Чтение онлайн

на главную

Жанры

Умереть, чтобы угодить
Шрифт:

Он кивнул полицейскому в дверях гостиной и вышел из бунгало, глубоко вдыхая свежий воздух.

— Приблизительное время смерти нам известно? — спросил он у лейтенанта Уэстера.

— Заключение экспертов еще не готово, но я сам видел трупы. Они давно окоченели. Я бы сказал, эти люди погибли… часов двенадцать назад. Или около того.

Дьявол. Как раз в то время, когда он уезжал по делу, а Сара вдруг сорвалась в супермаркет, хотя днем уже ходила в магазин. Свой поход она объяснила внезапным желанием полакомиться банановым десертом. Достаточно ли Сара

хладнокровна, чтобы убить двух человек, а на обратном пути задать за мороженым? Или же покупка мороженого была для нее предлогом? Алиби, чтобы показать ему чек и заявить: «Видишь? Вот где я была. У Ланкфордов я не появлялась».

Ситуация с убийством Робертса в точности повторилась. У Сары опять не было свидетелей, которые могли бы подтвердить ее алиби, зато имелся чек из магазина. Кроме того, она никак не могла заранее знать, что тем ему придется на время уехать. Вызов был незапланированным. Неужели она поджидала удобный случай, зная, что рано или поздно его вызовут на работу глубокой ночью? Спешить ей было некуда, она могла позволить себе ждать. В конце концов, ей платили огромные деньги, а желтый бриллиант, приглянувшийся ей, из дома никуда бы не делся.

Но чек из супермаркета она не сохранила. Кахилл отчетливо помнил, как Сара выложила на стол покупки, а чек сразу бросила в мусорное ведро. Если она и вправду хладнокровная, ловкая убийца, выбросив чек, она допустила непростительную ошибку. А может, она еще умнее? Теперь она имел; полное право заявить: «Если бы я знала, что мне понадобится алиби, разве я стала бы выбрасывать чек?»

Господи, так недолго и сойти с ума. Под каким бы углом он ни рассматривал поступки Сары, они представали перед ним в самом неожиданном свете, теряли первоначальный смысл.

Дома он первым делом принялся рыться в мусоре. Пакеты из супермаркета лежали на самом верху, придавленные только банановой кожурой и пустыми стаканчиками из-под йогурта. Он вытащил оба пакета, расправил их и заглянул внутрь. В одном обнаружился чек — скомканный, но целый и сухой, без единого пятнышка.

Чек был пробит в восемь пятьдесят семь. Примерно в то же время, когда Кахилл вернулся домой. Где же еще успел побывать Сара?

Комната для допросов была небольшой, полупустой, с видеокамерой под потолком.

Инспектор Расти Ахерн умел находить общий язык с людьми. Пятидесятидевятилетний, светловолосый, веснушчатый, он располагал к чистосердечным признаниям своим добродушием и неподдельным сочувствием. Кахилл не умел так ловко развязывать языки. Однажды даже Расти заметил: «У тебя взгляд акулы». Особенно удавались Расти допросы женщин, они с первого взгляда начинали доверять ему.

Вместе с лейтенантом и еще двумя коллегами Кахилл следил за допросом, сидя у монитора в соседнем помещении. Сара была почти неподвижна, смотрела в никуда, будто бы замкнувшись в себе. Точно так же она вела себя после первого убийства, вспомнилось Кахиллу. Защитная реакция? Попытка абстрагироваться? Или искусная игра?

— Где вы были вчера вечером? — мягко спросил Расти.

— Дома у Кахилла.

— У инспектора Кахилла?

— Да.

— Почему вы были у него?

— Я провела с ним выходные.

— Все выходные?

— Кроме субботы. В субботу вечером в доме, где я работаю, собирались гости. Я была занята.

— В какое время вы приехали к инспектору Кахиллу после субботней вечеринки?

— Кажется, в четыре… — Сара задумалась. — Точно не помню, но очень рано. Еще до рассвета.

— Почему так рано?

— Чтобы подольше побыть с ним.

К счастью, Расти не стал расспрашивать, в каких отношениях она находится с инспектором. Он продолжал выяснять точное время.

— Вы провели вдвоем весь воскресный день?

— Да.

— И вечер?

— Да.

— А что произошло в понедельник? Чем вы занимались, Пока инспектор Кахилл был на службе?

— Похоже, Расти возомнил себя адвокатом, — пробормотал инспектор Нолан. — Вы только послушайте!

Вопросы и вправду были направлены на то, чтобы уточнить все подробности. Обычно первые допросы проводили менее упорядоченно, только чтобы разговорить подозреваемых. Но на Сару этот прием не подействовал: она отвечала четко и коротко, не говоря лишнего. Поскольку ничего сообщать она не собиралась, Расти приходилось вытягивать из нее сведения.

— Сначала устроила себе тренировку. Потом сходила за продуктами.

— И все?

— Еще сделала маникюр в салоне.

— А где вы тренировались?

— В подвале.

— В каком подвале?

— В доме Кахилла.

И так далее, и тому подобное — когда и где она делала маникюр, где покупала продукты, в какое время вернулась. Что делала потом? Готовила ужин. Спагетти. Пришел Кахилл, они поужинали. Ему позвонили, он ушел, предупредив, что вернется через несколько часов.

Расти сверился со своими записями. Он знал, когда именно Кахиллу позвонили домой, и когда он вернулся после вызова. Ему сообщили точное время, указанное на чеке. Любая попытка подтасовать факты сразу насторожила бы его.

— Чем вы занимались в отсутствие Кахилла?

— Убрала в кухне и села смотреть телевизор.

— И это все?

— Потом сходила за мороженым.

— В какое время?

— Не помню. После восьми.

— Куда вы отправились за мороженым? Сара сообщила название супермаркета.

— В какое время вы вышли из супермаркета?

— Не знаю.

— Вы можете приблизительно определить, сколько вы там пробыли?

Сара пожала плечами:

— Минут пятнадцать.

— Что же было потом?

— Я вернулась в дом Кахилла.

— Он уже был дома?

— Да. Вернулся раньше, чем я ожидала.

— В какое время?

— Не знаю. На часы я не смотрела.

— По пути из супермаркета вы никуда не заезжали?

— Никуда.

— Вы сказали, что в тот день уже ходили за продуктами. Почему же вы сразу не купили мороженое?

— В то время мне его не хотелось.

— Значит, вам захотелось мороженого внезапно?

—Да.

— И часто с вами такое случается?

— Раз в месяц.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант