Улыбнись, мой ангел
Шрифт:
Кара закатила глаза.
– Да, это правда. Однажды я собственными глазами видел ангела, – согласился Колин.
– В самом деле? – переспросила Дженна.
– Мне тогда было пятнадцать лет. Я нырял рядом с гротами. В них можно добраться только в определенный момент прилива, и чтобы попасть в гроты, надо нырять под скалы. И вот однажды я сбился с пути и не мог найти дорогу назад. И вдруг передо мной появилась девушка примерно моего возраста. Она протянула мне руку, и в следующее мгновение я оказался в гроте.
– У тебя, наверное, начались галлюцинации из-за недостатка воздуха, – заметила
Колин покачал головой.
– Это был самый настоящий ангел. Он спас меня. Я бы обязательно утонул, если бы она не показала мне дорогу. Чудеса случаются, если ты в них по-настоящему веришь.
Дженне тоже хотелось верить в чудеса, но разве могла она себе позволить подобную роскошь? Она ни разу в жизни не встречалась с ангелом, который захотел бы ей помочь.
– Все, что вы говорите, очень интересно, но мне, наверное, уже пора идти. Мне нужно найти Лекси. – Дженна поднялась. – Мне было очень приятно с вами познакомиться, Колин. И как хорошо, что когда-то вас спас ангел, ведь вы такой замечательный человек.
Колин приветливо улыбнулся ей.
– Не сомневайтесь. И если у вас возникнут какие-то проблемы, просто наберите мой номер.
Как бы он ей ни нравился, звонить ему она не собиралась ни при каких обстоятельствах. Однако вслух Дженна произнесла сакраментальную фразу:
– Конечно, я обязательно так и сделаю.
С этими словами она встала и проследовала к площадке для игры в мяч, но там не было ни Лекси, ни Кимми, ни кого-то из родителей Кимми. Пробираясь сквозь веселящуюся толпу, Дженна чувствовала, как бешено стучит ее сердце. Она убеждала себя, что причин для паники пока нет, но интуиция подсказывала ей, что случилось нечто серьезное.
Наконец она заметила в толпе Робин. Та в очередной раз пыталась призвать к порядку своего не в меру расшалившегося малыша и одновременно что-то горячо объясняла мужу.
– А где девочки? – вмешалась Дженна в их беседу.
Робин поразил тон, с которым Дженна задала свой вопрос.
– Что-то случилось? Они вон там! – и она кивнула в сторону игровой площадки у воды.
Дженна разглядела длинные волосы Кимми, заплетенные в хвост, и была уже готова вздохнуть с облегчением, как вдруг поняла, что Лекси там нет. Она подбежала к Кимми и схватила ее за руку.
– Где Лекси?
– Она пошла в туалет.
– И ты отпустила ее одну?
Губы Кимми задрожали, и Дженна поняла, что напугала девчушку.
– Все в порядке, милая, извини. Мне просто нужно найти Лекси.
К ним подошла Робин и спросила:
– Что случилось?
– Лекси пошла в туалет одна. Мне нужно ее найти.
И Дженна бросилась к общественным туалетам, расположенным на противоположной стороне пространства, отведенного под карнавал. Она не могла поверить, что Лекси пошла туда одна. Она ведь постоянно повторяла дочке, что ей нельзя никуда ходить одной. Ей не следовало оставлять Лекси. Ни на секунду!
Дженна вбежала в туалет и резко остановилась, с ужасом взирая на пустые кабинки. В отчаянии она стала звать Лекси, но в ответ до нее доносился только ее собственный голос, отдававшийся от цементных стен.
– Она здесь? – спросила Робин, вбегая в туалет вместе с Кимми.
– Нет, – ответила Дженна. Никогда в жизни она не испытывала
– Мы ее найдем, – попыталась успокоить ее Робин. – Я уверена, она уже вернулась на игровую площадку.
– Или пошла смотреть ангелов, – вставила Кимми.
Дженна уставилась на нее.
– Что ты сказала?
– Лекси хочет увидеть ангелов. Она говорила, что хочет задать им вопрос.
И тут Дженна все поняла. Теперь она знает, где нужно искать Лекси.
8
Рид допил пиво из пластикового стаканчика и швырнул его в урну. Карнавал набирал обороты: счастливые возбужденные вопли и смех доносились со стороны «американских гор» и с игровой площадки, где дети бросали мячи в баскетбольные корзины и играли в дартс с надувными шарами вместо мишеней. От аромата попкорна, горячих кренделей с горчицей, сахарной ваты ему сделалось не по себе. С тех самых пор, как он приехал в Бухту Ангелов, у него появилось ощущение, будто он попал внутрь одной из картин Нормана Рокуэлла или в какой-нибудь фильм середины пятидесятых, в котором все прекрасно и все счастливы.
Он бы охотно поменялся своим детством со здешними детьми. И даже согласился бы подольше сохранить свою невинность. Его бы вполне устроило наличие обоих родителей, которые заботились бы о нем, отвозили бы его в школу, помогали бы ему готовить уроки. Ему бы так нравилось кататься на плечах у отца, как вот этому трехлетнему малышу.
Но он уже давно отвык мечтать о том, что невозможно получить. Здесь была не его жизнь. Он был просто случайным гостем, и чем скорее он отсюда уедет, тем лучше.
Повернувшись спиной к веселящейся толпе, Рид пересек автомобильную стоянку и направился в сторону утесов, нависавших над океаном. На расстоянии примерно полумили асфальтовая дорожка превратилась в хорошо протоптанную грунтовую тропу. В последние несколько дней к скалам шел почти непрерывный поток туристов. Вдали он увидел несколько групп людей, собравшихся увидеть ангелов.
Рид решил, что, пожалуй, сможет получить от них какую-то информацию.
Ночь была безоблачная, на небе светила яркая полная луна, но океан волновался, волны с грохотом бились о береговые утесы. Белая пена взлетала вверх, подхватываемая ветром, и лицо Рида уже покрыли крошечные капельки влаги. Он никогда не принадлежал к любителям пляжного отдыха, но здесь ему начинал нравиться привкус соли в воздухе, а энергия моря заставляла его сердце биться чаще в предчувствии чего-то неизведанного.
Рид находился на расстоянии примерно ста шагов от групп туристов, когда внезапно на краю одной из скал он увидел крошечную одинокую фигурку. Подойдя ближе, он не мог поверить своим глазам. Это была маленькая дочка Дженны. И рядом нигде не было видно ее чрезмерно заботливой и вечно подозрительной матери.
Подойдя еще ближе, Рид произнес не слишком громко, чтобы не испугать девочку:
– Эй, привет!
Лекси отскочила на один шаг, увидев его, и Рид заметил, каким ужасом наполнились ее глаза. На какое-то мгновение ему вообще показалось, что она сейчас сделает шаг назад и рухнет вниз со скалы. На этом участке не было никаких ограждений, и Лекси от бушующего внизу океана отделяло всего несколько шагов.