вперед и прищурила свои красные глаза. Они налились яростью. «Кажется, последние искорки разума погасли… Хотя — много ли там было?» — мелькнуло в голове у Джакса. Охотница огрызнулась:
— Где ты это взял? — Она указала на его меч.
Он сказал правду:
— Мне прислал его знакомый. — Джакс пожал плечами. — Наверное, ему самому он уже был не нужен.
Орра атаковала молниеносно — Джакс ни у кого раньше не встречал такой скорости. Лишь Сила помогла ему предвосхитить ее нападение — иначе бы он точно лишился конечностей в первую же минуту боя. Он едва-едва парировал целый ураган ударов, который
Джакс отпрыгнул, уходя от удара, и ощутил, как меч противницы обжег ему правую ступню, разрезав сапог и отрубив часть каблука.
Пожалуй, не стоило выводить ее из себя…
Во время прыжка Джакс махнул мечом у себя за спиной. Новенькое транспаристальное окно разлетелось вдребезги — как раз в тот момент, когда джедаю нужно было пролететь сквозь него. Он благополучно приземлился на крышу.
Не теряя ни секунды, Синг последовала за ним. Она пролетела сквозь отверстие, сощурив глаза и широко расставив руки, чтобы не потерять равновесие. Ее меч озарял полумрак голубовато-зеленым сиянием.
Она рубанула понизу — быстро и неистово. Не будь с ним Сила, его бы разрезало надвое. Но его тело, обернутое нитями энергии, само проделало необходимые движения. Он еще ничего не успел подумать, а рука уже взметнулась, отражая мечом удар. Алая и изумрудная молнии снова вспыхнули, сшибаясь. Удар Орры, подкрепленный инерцией ее прыжка, отбросил джедая назад, к самому краю строящейся крыши, и Джакс чуть не скатился вниз.
Внизу несколько массивных механизмов без устали трудились, снося старое и возводя новое. Должно быть, где-то там, в уютном пункте управления, некий диспетчер удобно расположился в форм-кресле и наблюдал, как вкалывают гигантские машины. Посмотрит ли он на экран, заметит ли схватку, развернувшуюся посреди стройки, отставит ли непременную чашечку кафа в сторону, известит ли службу охраны? Да и продлится ли поединок достаточно долго, чтобы было зачем ее вызывать?
Орра снова пошла на него. Она была сильна, проворна, опытна, но вместе с тем и беспечна. Она сама признавала, что ее увлекает охота на джедаев, а не бой с ними. Орра привыкла действовать энергично и быстро, словно алая вспышка в ночи. Она не привыкла сражаться с умелыми противниками сколько-нибудь долго.
Джакс продолжал отступать, парируя удары и полностью вверив себя Силе. Одно неверное движение — и его разрубят. Ему оставалось только дождаться, когда она выдохнется, и пойти в наступление. Конечно, если он сумеет продержаться. Она была гуманоидом, но не человеком; у нее могли быть свои особенности. Джедай уже понял, что количество быстро сокращающихся волокон в ее мышцах намного больше, чем у него. Он начинал уставать, а она была так же сильна и быстра, как и в начале схватки.
Теперь их окружали машины. Куда ни падал взгляд, повсюду жужжали, гудели и громыхали грузоподъемники и смешиватели, контрольно-измерительные автоматы, генераторы и синтезаторы. А Синг все теснила и теснила его. Джакс смирился с этим. Он хотел, чтобы она была уверена в скорой победе.
Похоже, она и сама в нее верила.
«По крайней мере, она больше не поливает джедаев грязью. Я уже начинал думать, что она заговорит меня до смерти», — подумал Джакс.
— Тебе незачем умирать, — сказала охотница, словно прочтя его мысли. Она проделала несколько отрывистых взмахов мечом, явно не собираясь причинить ему серьезного вреда, а лишь загоняя в угол для смертельного удара.
— Правда? Что же твое начальство хочет со мной сделать? Угостить обедом?
— Не моя забота, джедай. Сдавайся и, может быть, ты с ним договоришься. Не сдашься — и я тебя убью. Туманное будущее все-таки лучше, чем никакого, не так ли?
Она атаковала, не дожидаясь ответа. Ее удары следовали один за другим с такой быстротой, что Джакс не успевал следить за ними сознательно. Но Сила была с ним, и ее нити управляли им как марионеткой. И все же он начинал уставать. Он отразил удар, контратаковал, охотница парировала, и джедай успел пригнуться, когда она попыталась снести ему голову.
Печальная развязка близилась. Джакс должен был что-то предпринять…
* * *
Синг начала терять терпение. Проклятый джедай не хотел сдаваться, хотя держался лишь благодаря Силе.
Она не могла представить себе, как он завладел ее мечом. Видимо, он где-то повстречался с Тайфо. Подробности ее не волновали — ей просто хотелось вернуть оружие, и по большому счету все равно как, пусть даже придется вынуть его из холодеющих пальцев отрубленной руки. Она была уверена, что Вейдер отнесется к этому с пониманием. А теперь она желала, чтобы бой завершился, и как можно скорее. Ее стойкости могли позавидовать многие гуманоиды, но если силы у нее кончались, то они кончались быстро.
Синг не хотела и думать о возможности поражения. Она разделается с выскочкой-джедаем. Любой другой исход был немыслим.
* * *
Энергетические клинки в очередной раз сшиблись и загудели. Джакс позволил инерции удара отбросить себя назад и быстро осмотрелся.
Он не мог драться энергичнее. Нужно было драться хитрее.
Машина, которую он увидел, оказалась большим прокатчиком, или фабрикатором. Она брала из самосвала сырье, похожее на песок, пережевывала его, а затем выкладывала на крышу строящегося здания полупрозрачные пластины, создавая прочное, погодостойкое покрытие. У самосвала светилось бледно-голубым светом защитное поле, укрывавшее чан с сырьем от падения туда посторонних предметов. Мудрое решение, учитывая, что фабрикатор способен переварить все что угодно и спрессовать это в листы.
Ему в голову пришла дерзкая мысль.
Он попытался провести несложную атаку, используя основные движения второй формы фехтования, которым обучился еще в детстве. Они были предназначены лишь для обмена ударами, а вовсе не для того, чтобы лишить противника жизни.
И Орра защитилась, с легкостью отбив атаку. Раздался ее смех.
— Потрясающая техника — просто-таки на уровне падавана! А посложнее что-нибудь знаешь?
— Не особо, — ответил он. Ему только и нужно было, что выиграть пространство своей примитивной атакой. Повернувшись, Джакс пробежал три шага и прыгнул, используя каждую толику Силы, которой располагал. Ему удалось приземлиться на панель управления фабрикатора, и джедай взмахнул руками в попытке сохранить равновесие. Он понимал, что Синг тут же последует за ним и оттолкнется от поля, закрывающего чан с сырьем, чтобы прыгнуть на него, и тогда он, не имея возможности даже повернуться, рухнет с этой узкой жердочки.
Он нашел охотницу в Силе. Красная кнопка на панели управления светилась прямо у его поврежденного сапога. Джакс дождался, когда Синг приземлится на защитное поле, и наступил на кнопку.
Поле исчезло.
Синг заорала, оказавшись в круговороте песка. Ее меч прожег в песке полосу, превращая его в сгустки зеленого стекла, но погас, стоило ей упустить его.
Охотница смотрела на джедая, когда песок накрыл ее с головой. Сырье перемешивалось, и песок втягивало в машину — только прядка рыжих волос мелькнула.