Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Умоляющие
Шрифт:

Твоей не выйду. Ты всегда на путь

Меня прямой выводишь. Я присягой

Свяжу царя аргосского. Лишь ты

1230 Не оставляй советом нас. Твоей

Мы милостью благополучны, Дева.

Хор

Пойдем же, Адраст, и клятву

Пред царем и Афинами дашь ты.

Велик был их труд и честен.

Все уходят.

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

"УМОЛЯЮЩИЕ"

Так как сюжетная ситуация трагедии - спор афинян с фиванцами о выдаче трупов - очень близко напоминает исторический факт, связанный с поражением афинского войска у беотийского города Делия поздней осенью 424

г. (см. Фукидид, IV, 76-77, 89 - 101), то не вызывает сомнения, что "Умоляющие" созданы под свежим впечатлением этого события вскоре после 424 г. В более точной датировке исследователи несколько расходятся: одни относят постановку трагедии к весне 422 г., другие - к весне 420 г.; так или иначе, трагедия создана на исходе первого десятилетия Пелопоннесской войны, когда Афины активно искали союза с Аргосом, чье влияние на Пелопоннесе они могли бы противопоставить гегемонии Спарты, в то время как сам Аргос вел политику выжидания, чтобы решить, к какой из двух сторон ему выгоднее присоединиться.

По содержанию "Умоляющие" как бы примыкают к написанным много позднее "Финикиянкам": поход семерых вождей против Фив закончился поражением нападавших, и теперь фиванцы запрещают хоронить не только тело Полиника, но и всех павших вместе с ним аргосцев. Конфликт получал разрешение только с помощью афинян, то ли сумевших добиться разумного компромисса между беотийцами и аргосцами, то ли вынудивших Фивы силой оружия выдать трупы погибших. Этот чисто аттический вариант сказания был разработан до Еврипида на афинской сцене Эсхилом в его трагедии "Элевсинцы" (не сохранилась).

Текст перевода печатается по наборной рукописи (РО РГБ, фонд Сабашниковых).

Ст. 1. Элевсис (Элевсин) - одно из древнейших поселений в Аттике; здесь с незапамятных времен существовал культ Деметры и справлялись знаменитые Элевсинские мистерии (см. ст. 173).

Ст. 5-7. Трезен - см. "Ипполит", Локсий - Аполлон, Пандионид - Тесей.

Ст. 30. ...где в первый раз...
– По аттическому преданию, Деметра научила афинского царевича Триптолема искусству хлебопашества.

Ст. 132-150. См.: "Финикиянки", ст. 409 - 423.

Ст. 158. Амфиарай был против.
– Амфиарай, обладавший даром провидения, настойчиво отклонял Адраста от похода на Фивы, но не смог его переубедить.

Ст. 179. После этого стиха в рукописях, очевидно, пропуск; Адраст объяснял, почему ему трудно увлечь своей речью Тесея: на уме у него сплошное горе, и в этих условиях трудно думать о красоте слов; ведь и поэту нужно душевное спокойствие в момент творчества.

Ст. 184. Край Пелопа был на пути...
– Недосмотр переводчика. "Край Пелопа", если им считать Спарту (см. ст. 187),- южнее Аргоса и никак не мог лежать на пути оттуда в Афины. В оригинале мысль другая: почему Адраст. в своих просьбах обошел спартанцев?

Ст. 201-213. Хвала тому бессмертному...
– Согласно Эсхилу, этим богом, открывшим людям путь к осмысленной жизни, был Прометей (см. трагедию "Прометей прикованный", ст. 441-506).

Ст. 263 ...сын Пелопа...
– Перед этим стихом в рукописях опять утеряно несколько стихов. Смысл их, вероятно, следующий: если тебя не беспокоит престиж твоего города и божественные законы, то помоги нам как родне, - ведь Питфей, твой дед по матери, был сыном Пелопа (см. примеч. к "Гераклидам", ст. 36). Однако из текста не следует, что слова эти (и до конца монолога) обращены к Эфре. Скорее, их адресатом является сам Тесей.

Ст. 293-296. Однострочная стихомифия передана Анненским двустрочными репликами.

Ст. 316. ...с диким вепрем он не боялся драться...
– По дороге из Трезена в Афины юный Тесей убил в окрестностях Коринфа дикую свинью.

Ст. 349-357. Только воля афинского народа...
– Апеллируя к народному собранию, Тесей поступает так же, как эсхиловский Пеласг в "Умоляющих", ст. 397-401:

Сказал: решенья не приму - хотя бы смел,

Не выслушав народа. Никогда пускай

Мне в городе не скажут: в горький час беды

Почтил он пришлых, но сгубил родной народ.

(Перевод Адр. Пиотровского)

Ст. 371. Край Инахов - Аргос.

Ст. 392. Пляска красоты - то есть Каллихор, священный источник в Элевсине.

Ст. 412-425. Доводы, почерпнутые из арсенала антидемократической пропаганды афинских олигархов.

Ст. 470. Разорвав заклятие повязок и ветвей.
– То есть не обращая внимания на ветви, обвитые шерстяными нитями, - атрибут молящих о защите.

Ст. 496-499. Капаней.
– Об угрозах Капанея и его гибели см.: "Финикиянки", ст. 179-189,1127-1132.

Ст. 500. А не сама ль земля...
– Амфиарая с его колесницей, разверзшись, поглотила земля. См. ст. 925-927.

Ст. 517-563. Ответ Тесея почти равен по объему речи глашатая, ст. 465-510 (ср. примеч. к "Медее", ст. 465-575).

Ст. 533 сл. ...Дыхание - в эфир, а тело - в землю.
– Еврипид воспроизводит широко распространенное в V в. до н. э. убеждение, что душа человека после его смерти растворяется в эфире. Эту формулу находим даже в официальном документе - надписи, перечисляющей имена афинян, павших в 432 г. под Потидеей: "Эфир принял души, а земля - тела следующих граждан..."

Ст. 571. Асоп - река, протекающая по фиванской равнине.

Ст. 578. Нивы Спиртов ("посеянных") - то есть фиванцев, чьи предки родились из зубов дракона, посеянных Кадмом.

Ст. 654-660 и 675-718. В описании сражения Еврипид соединяет картину "гомеровского" боя с колесниц с современной ему практикой ополчения гоплитов.

Ст. 655. Йемен - река на фиванской равнине.

Ст. 659. Паралии - население прибрежной области в Аттике.

Ст. 663. Амфиам - см. примеч. к "Гераклу", ст. 27-34.

Ст. 713. Кранайцы - афиняне, потомки легендарного героя Краная.

Ст. 759. Элевферы - селение в предгорьях Киферона со стороны Аттики.

Ст. 763. Как? Сам Тесей...
– Реплика, пропущенная в рукописи и восстанавливаемая издателями по смыслу.

Ст. 797, ремарка. Из семи носилок двое без мертвых - потому что Адраст остался жив, а Амфиарай живым был принят землей.

Ст. 798-810. Строфа II построена в оригинале, как и антистрофа II, в чередовании симметричных реплик Адраста и хора.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага