Чтение онлайн

на главную

Жанры

Умерла — поберегись!
Шрифт:

Накита тихонько втянула воздух, ослабила хватку, понятно было, что она поражена. Кайрос выступил вперед и проговорил:

— Я не лгал. Пока не попробую, не скажу наверняка, получится или нет.

— Она восходящий хранитель времени? — переспросила Накита, и я вздрогнула, когда ее меч плавно двинулся и его острие вместо моей шеи указало на Кайроса. Увидев это, он с комической поспешностью застыл на месте. Жница быстро справилась с потрясением, вызванным словами Рона.

— Накита, — упрашивал Кайрос, — может, я и сумею тебе помочь. Убери меч.

Ты сказал, что избавишь меня от страха. — Жница сжала меня крепче. — Сказал, серафимы пели о том, что ей суждено умереть, и я должна забрать ее. Так она восходящий хранитель времени?! Ты послал меня сжать душу хранителя времени, потому что боишься смерти? Так думает Хронос!

Голос Накиты гремел у меня в ушах — это был праведный гнев ангела, которого сбили с верной дороги. Кайрос стиснул зубы, полы его одежд заколыхались, когда он отступил на три шага. Мгновение и я гадала — она удерживает меня, чтобы убить… или чтобы защитить?

— Ну да, я солгал, — признался Кайрос, вернулся к столу, встал боком и дотронулся до маленького кувшина на подносе. Тень хранителя времени протянулась до самых моих ног. Новый, менее могущественный амулет сверкнул в луче, и я вздрогнула. — Я властвовал над временем и тобой больше тысячи лет, Накита. И не собираюсь тихонько уйти, раз серафимы предначертали мне уступить, обучить другого и раствориться в смерти. И уж тем более не ради девчонки, которая едва ли доросла до того, чтобы считаться женщиной.

— Ей столько же, сколько было тебе, когда ты убил своего предшественника, — мрачно заметил Рон. — Забавно, как такое аукается.

Верхняя губа Кайроса задрожала, но он не сводил глаз с Накиты.

— Она не может быть хранителем времени, — уверенно заявил он. — Она мертвая. Я сам ее убил.

Рон шагнул вперед и тут же остановился — Накита перевела острие меча на него, потом снова на Кайроса.

— Она украла твой амулет, — сказал Рон. — Думаю, раз ей это удалось, неважно, живая она или мертвая. Мэдисон уже отвоевала свое право на превосходство. Она подчинила себе ангела-хранителя, который должен был выполнять мои приказы, просто дав ему имя, а теперь она под защитой Накиты. Ты проиграл, Кайрос. Все кончено. Отпусти ее. Смирись.

А я по-прежнему была в руках темной жницы.

— Кайрос? — Голос Накиты звучал выше обычного: она не могла понять, что происходит.

Внезапно у меня закружилась голова, ноги стали ватными. Я в страхе замерла, когда от легкого дуновения ветра волосы упали мне на глаза, и мне уже не было видно Кайроса, лишь меч Накиты застыл между нами.

— Я не восходящий темный хранитель времени, — сказала я, когда Накита оттащила меня на шаг назад, — а светлый. Потому и хочу обменять амулет Кайроса на свое тело. Рон, мое тело у него. Я могу снова стать прежней! Скажи ему, что я могу оборвать связь с его амулетом! — Я взглянула на Кайроса — он явно мне не верил. — Могу! Я уже так делала! Рон, скажи ему! Скажи, что я восходящий светлый хранитель времени!

Но Рон уставился в землю, и я перепугалась.

С наигранным облегчением Кайрос плеснул янтарную

жидкость в хрустальный бокал, отхлебнул и поставил бокал на столик.

— Так и не поняла? Тебе было предначертано стать моей ученицей, Мэдисон. Иначе зачем мне было срезать твою душу? Рон не возьмет тебя, даже если захотел бы. Он уже больше года учит нового светлого хранителя времени.

Что за… Я в бешенстве уставилась на Рона, и по тому, как он потупился, поняла, что Кайрос говорит правду.

— Вот сын дохлого щенка, — прошептала я. — Так ты знал?! У тебя другой ученик? И поэтому ты сплавил меня Барнабасу?

Рон поморщился. Сделал еще шаг вперед, а Накита оттащила меня назад на два. С отвращением я сбросила с себя ее руку и выпрямилась в сиянии нового дня — сама по себе. Темная жница повернулась лицом к солнцу, преклонила колено, положив меч на другое, и опустила голову. Она словно молилась: волосы скрыли лицо и тихие, неземные причитания полились из ее уст.

— Я поступил так ради человечества, — убеждал меня Рон. — Ты могла бы остановить череду несправедливых смертей, если бы стала равняться на меня. Подумай только! Темный хранитель времени, который верит в выбор! Больше не срезаются души, не обрываются раньше срока жизни! Кайрос утратит власть, и когда ты займешь его место, воцарится мир.

— А с чего ей равняться на тебя? — воскликнул Кайрос. — Ты спрятал ее от серафимов, отделался пустыми отговорками, россказнями о каких-то исследованиях, лгал тем, кто все мог исправить. И ты виноват, что теперь правда открылась, а наши ухищрения скрыть ее, чтобы грызться за Мэдисон, как собаки за объедки, пошли прахом. Ты нашептывал ей лживые истины, склоняя выбрать то, что угодно тебе. Ты доверил ее обучение жнецу, заранее зная, что ему не справиться, а сам готовил себе смену. Тебе было невыгодно, чтобы Мэдисон получила нужные знания: ведь если бы все открылось и она заняла мое место, ее неведение было бы тебе на руку. — Кайрос повернулся ко мне. — А ты позволила ему так поступить.

Я отрицательно покачала головой. Я не знала. Откуда бы?

И тут же подпрыгнула на месте: крылья Накиты нежно коснулись меня. Меч жницы исчез, и она была смущена. Что ж, я и сама все это испытала: предательство, смятение, страх.

— Во всяком случае, я не пытался ее убить, — пробормотал Рон.

— Нет, но держал ее в неведении.

— Я спас ее! — возмутился Рон.

— Ты меня не спас. — Губы мои двигались с трудом. — Я умерла. Помнишь?

Легкий ветер с пляжа подхватил мои волосы, и пурпурные кончики защекотали щеку. Я пыталась понять. Но это неразумно. Какой из меня восходящий темный хранитель времени, если я не верю в судьбу?

Рон двинулся вперед, и я вернулась к реальности.

— Стой! — крикнула я, протягивая одну руку, а второй схватила амулет. Рон остановился, будто загнанный в тупик.

— Серафимы предрешили, что Мэдисон займет твое место? — спросила Накита срывающимся голосом. — Ты послал меня убить ту, кто будет моей повелительницей? Ту, кто следующей будет охранять волю серафимов?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2