Уловка медвежатника
Шрифт:
– Право, я даже не могу сказать точно, потому что я очень давно складывала в него вещи, – смущенно улыбнувшись, отвечала Анна.
– Дорогая, неужели ты не помнишь, – вмешался Савелий. – Там лежат две моих сорочки. Потом сюртук зеленого цвета, бритвенные принадлежности… Твои перчатки, платье, – уверенно принялся перечислять он. – Знаете, у нас медовый месяц, – слегка приобнял Савелий Анну. – Хотелось отдохнуть вдвоем. – Вот и решили поехать в Кисловодск. Правда, дорогая?
– Да, мы очень счастливы, – вымученно улыбнулась
– Спасибо вам еще раз, господин полицейский, – потянулся Савелий к чемодану. – Мы очень торопимся.
– Секундочку, – слегка отстранил протянутую ладонь полицейский. – Давайте сначала взглянем на содержимое чемодана. А потом можете отправляться куда хотите!
– Право, какой вы недоверчивый!
– Что поделаешь, у нас такой порядок. – Повернувшись к бродяге, произнес: – Ты вот что, братец, не думай шутить. Стой покудова, – строго произнес полицейский, – а то я мигом тебя спроважу туда, куда Макар телят не гонял!
– Ваше благородие, – плаксиво затянул бродяга, – разве ж я посмел бы у благородных господ чемодан стянуть? Смотрю, стоит. Дай, думаю, отнесу его в полицейский участок, а тут вы, ваше благородие, мне навстречу топаете. Я вам чемоданчик протягиваю, а вы мне тут плечики начинаете выкручивать!
– Поговори мне еще! – буркнул недовольно полицейский, наклоняясь к чемодану.
Щелкнули замки.
Анна невольно прикусила губу, подался вперед бродяга, чтобы получше рассмотреть содержимое. Единственный, кто оставался спокоен, был Савелий Родионов, наблюдавший за происходящим с легкой улыбкой.
– Этот чемодан ваш, – обыденным голосом объявил полицейский. – В нем именно те вещи, о которых вы говорили. Забирайте! А теперь скажите мне, что делать с этим бродягой?
– Пускай катится, куда хочет, – отмахнулся небрежно Родионов. – Наверное, он действительно хотел отнести чемодан в полицейский участок.
– А ну пошел! – тряхнул полицейский за ворот бродягу. – И чтобы я тебя здесь более не видывал.
Вжав голову в плечи, бродяга потопал по переулку, оглядываясь.
– В следующий раз будьте осторожнее, господа, – назидательно наказал полицейский. – Мало ли чего! А то так и до беды совсем недолго!
И, заложив руки за спину, блюститель порядка степенной походкой пошел по переулку, высоко подняв голову.
Открытый чемодан, теперь уже ненужный, лежал на брусчатке, притягивая к себе взгляды.
Надавив на крышку, Савелий закрыл чемодан, щелкнув замками.
– Ты мне ничего не хочешь сказать? – с язвительно насмешкой спросил Родионов. – Кажется, в нем должны были лежать деньги, которые ты собиралась мне передать.
– У меня такое чувство, что ты уже обо всем догадался.
– Ты хотела меня провести?
– Надеюсь, ты на меня не очень сердишься? Что остается делать бедной барышне, которую каждый хочет обмануть?
– Ты не напоминаешь обиженную овечку. Чемодан с деньгами ты отдала извозчику, что стоял у черного входа?
– Да.
– Может, ты назовешь адрес, по которому он уехал?
– Я тебе ничего не скажу. У меня такое чувство, что деньги тебе не нужны. Для тебя это своего рода игра.
– А ты не думаешь, что можешь просто ошибаться?
– Нет. А потом, я очень нуждаюсь в деньгах.
– Ты могла бы мне сказать, что нуждаешься в деньгах, я бы тебе помог.
– Ты бы не поверил.
Призадумавшись, Родионов продолжил:
– Знаешь, в чем ты действительно права? Деньги как таковые меня мало интересуют. Я обеспеченный человек. Меня больше интересует игра. Так что можешь ехать куда хочешь.
Пожав плечами, Анна направилась к пролетке.
– Ты забыла взять чемодан.
Анна пожала плечами:
– Теперь у меня будет нечто больше. Мне было с тобой интересно.
Пряча усмешку, Савелий произнес:
– Мне тоже.
Анна села в пролетку, и возница, взмахнув плетью, поторопил лошадку. Когда пролетка скрылась в переулке, Савелий погасил невольную улыбку и поманил пальцем бродягу, стоявшего возле угла дома. Тот проворно подскочил. В нем уже не было ничего от того хитрованца, каким представлялся всего лишь несколько минут назад. Спина распрямлена, взгляд твердый. Сейчас он выглядел даже выше ростом.
– Да, Савелий Николаевич!
– Возьми четвертной! Молодец! Хорошо сыграл.
Из-за угла столь же степенно, как и подобает представителю власти, вышел полицейский. Широко улыбнувшись, он произнес:
– Угодил, Савелий Николаевич?
– Лучше не придумаешь. Вот тебе стольник, братец. Заслужил!
– Ой, благодарствую! – Погладив пальцами медную бляху, произнес: – Пойду сдавать реквизит, пока не хватились. У нас в театре с этим строго.
Глава 34
СУКИН ТЫ СЫН, САВЕЛИЙ!
Подъехав к Тверскому бульвару, Анна стала ждать. Саквояж с деньгами она отправила именно по этому адресу, заплатив вознице-татарину немалые подъемные. Возможно, глуповато было вверять чемодан кучеру, но, с одной стороны, у нее не было оснований не доверять ему, потому что это было далеко не первое поручение, которое она ему давала, и он никогда не подводил.
Оставалось надеяться, что это всего лишь недоразумение.
А потом, с другой стороны, куда может деться этот извозчик? Его нетрудно будет отыскать: ведь каждый кучер был занесен в соответствующие реестры, каждая лошадь имела паспорт, пролетка тоже была зарегистрирована. Так что хотелось верить – возница-татарин задержался потому, что где-то по дороге у повозки неожиданно отлетело колесо, и сейчас он занимается неотложной починкой.
– Барышня, – раздался за спиной вкрадчивый голос. – Тут вам просили сказать…