Умри, если любишь
Шрифт:
– Продолжай.
Сержант достал из папки, которую принес с собой, конверт и протянул детективу.
– Эти фотографии нашли в его спальне, спрятанными в матрасе. Он прорезал дыру в обивке и сунул их туда.
Гаснер просмотрел все двадцать фотографий.
– Кто-нибудь знает, кто эта девушка? – спросил он.
Дейвис покачал головой.
– Это не фотографии на отдыхе, – указал детектив. – За девушкой велась слежка.
– И я так подумал, – кивнул напарник. – Поэтому и решил показать их тебе. Хотя по-прежнему не понимаю,
– Кто знает, – пожал плечами Гаснер. – Но я думаю, эти фотографии надо показать Эмме Холден.
– Эмма? – спросил Уилл. – Ты где?
– Иду к станции подземки, чтобы поехать домой.
– Ты не с Лиззи?
– Нет, одна. У Лиззи сегодня дневной спектакль, а потом и вечерний. Я ездила к Гаю Робертсу. И у меня появилась идея насчет того, как мы можем что-то выяснить о Дэне. Хотя шансы невелики.
– Ничего не делай до моего приезда. Возвращайся в квартиру и жди меня. Я могу подъехать даже раньше тебя.
– А что такое?
– Ничего. Не нравится мне, что ты одна, учитывая, что за тобой всюду следуют репортеры. Я только что прочитал газету.
– Оттуда я и почерпнула идею.
– Это ты о чем?
– Объясню, когда ты подъедешь.
– Ты уверена, что хочешь именно этого? – спросил Уилл уже в квартире Эммы, когда та направилась к телефонному аппарату. – Я хочу сказать, что, идя на контакт с прессой, ты побуждаешь их выдавать больше статей о тебе. Они могут еще глубже копнуть твою личную жизнь.
– Они могут, – Эмма сняла трубку, – но этот парень – лучший свидетель, который у нас есть. Если он следил за нами, тогда, возможно, видел что-то или кого-то, и как знать, вдруг эта информация поможет нам найти Дэна.
– А так он не мог этого сказать? – спросил брат. – Если бы он заметил что-то подозрительное, то наверняка уже обратился бы в полицию.
– Есть и такой вариант. Хотя он мог увидеть что-то такое, что не показалось ему важным, но на самом деле очень даже важное.
– Ты уверена, что не ищешь человека, чтобы выместить на нем свое зло? – Уилл пристально смотрел на сестру. – Ты сама сказала, что он напугал тебя тем вечером, когда позвонил в домофон. И ты бежала за ним полмили.
– Если он даст нам ниточку, ведущую к Дэну, плевать я хотела на все остальное, что он сделал, – ответила Эмма, набирая номер редакции газеты.
– Огромное вам спасибо, – поблагодарила она собеседника, записав все необходимое в блокнот, который лежал рядом с телефонным аппаратом. – Вы мне очень помогли. – И положила трубку на рычаг.
– Имя-фамилию тебе дали? – спросил Уилл.
– Да, – кивнула Эмма. – Все фотографии для этой статьи газета получила от одного человека. Фотографа-фрилансера, которого зовут Дэвид Шерборн.
– Тебе сказали, как с ним связаться?
– Дали телефон и адрес. Думаю, нам лучше поехать туда и увидеться с
– Может, он и сейчас следит за нами. – Уилл подошел к окну и выглянул на улицу.
– Даже не предполагай такого! У меня мурашки по коже бегут!
– Это совсем другая история, – сказал брат. – Этот парень не безумец, как Стивен Майерс. Он работает.
– Именно так и сказал Гай Робертс, но при этом он преследует меня, каким бы ни был его мотив.
– Точно, – согласился Уилл. – Но ты все равно хочешь встретиться с ним?
– Да. Как я это себе представляю, выбора у меня нет.
– Вот этот дом, – Эмма уже стояла перед выкрашенной синей краской дверью.
В Болэм – в Уондсуорте – они приехали ближе к вечеру. Вышли из подземки на станции «Тутинг-Бек» и зашагали по улице, вдоль которой выстроились винные бары, бистро и процветающие магазинчики. В последние годы этот район обжили профессионалы, относящиеся к среднему классу. И понятно почему: много зелени, красивые дома, почти сельская тишина.
– Наш последний шанс передумать, – сказал Уилл.
Эмма постучала.
– Чем я могу вам помочь? – Дверь открыла молодая красивая женщина с младенцем на плече. Она покачивала его и легонько похлопывала по спине.
– Мы приехали к Дэвиду, – объяснила Эмма.
– Вы его клиенты?
– Да, – без запинки солгала она.
– Минуточку. – Женщина отвернулась и прокричала, глядя на лестницу: – Дэвид, это к тебе.
Послышался шум спускаемой воды, потом шаги на лестнице.
Когда появился Дэвид, у Эммы перехватило дыхание.
При прошлых встречах он представлялся Эриком.
Глава 60
– Я пристроил эту студию к дому два года тому назад, – объяснял Дэвид Шерборн, обходя вместе с ними дом. – Подумал, что это хорошо – работать дома, но при этом не мешать близким. Надеюсь, вы меня понимаете.
Эмма вошла в студию. Стены украшали фотографии. Панорамные горные виды, черно-белые крупные планы лиц. Посреди комнаты стоял стильный кожаный диван и столик со стеклянной поверхностью, на котором лежали большие альбомы с фотографиями. Пахло ванилью.
– Пожалуйста, присядьте, – предложил Дэвид. – Хотите что-нибудь выпить?
– Спасибо, не надо. – Эмма села на диван.
– Я тоже не буду. – Уилл сел рядом с ней.
Дэвид кивнул, пододвинул стул.
– Я всегда мечтал о таком. – Он оглядел студию. – Отец подарил мне фотоаппарат, когда мне было десять, и с тех пор я хотел только фотографировать. Не такая уж это плохая жизнь. Вон та фотография сделана в Австралии. – Он указал на пустынный ландшафт с преобладанием оттенков красного. – Полет туда мне оплатили, когда я работал на австралийскую туристическую комиссию. Им хотелось увеличить туристический поток из Англии, и они обратились к английскому фотографу.