Улыбка Стикса
Шрифт:
— Детей надо покормить, — сказала Римма, начиная есть.
— Накормим. Тут тушенки хватит на долго, с учетом того, сколько нас осталось, — и наклонившись, достал из тумбочки полупустую бутылку водки, — смотри, что нашел. Видать повариха «втихаря» принимала.
Талин сходил к посудному шкафу и принес два граненых стакана, в которых в столовой давали компот и чай.
Поставив стаканы перед Риммой, он налил водки, в один до середины, а во второй на треть.
— Ну, давай, для снятия стресса и лучшего пищеварения, — Иван поднял свой стакан.
Римма не любила водку, но отказываться не стала. Она взяла свой стакан и быстро, чтобы
Он обошел Римму сзади и нависнув над ней, сверху обхватил ее груди ладонями, и слегка сдавил. — А я снова тебя хочу, — проговорил он и поцеловал ее в волосы.
Она встала и Талин развернув ее к себе лицом, начал целовать, покрывая быстрыми, короткими поцелуями губы, шею, щеки Риммы, продолжая поглаживать груди и подталкивая к окну. Когда ягодицы ее уперлись в край подоконника, Иван, скользнув одной рукой по ее телу, подхватив поясную резинку брюк, начал спускать их.
В этот момент в зала столовой, где они начали сооружать временное жилище, раздался звон разбитого стекла и грохот металла. Одновременно с этим все пространство наполнилось многоголосыми, полными ужаса, девичьими визгами.
— Твою ж мать, — крикнул Талин и подхватив со стола свою биту, бросился на голоса. Римма, поправив на себе стянутые брюки и схватив со стола нож, бросилась следом за ним.
В комнате, отчаянно крича, метались дети, а за ними, раскидывая и опрокидывая столы и стулья, громко урча, быстро двигалась жуткая тварь. Рост достаточно высокий, чтобы пригибаться, входя в двери. На голове пучки волос, которые, судя по всему, так же собирались покинуть эту голову. Из одежды на твари была зеленоватая куртка с капюшоном, один рукав которой был почти оторван и болтался в районе локтя, и разорванная на груди почти до пупка, черная футболка. Пальцы были длинные, с увеличенными шишками суставов, и когтями. Сейчас эти когти были обильно перепачканы кровью.
— Эй, красавчег, ау! — крикнул Талин. Тварь повернулась и в открытой пасти он увидел всего несколько, но больших и острых зубов, даже скорее клыков, хоть и располагались они на месте, где у обычных людей имеются резцы. Монстр замер, осматриваю новую цель чёрными, ничего не выражающими глазами, а за тем, очевидно оценив то, что эту цель догонять не надо, да и мяса в ней больше, рванул к нему.
Тварь не учла длинного металлического стола для раздачи пищи, который находился между нею и Иваном, и был прикручен к полу. Она с разбега врезалась в него, как и в предыдущие, сметенные ею столы. По инерции тело перегнулось, подставив затылок под удар Спасателя, который сначала расколол, а следующими ударами раздробил затылочные кости черепа, превратив их в кровавое месиво из костей, кожи, волос и крови.
— Вот и еще меньше нас осталось, — проговорил Иван, оглядывая разгромленное в считанные секунды помещение.
В дальнем конце помещения, возле вырванной оконной рамой, лежали окровавленные тела девочек, которых там поставили наблюдать за местностью.
Чуть в стороне, придавленная опрокинутым столом, лежала Инна. Часть кожи была содрана от виска до скулы и на окровавленной голове хорошо различимым белел, не поддерживаемый сорванными вместе с кожей веками, глаз девочки.
— Теперь и не узнаем, та ли это тварь на реке на них напала или это еще одна, — с сожалением проговорил Талин.
В углу комнаты, сидя на корточках, сидели, сбившись в кучу и растирая по лицу слезы, оставшиеся в живых ребята, возле которых, успокаивая их, присела Римма.
На пороге появился Швед. Один его глаз заплыл от синяка, второй был залит кровью, которая сочилась из-под зажимавших рану на лбу пальцев. Второй рукой он опирался на окровавленный до половины длинны лом.
Римма бросилась к нему на помощь и, убрав его пальцы, стала полотенцем промакивать от крови рваную рану.
— Я эту тварь увидел, когда она уже к воротам подбегала. Сразу Олега к вам послал бежать. А она проломила забор, меня пнула лапой в глаз и за ним. Я, пока из кустов вылез, она уже возле столовой была. А Олег там на дорожке лежал и две твари жрать его хотели. Одну сразу ломом прибил по голове, а вторая на меня бросилась и лоб рассекла в прыжке. Я увернулся и тварь в кусты влетела, а когда из них стала выпутываться, успел ее ломом прибить.
— По нашему следу, скорее всего, пришли твари, — проронил Талин, — если это та, что на реке была. Сколько нас теперь, — он повернулся, обращаясь к Римме.
— Семь ребят и четыре девочки.
— Уходить надо отсюда. Пойдем от развилки влево, в сторону реки. А там, по берегу, куда выведет. Если еще нападут, то в реку отступить сможем. Давайте, стаскивайте сюда рюкзаки и загружайте тушенкой и хлебом. И воду в пластиковые бутылки набирайте.
— Может тут оборону держать лучше будет, — робко подал голос один из парней, — пока помощь придёт.
— Помощь? — взревел Иван и метнувшись к говорившему схватил за ворот рубашки, слегка оторвав от пола, — помощь? — Ты видел, что я тебе утром показывал? Небо видел? Другую местность видел? Какая помощь? От кого помощь? — при каждом слове он встряхивал парня, а за тем, оттолкнув его к остальным, добавил: — Я приказал — вы все выполняете.
Ребята засуетились. Одни побежали наполнять водой бутылки, остальные ушли в кладовку, складывать еду. Одна из девочек помогала Римме бинтовать голову Шведа.
Через полчаса вещи были собраны. Талин проверил рюкзак каждого и заставил переложить поклажу в двух из них, потому что банки были распределены неправильно, насыпом, занимали много места, громыхали бы при ходьбе и набили б спину несущего.
— Швед, — позвал Талин, — иди сюда.
Когда парень подошел, Иван положил ему руку на плечо, сказал: — Ты показал сегодня себя настоящим бойцом, много зомби упокоил и не трус. Твоей вины в том, что эта тварь прорвалась сюда, я не вижу. И поэтому, в знак отличия и другим в пример, хочу тебя наградить.
Талин обвел всех взглядом. — Выбирай себе женщину. Ты достоин. А остальные, равняясь на тебя, тоже со временем могут получить себе подругу.
Глава 20. Кречет.
08.00
Василий Васильевич Кречетов, сорока пяти лет от роду, дважды судимый и много раз не пойманный, бежал через поле, которое по замыслу агронома, было не вспахано, а оставлено «под пар», дабы дать земле отдохнуть. Вот это решение агронома упрощало бег Кречета, так как по паханому полю, да еще и с какими-то всходами, бежать было бы сложнее. Правда и преследователям это было на руку. Шесть зомби — пять бывших женщин и один мужчина, преследовали его с того момента, как он выбежал со двора Шлепноги в Киянке и попался им на глаза, когда, перелезая через ветхий деревянный забор, завалил его, чем создал много шума.