Умри за меня
Шрифт:
Он ощутил уже знакомый всплеск жалости и горя, отодвинувший на задний план его сознания все остальные чувства и воспоминания, которые хотелось бы подавить. Теперь ему придется в одиночку заниматься трупом, собирать доказательства и факты. После этого они с Ником сконцентрируют свое внимание на убитой, которая где-то жила и кем-то была. И они сделают все, чтобы схватить этого ублюдка, который зарыл ее обнаженное тело в открытом поле, чтобы оно, даже после смерти, подвергалось насилию. Когда его взгляд вновь переместился к рукам убитой, жалость переросла в сильный гнев.
— Он
О, да, именно так он и сделал. Сцепленные руки лежали между грудями, кончики пальцев тянулись к подбородку.
— Сложены в вечной молитве, — мрачно заметил Вито.
— Убийство на почве религии? — предположил Ник.
— Надеюсь, нет, — от нехорошего предчувствия у Вито по спине побежали мурашки. — Убийцы, свихнувшиеся на религиозной почве, как правило, этим не ограничиваются.
Ник опустился на корточки, чтобы заглянуть в могилу, которая оказалась глубиной около метра.
— Как ему удалось закрепить руки в таком положении, Джен?
Сержант КСО Джен Макфейн подняла глаза. На ней были защитные очки, нижнюю половину лица закрывала маска.
— Проволокой. Может, стальной, но очень тонкой. Она обернута вокруг пальцев жертвы. Вы сможете ее увидеть, когда тело обмоют.
Вито нахмурился.
— Мне кажется странным, что металлоискатель обнаружил такую тонкую проволоку под толстым слоем земли.
— Ты прав. Этим скорее мы обязаны пруткам, которые ваш псих засунул жертве под мышки, — Джен провела перчаткой по внутренней части собственной руки до запястья. — Они тонкие и гибкие, но имеют достаточную массу для отображения на детекторе. С помощью прутьев он привел руки в определенное положение.
Вито покачал головой.
— Зачем только?
Джен пожала плечами.
— Возможно, труп сможет рассказать нам больше. Здесь, в этой дыре, мало что можно найти. Однако меня кое-что смущает…, - она ловко выбралась из могилы. — Старик, который ее нашел, копал обычной садовой лопатой. Он, правда, в отличной форме, но даже я бы не смогла раскопать так глубоко при такой температуре.
Ник заглянул в яму.
— То есть почва, возможно, не замерзла.
Джен кивнула.
— Точно. Откапав руку, он тут же остановился и вызвал полицию. Когда мы приехали, то землю аккуратно перенесли в сторону. Это оказалось довольно легко, пока мы не добрались до стенки могилы, она была твердой, как камень. Посмотрите на углы. Вырезано будто по линеечке. И застыли уже намертво.
Вито почувствовал, как у него начал сжиматься желудок.
— Он выкопал могилу, прежде чем земля замерзла. То есть он все это спланировал заранее.
Ник нахмурил брови.
— И никто не заметил эту огромную дыру?
— Может быть, он чем-то прикрыл ее, — предположила Джен. — А еще я не думаю, что земля, которой он засыпал могилу, была с этого поля. Узнаем после пары тестов. Но на данный момент, ребята, это, к сожалению, все. Я больше ничего не могу сделать, пока сюда не прибудут медэксперты.
— Спасибо, Джен, — поблагодарил Вито и повернулся к Нику. —
Харлану Винчестеру было около семидесяти, но взгляд у него ясный и острый. Он ожидал на заднем сиденье патрульной машины и вылез, когда увидел, что они подъезжают.
— Полагаю, вы хотите услышать от меня еще раз то же самое, что я уже рассказал офицеру.
Вито кивнул, стараясь выглядеть дружелюбным.
— Боюсь, что да. Я детектив Чиккотелли, а это мой напарник, детектив Лоуренс. Не могли бы вы рассказать нам, что именно произошло?
— Ну, мне не нужен был этот дурацкий металлоискатель. Это подарок жены. Она боится, что с тех пор, как вышел на пенсию, я мало двигаюсь.
— Значит, сегодня утром вы отправились его опробовать? — поторопил Вито.
Винчестер мрачно посмотрел на него.
— Харлан Р. Винчестер, — произнес он высоким, гнусавым голосом. — Ты сидишь уже почти десять лет. Сдвинь свою задницу с места и сходи погуляй. Ну, я и пошел. Просто потому, что не мог больше выносить ее вопли. Я подумал, может, найду что-нибудь интересное, и она перестанет меня нервировать. Ну…, впрочем, о том, что найду труп, я не думал.
— Труп это первое, что обнаружил ваш детектор? — поинтересовался Ник.
— Да, — губы Винчестера сжались в тонкую линию. — Значит, я вытащил свою лопату. Потом мне пришло в голову, что почва определенно слишком твердая, чтобы копать. Я чуть было не убрал ее обратно, но Джинни бы заметила, что я отсутствовал всего четверть часа. Поэтому я начал копать, — он закрыл глаза и сглотнул, и его хвастливые манеры исчезли. — Моя лопата… зацепилась за ее руку. Тут я перестал копать и вызвал полицию.
— Не могли бы вы нам рассказать что-нибудь об этом участке земли? — спросил Вито. — Кто сюда имеет доступ?
— Полагаю, любой, у кого есть внедорожник или полноприводная машина.
Поле не видно с шоссе, а тропа, которая соединяет его с главной дорогой, даже не протоптана.
Вито кивнул, радуясь про себя, что взял грузовик и оставил свой «Форд Мустанг» в гараже рядом с мотоциклом.
— Дорога действительно жуткая. Как вы сюда добрались?
— Ну, сегодня я пришел пешком, — Винчестер указал на ряд деревьев, от которых шла одна-единственная цепочка следов. — Я впервые зашел так далеко. Мы переехали всего месяц назад. Эта земля принадлежала моей тете, — пояснил он. — Она оставила ее мне.
— Ваша тетя часто приходила сюда?
— Полагаю, что нет. Она редко выходила из дома. Она была слегка чудаковатой. Больше я ничего не знаю.
— Вы нам очень помогли, сэр, — произнес Вито. — Большое спасибо.
Винчестер опустил плечи.
— Теперь я могу идти?
— Конечно. Коллеги отвезут вас домой.
Когда Винчестер уселся в патрульную машину, и та тронулась с места, на поле свернул серый «Вольво». Он остановился позади седана Ника, из него выбралась изящная женщина средних лет. Приехала судмедэксперт Кэтрин Бауэр. Пришло время заняться Джейн Доу. Вито двинулся в сторону могилы, но Ник не шевельнулся. Он задумчиво разглядывал металлоискатель Винчестера, который лежал в фургоне КСО.