Умереть в Париже. Избранные произведения
Шрифт:
46
Симадзаки Тосон (1872–1943) — писатель, поэт.
47
В сентябре 1919 г.
48
Кодзима Кикуо (1887–1950) — искусствовед и художественный критик, преподавал в Токийском (Императорском) университете. Автор исследования о Леонардо да Винчи.
49
Члены
50
Хирота Коки (1878–1948) — политический деятель, дипломат. Посол Японии в СССР, министр иностранных дел в нескольких кабинетах. Казнён как военный преступник по приговору международного суда.
51
Мусянокодзи Санэацу (1885–1976) — писатель, испытал сильное влияние толстовства. Стоял во главе движения "Новая деревня". Повести "Счастливец", "Дружба" и др.
52
Шарль Жид (1847–1932) — французский экономист, историк политической экономии, теоретик французского кооперативного движения.
53
Морито Тацуо (1888–1984) — экономист, профессор Токийского (Императорского) университета, был уволен по обвинению в нарушении закона о печати. После войны — депутат парламента от социалистической партии, министр культуры.
54
Канто — район, включающий г. Токио и прилегающие префектуры.
55
Оцука Ясудзи (1869–1931) — искусствовед, профессор Токийского (Императорского) университета, основоположник изучения западноевропейского искусства в Японии.
56
Фусума — раздвижная перегородка в японском доме.
57
Хатиман — синтоистский бог войны.
58
Ноги Марэскэ (1849–1912) — генерал, прославился во время Русско-японской войны.
59
"Общество новых людей" — студенческое объединение, образованное в 1918 г., ставшее в авангарде студенческого движения, боровшегося за демократизацию общественной жизни Японии. Постепенно приняло марксистскую идеологию. Распущено в 1929 г.
60
Арима Ёриясу (1884–1957) — политический деятель. Активно участвовал в крестьянском движении. Член верхней палаты парламента.
61
Комаки
62
1922 г.
63
Го — японская логическая игра типа шашек.
64
В результате землетрясения наиболее сильно пострадали г. Токио, префектуры Канагава и Тиба. 120 000 домов было разрушено, 450 000 сгорело. Погибло 140 000 человек. Слухи о беспорядках, организованных корейцами и "социалистами", распространялись полицией, использовавшей землетрясение как повод для массовых арестов.
65
В описываемый период в Японии шла борьба за всеобщие выборы, увенчавшаяся в 1925 г. принятием закона о всеобщих выборах в нижнюю палату парламента, который, однако, не предоставлял избирательных прав женщинам и жителям колоний.
66
Пьеса немецкого писателя В. Мейер-Фёрстера (1862–1934), написанная в 1901 г.
67
Окада Ёсико (1902–1992) — актриса, долгое время жила в Москве.
68
Муроу Сайсэй (1889–1962) — поэт и прозаик.
69
Котацу — комнатная жаровня, вделанная в пол и накрываемая сверху одеялом.
70
"Алчущий бес", иначе "голодный дух", по буддийским представлениям, дух умершего, наказанного за грехи невозможностью есть. Здесь имеются в виду изваяния, которые ставили в храмах как предостережение против чревоугодия.
71
"Манъёсю" — древнейшая японская поэтическая антология в двадцати томах. Стихотворение принадлежит поэтессе VIII века Каса-но Ирацумэ.
72
Ma petite(фр.) — моя маленькая.
73
Rien a craindre(фр.) — нечего опасаться.
74