Умри за меня
Шрифт:
Вито уставился на столешницу и попытался переварить сказанное.
— Значит, проба с рук Уоррена имеет особую рецептуру. — Он поднял глаза на Кэтрин. — У Клер тоже такая?
Кэтрин подняла бровь:
— Согласно документам производителя, нет.
— Значит, это средство может принадлежать кому-то другому? — заинтересовалась Беверли.
— Возможно, она купила его где-то в другом месте. Или кто-то купил его для нее, — задумчиво протянула Лиз. — Сначала мы должны убедиться.
Кэтрин кивнула:
— Правильно. Производитель сказал, что ее заказ был сделан
Вито глубоко вздохнул:
— Медленно, но появляется свет в конце туннеля. Томас, после всего, что вы слышали, что вы думаете о нашем убийце?
— И говорим ли мы только об одном? — добавил Ник.
— Хороший вопрос. — Томас откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. — Но чутье подсказывает мне, что он работает один. Он скорее не старый, наверняка мужчина. Умный. Склонность к жестокости, но не обуреваемый страстью. Он … чисто механически двигается вперед. Очевидно навязчивое состояние. Это может проявляться и в других сферах его жизни — в профессии, в отношениях. И отличные знания вычислительной техники, как нельзя кстати, подходят к его состоянию. Наверняка с машинами он общается более непринужденно, чем с людьми. Держу пари, он живет один. Еще в детстве отличался жестоким поведением, обижал других детей в школе, мучал животных. Он ориентирован на процесс. И действует очень эффективно. Он мог просто убить двух человек ради лежачих фигур, но они использовались для экспериментов с пытками или для чего еще там они были ему нужны.
— Итак, мы имеем дело с сумасшедшим одиночкой, который разок получил по рукам и теперь тщательно следит за тем, чтобы не растрачивать ресурсы впустую, — кисло заметила Джен, и Томас тихо рассмеялся.
— Прекрасное обобщение, сержант. Если добавить еще стремление к театральности, то получится довольно четкая картина.
Вито встал:
— Хорошо. У нас с Ником, и у Беверли с Тимом много работы. Томас, при необходимости можно будет к вам обратиться?
— Естественно.
— Тогда встретимся завтра утром в восемь, — сказал Вито. — Будьте осторожны.
Вторник, 16 января, 17 часов 45 минут
Ник плюхнулся на стул и водрузил ноги на стол.
— Клянусь, лучше несколько дней напряженно работать, чем ожидать заседание суда. По крайней мере, для меня.
— Ты продвинулся в поисках Кайла Ломбарда?
— Нет. Пока я ждал своей очереди давать показания, то обзвонил, по меньшей мере, семьдесят пять человек с таким именем. К сожалению, это не принесло ничего, кроме севшего аккумулятора.
— Можешь завтра снова попробовать. — Вито взял со стола записку. — Тино приходил. Он был в морге, чтобы сделать рисунки пожилой людей, которые лежали в соседних могилах.
— Надеюсь, он совершит чудо, — сказал Ник.
— Да, с Бриттани Беллами у него прямое попадание. — Вито сел за компьютер и открыл сайт моделей США. — Подойди
Ник встал у него за спиной:
— Большой и сильный. Как и Уоррен.
— Но кроме габаритов больше никакого сходства. Уоррен был блондином, а Билл — темноволосый, и выглядит не очень-то дружелюбным.
— Здесь написано, что он практикуется в боевых искусствах. — Вито перевел взгляд на напарника. — Почему, черт возьми, убийца ищет себе жертву, которая, чисто теоретически, может сровнять его с землей?
— Да, мне тоже это не кажется особо умным, — согласился Ник. — Если только ему не нужна именно эта способность. У Уоррена имелись навыки фехтования, и его задрапировали так, будто он в руках держал меч. Билла убили кистенем. — Ник присел на край стола. — Я сегодня еще не обедал. Давай сходим покушать, а потом отправимся на поиски последнего знакомого Мелвилла.
Вито посмотрел на часы:
— Я попозже пойду ужинать.
— Надеюсь. — Губы Ника искривились в ленивой усмешке. — С кем, с Софи?
Вито почувствовал, что краснеет.
— Захлопнись.
Усмешка Ника стала еще шире.
— Нет. Хочу услышать подробности.
Вито бросил на него злобный взгляд.
— Нет там никаких подробностей. — По крайней мере, пока нет.
— Это даже лучше, чем я мог надеяться. — Ник зафыркал, а Вито закатил глаза. — Ох, Чик, не стой, как истукан. Ладно, ладно, что ты узнал от этого Брюстера?
— Что он мудак, и стоит у него только на молоденьких, и что он обманывает свою жену.
— О, теперь-то понятно, во всяком случае, мне, почему Софи так бурно отреагировала на розы. Ты говорил, что он дал тебе имена коллекционеров.
— Это кристально-чистые столпы общества, и всем не менее шестидесяти лет. Вряд ли им удалось бы выкопать шестнадцать могил и перетащить туда здоровенных парней вроде Уоррена и Билла. Я проверил их финансы, ну, насколько мог без ордера судьи, но там ничего подозрительного не обнаружил.
— А сам Брюстер?
— Достаточно молод, но в ту неделю, когда Уоррена объявили пропавшим без вести, его вообще не было в стране. — Вито бросил на Ника смущенный взгляд. — Я об этом подумал в первую очередь, когда мы вернулись от Беллами. Перво-наперво, всплыла конференция в Амстердаме четвертого января. Он там читал доклад. Авиакомпания подтвердила, что доктор и миссис Брюстер летели первым классом.
— Первый класс стоит денег. Профессора столько не зарабатывают. Может, он все-таки торгует наркотиками.
— У его жены денег куры не клюют, — буркнул Вито. — Ее дед был угольным магнатом. Я уже проверил.
Губы Ника сочувственно дрогнули.
— А тебе хотелось, чтобы именно он оказался преступником.
— Можно и, так сказать. Но если он не является соучастником или сообщником, я могу обвинить его только в том, что он мудак. — Вито открыл базу регистрации автотранспорта. — Мелвиллу было двадцать два года, последнее место жительства — Северная Филадельфия. Я поехал.
Вторник, 16 января, 17 часов 30 минут