Умница для авантюриста
Шрифт:
Домоправительница чопорно поджала губки, заиграла ямочками на пухлых щеках и доверительно поправила меня:
— Всего лишь позабочусь о вашей репутации и благопристойности в меру моих достаточно скромных сил.
Несмотря на округлые формы и кажущуюся мягкость, этой женщиной можно забивать гвозди. И наивен тот, кто думает иначе. Я решительно взяла её под локоток и завела в дом. Герда не сопротивлялась. Шла рядом, как гордый флагман, а переступив порог, тут же начала командовать.
Сложить вещи. Взять нужное в дорогу. Не забыть важные мелочи. Коротко, ясно, по существу. Моя бесценная домоправительница
— Теперь я могу и домой отправиться, заняться своими сборами в дорогу. Не расслабляйся, Рени! К вечеру приду послушать, что расскажет юный отпрыск дона.
Мне нравилась её манера разговаривать со мой то на «ты», то на «вы». Так она выражала своё отношение к происходящему, а я понимала, когда миссис Фредкин меня поддерживает или порицает.
Каким длинным может оказаться один-единственный день. Я не чувствовала ничего— только усталость. Когда в доме стало тихо, перестал звучать уверенно-бодрый голос Герды, на меня навалилось одиночество. Тихое, безмолвное, с печальными глазами.
Я смотрела ему в лицо и грустила. Я рассматривала его очертания сквозь пар, пока принимала ванную, и умирала от затаившейся по углам темноты. Я вылила его горькими слезами, когда лежала на кровати, скрутившись калачиком, и гнала прочь.
Мисс Эренифация Пайн, никогда не страдавшая от отсутствия общества и своего места в нём, вдруг остро захотела превратиться в обычную девушку, скромную и приличную, разговаривающую о женихах и модном цвете обоев в этом сезоне. Как жаль, но мне никогда не стать такой. Как жаль…
Глава 18. Сборы в дорогу и вспыхнувшие подозрения
Гесс
Она спала как ребёнок: очень тихо, прижав колени к груди. Юное лицо — чистое и нежное. Я помнил, как легко окрашивается румянцем её кожа. Пухлые губы слегка приоткрыты. Кудрявые волосы распущены и спутаны. Кажется, она плакала. Даже такие стойкие девочки, как Рени, не всегда могут бороться с усталостью и навалившимися бедами.
Холодный и бесстрастный Айгесстидэйзамирз сурово сказал бы, что женщина должна знать своё место и ни в коем случае не совать свой хорошенький нос куда не следует. Плакать — это всё, что они могут — слабые и безвольные существа, потому что нуждаются в защите и сильной мужской руке.
Новый мистер Гесс Тидэй думал уже иначе. Меня бы безумно раздражала вечно рыдающая и падающая по любому поводу в обморок капризная девица. И да, я давал себе слово не отделять Айгесстидэйзамирза от мистера Гесса, но, шаракан побери, невозможно быть одинаковым в разных мирах. Реалии вносят свои коррективы.
Мисс Рени, конечно, не подарок, и тоже бесила меня временами, но нужно быть честным: она умела восхищать, хотел я этого или нет.
— Рени, — я легонько тронул девушку за плечо, — просыпайся.
Она тут же открыла глаза, хлопала ресницами, словно не могла понять, где она и кто перед ней.
— Мистер Гесс?.. Как вы здесь очутились?
Хороший вопрос. Самый актуальный на данный момент.
— Зашёл через дверь. И Гесс, Рени. Просто Гесс. Мы договорились, не забывай.
— Какой знакомый ответ, — пробормотала девушка, поднимаясь. — Выйдите, пожалуйста, и дайте мне несколько минут.
Я молча повиновался. В общем, она права: мне нечего делать в девичьей спальне. Недостойное поведение, компрометирующее и Рени, и меня. Не успел я спуститься вниз, как в доме стало слишком тесно: это миссис Фредкин явилась во всеоружии. Незнакомый мужчина, видимо, шофёр, молча сносил в дом целую гору чемоданов, сумок, каких-то коробок. У меня глаза на лоб полезли, а домоправительница, задирая носик и усердно тряся малиновыми щёчками, командовала, как великий полководец перед решающей битвой:
— Сюда, Грей. А это — вот сюда. Не перепутай! Ты никогда не отличался внимательностью и аккуратностью! — молодой человек безропотно сносил все помыкания и послушно переставлял вещи по указке очаровательной в своём энтузиазме Герды. — Замечательно! Свободен! Передавай привет Джейсону и Айше! И смотрите у меня: я скоро вернусь, и не дай святой Витториус, вы дадите мне хоть один повод для недовольства!
Бедный Грей, краснея и бледнея, пятился задом, поспешно кивал и со скоростью звука скрылся за входной дверью. Интересно, чем он не угодил воинственной домоправительнице? Чем заслужил столь суровую отповедь?
— Мистер Тидэй, — розовые пухлые губки расплылись в очаровательной улыбке. — Рада вас видеть. Восхищаюсь вашей пунктуальностью. Нынче такая редкость — встретить надёжного молодого человека, на которого можно во всём положиться. Нынешняя молодёжь, увы, теряет уважение, делает ошибки, переступая черту нравственных устоев.
Она ещё о чём-то сетовала, неодобрительно качала головой и складывала губки бантиком. Надёжный. Хм. Знала бы уважаемая поборница высоких моральных качеств, какой я, по сути, разгильдяй. Но признаваться ей в этом почему-то не хотелось. Приятно, когда о тебе думают хорошо.
— Благодарю, миссис Фредкин. Право, я не стою вашего, — постарался я быть честным.
— Пустое, — отмахнулась от меня матрона, как от надоедливой мухи, — скромность украшает девушек, а вы всё же настоящий мужчина.
Кажется, она перегибала палку, преувеличивая мои достоинства, но я не чувствовал в ней фальши. Повышенный энтузиазм, нескрываемый интерес. Определённая надежда и натянутая струна ожидания. Чего она от меня ожидала, я так и не смог уловить. Да и ковыряться в её мыслях не хотелось: миссис Фредкин при всей своей внешней простоте обладала прочным железным сундуком вместо головы. Закрытая наглухо. Застёгнутая на все пуговицы — просто так не подберёшься.
На лестнице появилась Рени, и мне стало не до мыслей домоправительницы. О, да. Ради её растерянных глаз и всплеска неподдельного ужаса стоило подождать. Чистейшая энергия, живительная, как вода из подземного источника жизни.
Я даже не понял, что улыбаюсь, глядя, как смотрит на гору чемоданов несравненная мисс Пайн.
— Рени, детка! Я готова к любому путешествию! Грей кланялся и передавал тебе нижайший поклон.
Ничего подобного носильщик миссис Фредкин не делал — он боялся лишний раз рот открыть, но домоправительница почему-то легко выдавала желаемое за действительное.